重叠词的中心语探究——以现代汉语形容词ABB式为例

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
言文字修辞 


 





















— 


_




 
_

___  重叠词的中心语探究 
以现代汉语形容词ABB式为例 
。李小红芳 
(上海理工大学外语学院,上海200093) 
摘 要】本研究以ABB式重叠词为例,主要探讨汉语形容复合词中心语在词中的位置是在重叠词的 
左边还是右边。本文首先对前人一些有代表性的研究成果作了简单的归纳,并提出确定形容词重叠式的原 
则和方法,继而依据中心语原则,作了尝试性的评论和探析,提出假设中心语是在重叠词的左边。同时对传 统形态学中后缀是否能够作为中心语提出了质疑,另一方面,研究过程也表明了就像Haugen(2008)声称的 
重叠是一个复合过程,因为大多数ABB重叠词的复合成分有其特定的词汇意义,并且许多可作为独立词单 独使用。 
[关键词】汉语形容词;ABB;重叠词;中心语原则 
中图分类号:H 136 文献标识码:A 文章编号:1672—8610(2013)10—0012—02 


引言 二、有关“中心语”的探讨 
Lieber(1992)认为英语中无论是名词、动词、还是形容复 中心语原则指出名词复合词的名词性成分在其右边,动 词复合词的动词性成分在其左边。这个原则是Packard(2000) 
合词,所有复合词的中心语都在词的右边。虽然汉语和英语 合成词有着明显的区别,但是中国语言学家普遍认为只要是 
在研究汉语形容词有关信息的数据中总结出来的,根据 Packard研究结果表明,90%的汉语名词的名词性成分在其右 边,而85%的动词的动词性成分在其左边。例如: 
攻 击 散 步 石 油 石 窟 
V V to a ̄ack 
V N to walk 
N N N V 
petroleum stone——cave 
多音节的单位,如果其成分中带有特定词汇属性的词汇意义 都可以作为合成词。Huang(1998)认为动词复合词的中心语 在左边,而形容复合词是没有中心语的。Ceccagno(2006)等人 认为形容复合词是右中心语位的,他们的研究证明,一般来 
说汉语复合词的中心语都在右边,当然这其中也包含形容复 合词。Sproat(1998)还声称从传统意义上说,形容复合词是右 中心语位的,动词复合词是左中心语位的。除此之外,Packard 
从上面例子可以看出,前两组词是动词复合词,它们的 动词性成分都在其左边,而后两组名词复合词的名词性成分 在其右边。 
然而Packard(2000)并没有给出有关形容词具体的研究 数据,Ceccagno和Basciano(2006)对此进行了批判,他们认为 
(2000)在他的著作The Morphology ofChinese-书中提出了中 心语原则——re Headnes Principle。依据中心语原则,名词 
性词语的名词性成分在其右边,动词的动词性成分在其左 边,而其他类型词语成分的中心语语位则相对自由。 
中心语原则并不能准确描述一些形容复合词,例如并列复合 词、限定性动词复合词和限定性形容复合词,因为这些复合词 的中心语或者在其右边,或者左右都有,但是却没有在其左边 的。下面表1是Ceccagno和Basciano(2006)举的例子: 
表1中心语原则中的特殊复合词 
本文将讨论就像McCawley(1992)声称的那样,汉语形容 词有动词的属性,那么相应的它们也应该有其类似的句法和 形态属性,至少它们应该有其形态学特征,尤其是它们的中 心词应该在形容词的左边。汉语形容重叠词的ABB形式,例如 “白茫茫”、“直挺挺”中的形容性成分总是在词的左边,因此 
形容复合词的中心语也就在其左边。本文同时也提出了形容 词ABB形式应被看作是复合词,因为复合词中大多数BB成分 不是词缀。 
店铺 N [N+NI CRJ) B h0—shop=ho 
爱恋 V +V】 CRD B (o)ove+(o)love=(o)ove 美丽 A 【A+A】 CRD B beautul+beautul=beutul 
口算 V 【N+V】 ATT lk 
冰凉 A [N+A】 ATT R 
mouth+(to)caul=(to) 
ce cold=ice-cold 
do a sm oforaly 
12 
作者简介]李小红,上海理工大学外语学院硕士,研究方向:外语教学理论与实践;黄芳,上海理工大学外语学院副教授,研究方向:外语教学 
理论与实践、多媒体外语教学。 
语I圣I  
干…0 

