《谈中国诗》的教学设计
【知识目标】
体会文化随笔特点,品味作者的说理艺术,掌握中国诗的一般发展特点及其规律。
【能力目标】
学习运用比较文学的方法,旁征博引,化深奥为通俗,化复杂为单纯,用丰富具体的例证和生动形象的比喻阐释自己的观点。【情感目标】
品味说理文章具有较强的知识性*、又幽默风趣,富于说服力和感染力,提高自己的说理艺术,培养对中国诗歌的审美能力。【重点、难点】
一、掌握文化随笔的协作特征与品味语言艺术是本文学习的重点。
二、用比较的方法分析中国诗歌发展一般规律,把握中国诗歌的独特现象,准确理解作者的文学观点是本文难点。【教学方法】讨论法点拨法【教学时数】一课时【教学过程】一、整体把握
【第一部分】(第1段,交代谈中国诗的根本立场。
作者认为,谈中国诗要采取比较文学的立场,就是说,谈起中国诗,眼中要有外国人和外国诗在。
【第二部分】(第2段,概括中国诗的一般发展特点及其规律。外国诗的发展是先有史诗,次有戏剧诗,最后有抒情诗。中国诗发展是抒情诗出现异常早,戏剧诗随后,史诗没有。
结论——中国诗是早熟的,一蹴而至崇高的境界,但以后缺少变化。
中国的艺术和思想体构,“往往是飘飘凌云的空中楼阁”——缺乏坚实厚重的生活基础
【第三部分】(第3至7段,阐述中国诗的特点。1.篇幅短小。
原因是,“一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅”。2.富于暗示性*,“言有尽而意无穷”。
第4、5段——外国诗人论诗的观点与中国诗人论诗的观点很接近。中国人说“言有尽而意无穷”——外国人所谓“空泛连接着确切”,意思一样。
一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示”,是正确的说法。“中国诗用疑问语气做结束的”,比“西洋的任何一诗来得多”,例如拉丁诗里有个“何处是”的公式,在中国诗里应用得最多。3.“笔力轻淡,词气安和”。
第6段——“西洋读者也觉得中国诗笔力轻淡,词气安和”。
原因是,一跟语言的本质有关,中国诗调较轻,比不上西洋诗调的沉重;二是中国古代诗人“对于叫嚣和呐喊素来视为低品”,中国诗“像良心的声音又静又细”。
4.社交诗特别多,宗教诗几乎没有。
第7段——中国诗除社交诗特别多,宗教诗几乎没有外,在内容上与西洋诗“无甚差异”。
外国也有“跟中国田园诗同一型式的作品”。
【第四部分】(第8段,总说中国诗没有特别“中国”的地方。作者认为,像各国人都是人一样,中国诗和西洋诗都是诗,共同点多于不同点。
中国诗里有“西洋的“品质,西洋诗里有“中国的”成分。在中国诗里是零碎的,薄弱的,到西洋诗里发展得明朗圆满,反过来也一样。因此,“读外国诗每有他乡忽遇故知的喜悦”,会引导读者“回到本国诗”。二、探究品味
1.课文第1段中,“他不能对整个本国诗尽职”这一句是什么意思?联系上下文可以看出,是对只读中国诗的人而言的。只读中国诗的人,不能站在比较文学的立场上,对中外诗歌进行比较,从而在比较中认识中国诗不同于外国诗的地方,即中国诗的特点。他只能就中国讨论中国诗,不能“超以象外,得其环中”,用居高临远的观点看待中国诗,因此难免“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。这就是“不能对整个本国诗尽职”。2.本文的说理艺术体现在哪些方面?
用比较文学的方法,旁征博引,在比较中外诗歌的异同中,阐释中国诗的特征。观点鲜明,材料丰富,语言生动,富于说服力和感染力。3.从本文可以看出学者文化随笔的哪些特点?