文言文孟母三迁

发布时间:   来源:文档文库   
字号:

文言文孟母三迁
文言文孟母三迁 孟母三迁,即孟轲(孟子的母亲为选择良好的环境训练孩子,多次迁居。《三字经》里说:昔孟母,择邻处。孟母三迁便出自于此。一起来看看。 邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:"此非吾所以居处子。'乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:"此非吾所以处吾子也。'复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:"真可以处居子矣。'遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。 翻译 孟子的母亲,世人称她孟母。过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的`事。他的母亲说:"这个地方不适合孩子居住。'于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠宰的东西。母亲又想:"这个地方还是不适合孩子居住。'又将家搬到学宫旁边。孟子学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。孟母说:"才是孩子居住的地方。'就在这里定居下来了。 注释 舍:家。墓间之事:指掩埋、祭扫死人一类的事。处子:安排儿子。乃:于是,就。嬉:玩耍,玩耍。贾(gǔ人:商贩。炫卖:"'沿街叫卖,夸耀。徙:迁移。俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。徙居:搬家。及:等到。大儒:圣贤。揖让进退:即
1

打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。揖:作揖。遂:最终。市:集市。居:家。卒:最终,最终。 赏析 孟子是战国时期的大思想家。孟子从小丧父,全靠母亲倪氏一人日夜纺纱织布,挑起生活重担。倪氏是个勤劳而有见识的妇女,她期望自己的儿子读书上进,早日成才。 一次, 孟母看到孟轲在跟邻居家的小孩儿打架,孟母觉得这里的环境不好,于是搬家了。 这次她把家搬到了荒郊野外。一天,孟子看到一溜穿着孝服的送葬队伍,哭哭啼啼地抬着棺材来到坟地,几个精壮小伙子用锄头挖出墓穴,把棺材埋了。他觉得挺好玩,就仿照着他们的动作,也用树枝挖开地面,认认真真地把一根小树枝当作死人埋了下去。直到孟母找来,才把他拉回了家。 (学商人磨刀,假如没有这一段不成立下一段第三次搬家 孟母第三次搬家了。这次的家隔壁是一所学堂,有个胡子花白的老师教着一群大大小小的同学。老师每天摇头晃脑地领着同学念书,那拖腔拖调的声音就像唱歌,顽皮的孟轲也跟着摇头晃脑地念了起来。孟母以为儿子宠爱念书了,兴奋得很,就把孟轲送去上学。 可是有一天,孟轲逃学了。孟母知道后伤透了心。等孟轲玩够了回来,孟母把他叫到身边,说:"你贪玩逃学不读书,就像剪断了的布一样,织不成布;织不成布,就没有衣服穿;不好好读书,你就永久成不了人才。'说着,抄起剪刀,"'的一声,把织机上将要织
2

好的布全剪断了。 孟轲吓得愣住了。这一次,孟轲心里真正受到了震惊。他认真地思考了很久,最终明白了道理,从今认真读起书来。由于他天资聪慧,后来又特地跟孔子的孙子子思学习,最终成了儒家学说的主要代表人物。

3

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6400baed5beef8c75fbfc77da26925c52dc59104.html

《文言文孟母三迁.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式