这些例子明显不符合中心语原则,由于中心语原则是从 名词和动词数据总结出来的,我们可以把这些看成是中心语 原则的特例,而这些特例是包含在Packard研究搜集的调查数 据中的,也就是说这些类型的复合词在汉语中没有这么多, 不会影响数据调查的结果。 
三、ABB式重叠词和形容词中心语 
虽然我们不能确定形容词中心语究竟是在复合词的左 边还是右边,但是在ABB式形容词的重叠过程中,是有证据可 以证明汉语形容词的中心语是在词的左边的,我们把这个提 议叫做左位中心语假设。 
曹瑞芳(1995)的研究结果表明ABB式的形容词有338 
个,《现代汉语词典》中有336个ABB形容词,并且在《现代汉 语八百词》这336个形容词中293个形容词的中心语都是在 其左边,占其形容词总数的87%。然而仅仅这些数据就能表 明ABB形容词的中心语就是在左边的吗?在回答这个问题 之前,我们先来看一下表2,表中列出了ABB形容重叠词的 

些特殊形式: 
表2ABB式重叠词 
A+BB 
N+BB 
V+BB 
矮墩墩 
—— —— ———黄 ~一一 
(aidundun short) (shuinglng,charming) 
(xiaomimi,smiley) 
辣酥酥 
气鼓鼓 
颤巍巍 
(1asusu spicy) (qigugu,angry) (chaweiwei,shaky) 
懒洋洋 泪汪汪 喘吁吁 
(1anyangyang azy) (1eiwagwang,teary) (chuanxuxu,breathless) 
空荡荡 汗津津 醉醺醺 
(kongdaa ̄gdan,empty) (hanjinjin,sweaty) (zuixunxun,drunk) 
如表2所示,ABB式重叠词的左边部分有三种类型的词汇 
范畴,其词干成分可以是形容词、名词或是动词,但是重叠部 分的成分总是形容词,难道这样说来BB部分的成分就是中心 语,是因为它决定了整个词的类别?这个问题的关键是BB的 
成分很难确定,因为其中有些是可以单独使用的形容词成 分,而有些是不能单独使用的非形容词成分。例如“白茫茫” 中的“茫茫”,可以用在“茫茫的大海”中,但是我们却不能说 “醺醺的爸爸”,也不能说“醺醺的醉”,因此我们不能判断“醺 醺”的成分类型。解决这个问题的一个办法是把BB成分看作 是词缀成分,词缀的功能可以作为中心语并且确定整个词的 类别。但是这样的话好像ABB形容词的中心语又是在右边了, 然而如果我们对ABB形容词进行深入研究的话,我们会发现 
ABB重叠词包含两种形态学类型,一种是复合词类型,一种是 后缀添加类型。我认为大多数ABB形容词是复合词,仅有少数 的是屈折变化的和带有后缀的。原因有以下三条: 
1.大多数BB成分仍是有具体的词汇意义,仅有少数的 BB成分,例如“乎乎”和“巴巴”可以被看作是词缀,因为它们 
丢失了它们原本的词汇意义; 
2.大多数BB成分仅能附加到有限的词汇中,由于词缀是 多产的并且能和大量的词汇连用,我们可以断定大多数BB成 
