文言文铁杵磨针翻译概括

发布时间:2019-02-27 03:06:00   来源:文档文库   
字号:

文言文铁杵磨针翻译概括

【篇一:文言文铁杵磨针翻译概括】

文言文《》选自,其原文如下:

【原文】

。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪,方磨铁杵,问之,曰: 欲作针。

太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

【注释】

1眉州:古地名,今四川省眉山一带。

2世传:世世代代相传。

3成:完成。

4去:离开。

5逢:碰上。

7方:正在。

9欲:想要

10感:被感动

11还:

回去

12之:代词,指代老妇人在做的事。

13卒业:完成学业。

14今:现

15氏:姓 的人。

16太白感其意:被她的言行感动了。

【翻译】

磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说: 要把这根铁棒磨成针。

李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

【篇二:文言文铁杵磨针翻译概括】

铁杵磨成针文言文:

【文言原文】世传读书象耳山中,学业未成,即弃去,过是溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:欲作针。太白感其意,还卒业

【译文】唐朝大诗人李白,小时候不喜欢读书。一天,乘老师不在屋,悄悄溜出门去玩儿。

他来到山下小河边,见一位老婆婆,在石头上磨一根铁杵。李白很纳闷,上前问:老婆婆,您磨铁杵做什么?”

老婆婆说:我在磨针。李白吃惊地问:哎呀!铁杵这么粗大,怎么能磨成针呢?”老婆婆笑呵呵地说:只要天天磨铁杵总能越磨越细,还怕磨不成针吗?”

聪明的李白听后,想到自己,心中惭愧,转身跑回了书屋。从此,他牢只要功夫深,铁杵磨成针的道理,发奋读书。

铁杵磨成针有何寓意,有什么启示?——比喻只要有决心,肯下工夫,多么难的事也能够成功。

铁杵磨成针的相同寓意故事有:悬梁刺股、凿壁偷光、囊萤映雪

【篇三:文言文铁杵磨针翻译概括】

新东方上海学校:微服务 (微信号:xdfshwfw

报班扫一扫,优惠优先知,手机报名不排队、更便捷

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/cc084845b04e852458fb770bf78a6529657d353a.html

《文言文铁杵磨针翻译概括.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式