分不是词缀,因为它们仍有属于自己的词汇意义。一些BB成 分只能附加到一个形容词中,例如“漆漆”只能和“黑”搭配使 用,“皑皑”只能和“白”搭配使用。 
3.如果中心语是位于形容词中右边的后缀的话,那么我 
语文学刊 
们就无法解释在重叠语素中没有原始形式的附加的后缀成 分。例如: 
甜丝丝凉丝丝 
蓝盈盈 
乱糟糟 
兴冲冲 
dan sisi lang sisi lan yingying luan Zaozao xing chongxhong 
在汉语中不存在“甜丝”“凉丝”“蓝盈”“乱糟”“兴冲”等 
这样的词语,并且上列词语中的右边成分也不能作中心语, 因此如果后缀是中心语的话,中心语不可能进行重叠,也就 是说,上述词语的右边重叠的成分不是中心语。我们只能假 定BB的重叠部分是单一词素或是双音节词素。如果BB成分 是一个完整的词汇意义,那么ABB重叠词则是一个复合的过 程。下面的表3展示了ABB式重叠词的复合过程: 
表3汉语ABB式重叠词 
类型 
形容词 拼音 结构 类型1 
A+BB 
矮墩墩 
aidundun 
矮+墩墩 
类型2 AB+B 赤裸裸 hiuoluo 赤+裸+裸 
类型3 BA+B 香喷喷 xiangpenpen 香十喷喷 
在类型1里,BB作为附加在左边成分的一个整体,在类型 2里,右边的B成分先重叠然后附加到左边成分中,类型3其实 是两次重叠:首先左边词素先重叠成BBA,然后BBA转换位 
置,先是A移到左边然后BB移到了右边。表4对此类重叠作了 进一步的说明和阐释: 
表4 BAB重叠过程 
步骤一 
步骤二 
通红一 
★通通红_ 
红通通 
冰冷一 ★冰冰 冷冰冰 
绵软—+ ★绵绵软一 软绵绵 
注意:在重叠发生之前,AB不会转换位置,因为没有驱使 它转换的动力。例 ̄nABB形式中不可能有这种转换过程的: “通红? 红通?红通通。”如上表所示,ABB形容词的中心语总 是在左边的,即使最初是在右边的,经过重叠机制运行后也 应该返回到词的左边,而这个例子强有力地证明了左中心语 位假设。 
四、结论 
本文依据Paekard(2000)提出的中心语原则,探讨研究 了汉语形容词的中心语位置这一问题,认为汉语形容词的中 心语的位置是在左边而不是右边。同时也探讨了ABB式重叠 词是一个合成的过程,而不是后缀添加的过程,因为大多数 
的BB成分仍有它们自己具体的词汇意义,并且能作为独立 词语单独使用,也许它们在重叠的过程中被语法化了,也许 
变得越来越像词缀的成分,然而即使是词缀,它们也不会改 变形容词原有的范畴,因此也不会是中心语,也就是说它们 不会影响形容词中心语的位置,汉语形容词的位置总是在词 
的左边。 
【参考文献】 
[1]曹瑞芳.普通话ABB式形容词的定量分析[J]语文研究,1995. 
2]李劲荣.ABB式形容词的构成方式[J].语言学研究,2008. 
3]吕叔湘.现代汉语八百词[H]商务印书馆,l996. 
(下转第34页) 13 
呈1竺I语 
文 学 
0l刊 

兰=:!!!!蔓———————————一
语言文字修辞 

 

梅香拜把子一都是奴才’呢!” 
境和口语上下文语境,只有更好的理解上下文语境,才能真 正理解双关语使用的最终含义。例如: 
(8)凤姐笑道:“我又不会作什么湿的干的,要我去吃东 
西去不成?” 
这里借助歇后语双关讽刺赵姨娘的行为。意思是大家都 是奴才,只不过是职务不同而已。(《红楼梦》第六十回) 
(二)析字双关 
(5)后面便是一片冰山,上面有一只雌风。其判云: 上例是探春想请王熙凤加入诗社,针对凤姐没文化这一 身份特征,利用了在“湿”谐“诗”,本来二者不在一个层面,但 通过特定语境联想,加之二者本来就互为谐音,因此将二者 
凡鸟偏从未世来,都知爱慕此生才。 

从二令三人木,哭向金陵事更哀。 
这是一则析字双关语,此首诗出自《金陵十二钗副册》, 概括了王熙凤的一生。“凡鸟”正是王熙凤的“凰”,“一从二令 三人木”乃是拆字法,当指王熙凤生活经历、生活态度和结 局。“一从”指凤姐嫁给贾琏为妻一事,“二令”指嫁到贾府以 后,她听从贾母和王夫人的命令。“三人休”即“夫休”指凤姐 的结局,最后被休。(曹新民:2002:34) 
三、情景语境与双关 
紧密联系起来。(张春泉:2001:4)(《红楼梦》第四十五回) 
(9)宝玉笑道:“我能够和姊妹们过一日是一日,死了就 完了,什么后事不后事。” 
上例中“后事”既可以指丧事,又指将来的事。联想到宝 玉的性格以及上下文语境,可以推知这里指的是将来的事。 
(《红楼梦》第七十一回) 
五、结论 
语境中的非语言环境除了我们上面提到的文化语境之 外,还包括情景语境。顾名思义,情景语境就是指交际过程 
通过以上分析,我们发现双关语之所以有了确切的含 义,要归结到双关修辞格这一语境基础。因为双关语的存在 是以语境为基础的,而语境又为双关语的产生和运用提供了 
中,交际双方为达到交际目的依赖的各种主客观环境因 
素,可以将其细分为时间、交际场合、交际双方的身份等 等,例如: 
(6)周瑞家的悄问奶子道:“奶奶睡中觉呢?也该请醒 
了。” 
环境支撑。双关语的存在不仅只是修饰语境,更重要的是限 定了特定语境下交际双方要表达的真实含义。 
综上所述,双关辞格的使用都是在特定的语境下进行 的,交际双方要想正常地进行,说话者必须清清楚楚地进行 表达,听话人必须明明白白地进行理解,通过其表面意思去 理解暗示的含义,这就是双关辞格表达的关键。在这里值得 注意的是,虽然双关的深层含义在大多数情况下没有显露出 
如果不看前半句,并不能准确理解“请醒”怎么回事,然 
而通过第一句中的“中觉”,可知此处“请醒”谐“清醒”,表面 是指这个时候,王熙凤应该清醒了,深层含义是显示了贾府 下人对主子的一种尊重,意思是说该是叫醒凤姐的时候了。 (《红楼梦》第七回) 
7)宝玉道:“也不用摆,咱们且作诗。把那大团圆桌子放 
来,但是在特定的语境之中,它又是十分明确的。所以,运用 
双关辞格必须注意交代清楚语言环境,才能达到较为完美的 交际效果。 【参考文献】 
[1]张敬.对文化语境的认知与广告语篇的英译[J].中国科技翻 
译,2009(2) 
在当中,酒菜都放着。也不必拘定座位,有爱吃的去吃,大家 
散坐,岂不便宜?” 
上例中的“便宜”是个多义词,表层意思是东西价钱的高 低,这里是湘云请贾母赏桂花,人散去后,宝玉及众姊妹留在 花园作诗的情景,借助这样特定的语境,那我们就可以知道 “便宜”暗指随意。 
四、上下文语境与双关 
2]黄国文.语篇分析的理论与实践一广告语篇研究[H].上海外 
语教育出版社,2001. 
3]曹新民,乔聪玲.“一从二令三人木”之解释[J].渭南师范学院 
学报,2oo2(8). 
上下文语境即我们通常说的语言语境,它是衔接语篇的 

4]张春泉.从认知角度看《红楼梦》对话中的谐音[J]湖北师范学 
院学报,201 1(4). 
种手段。根据学术界对其分类,又可以分为书面上下文语 
(上接第13页) 
Formation,1 998. 
4]郑厚尧.ABB式叠词的内部结构分析[J]湖北师范学院学报, 
2005. 
[8]Jerome L.Packard:The Morphology of Chinese:A Linguist and Cognitive Approach[H].Cambridge University Press, 
2000. 
[5]Ceccagno,A.and B.Basciano.Classification,Structure and 
Headedness of Chinese Compounds,Lingue E Linguaggio, 
2006. 
[9]Lieber.Rochelle.Deconstructing Morphology:word fl0rma— 
tion in syntactic theory,The University of Chicago,l992. 
[6]Haugen,Jason D.Reduplication in compounding contexts: 
Morphological doubling VS.C0rresDOndence.Cornell Univer— 
sity,2008. 
[1 O]Starosta.0n defining the Chinese Compound word: 
Haveeadedness in Chinese compounding and Chinese V-R 
compounds,Berlin and New York,1 998. 
[7]Huang,Shuanfan.Chinese as a Headless Language in Com一 
4 
[11]Williams,Edwin.On the notions 1exically related and 
head of a word,Linguistic Inquiry,1981. 

pounding Morpho1。gy,New Approaches to ch1nese word 
语l圣巨  
刊l0 

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/c4601246650e52ea5518987c.html

《重叠词的中心语探究——以现代汉语形容词ABB式为例.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式