马术运动常用英语词汇 马术运动 障碍赛花式骑术
Equestrian
人员 障碍赛 花式骑术 赛马 马球运动 赌马 步法 马匹 场地 旗手装备 饲养与调教
马术运动:equestrian sport
马术比赛:equestrian competition event
障碍赛:hurdle race; (steeple) chase
超越障碍赛: show jumping
盛装舞步;花式骑术:dressage
三日赛;综合全能马术比赛:three-day event; complete competitive examination of horsemanship
花式骑术测验:dressage test
越野耐力测验:endurance test
超越障碍测验:jumping test
跳跃障碍测验:Puissance
马场超越障碍赛:Stadium jumping competition
放牧人竞技会:Rodeo
马上技巧:Mounted gymnastics
马术学校:Riding school [academy]
人员
马术运动员;骑手:equestrian; equestrienne (女); horseman; horsewoman (女); rider; jockey
障碍赛骑手:Show jumper
盛装舞步骑手:Dressage rider
驯马师:horse-breaker [-master; -trainer]; bronco-buster
障碍赛裁判员:Obstacle judge
检查员:Patrol judge
跑道检查员:Clerk of the course
赛马工作人员:Steward
饲养员:groom;Stableman
马掌工:Blacksmith; Farrier
障碍赛
越过障碍:Jump
起跳:Take off
飞跃:Fly
飞越:Leap
轻触障碍:Tick
漏跳:Omit an obstacle
拒跳:Ba(u)lk
踌躇(跳障碍前收住脚步):Dwell
碰撞障碍:Knock down an obstacle
绊跌:Stumble
时间限制:Time limit
障碍赛平分决胜:jump-off
障碍:Obstacle; fence
障碍宽度:Spread
固定障碍:Solid obstacle
简单障碍:Simple obstacle
双重障碍:Double obstacles; in-and-out
直立障碍:Vertical [straight] obstacle
高宽混合障碍 high and broad obstacle
平行杆障碍:Parallel poles
双重平行杆障碍:Double parallel poles
三重障碍:Triple bars
平行三重障碍:Triple parallel bars
木栅障碍:Railing; paling; Oxer; bars; post and rail obstacles
单栏障碍:Simple oxer
蛇形木栅障碍:Snake fence
宽围栏障碍:Spread fence
屋顶形障碍:Chicken coop
低墙障碍;土堤:Bank; knoll
石墙障碍:Stone wall
树篱障碍:Hedge; bullfinch
窄篱[墙]障碍:Narrow stile
篱沟障碍:Ditch and hedge
树篱与木栅障碍:Brush and rails
沟:Ditch; pit
水沟障碍:Water-jump
水沟带树篱障碍:Water jump with hedge
花式骑术
初级花式骑术:Elementary training; Campagne
高级花式骑术:grand dressage; high school; haut ecole
立定:Attention
前肢起扬:Levade; pesade
后肢直立:Rear
昂首跳步:Jigging
原地快步:Trot in place
斜横步:Two-track; half-pass; appuyer
巴沙基;高级快报:Passage
西班牙舞步;高级慢步:Spanish walk
琵阿斐;原地高级步:Piaffe
跳跃:Gambado
原地腾跃:Capriole
直立腾跃:Curvet; courbette
旋转:Pivot
后肢旋转:Pivot on the quarters; pirouette
前肢旋转:Pivot on the forehand
半旋转:Caracole
后肢半旋转:Half-pirouette
环骑:Volt(e)
转圈(直径超过6米):Circle
8字形:Eight; school figures
赛马
赛马:Horse race [racing]
大赛马:Derby
平地赛马(无障碍物):Flat race
有奖赛马:Stakes race
让步赛马:Handicap; allowance race
负重减量:Alloance
附加重量:Impost
根据马匹年龄和赛程而附加的重量:Weight-for-age
轻驾车赛:Hharness racing
同时到达终点:dead heat
领先一头的距离:head
落选的马:also-ran
马球运动:polo
马球运动员:polo player; poloist
马球队:quartet
局:chukker
前锋:forward
前卫:halfback
后卫:back
球门裁判:goal umpire
判胜一球:penalty goal
原地罚球:free hit
得球:right of way
球行线:line of ball
挤出球行线:ride off the ball
向前击球:forestroke
向后击球:backstroke
右侧向前击球:offside forehand
右侧向后击球:offside backhand
左侧向前击球:nearside forehand
左侧向后击球:nearside backhand
马球杆:mallet; polo-stick
赌马:gamble [bet] on horses
赌博者:gambler; bettor; horse player
登记赌注者:bookmaker; bookie
赌注:bet; stake
赔率:odds
同注分彩赌博:parimutuel
赛马内情简报:dope-[tip-]-sheet
骑术
骑术:art of riding; horsemanship; equestrianism; equestrian skill; equitation; jockeyship
无鞍骑乘:ride bareback
上马:get up; mount
帮助上马:leg up
下马:dismount
骑坐姿势:riding posture; seat
身体重心居中的骑坐姿势:park seat
前倾骑坐:forward [balanced; hunting; modern; military] seat
极度前倾骑坐:jockey seat
古典骑坐姿势:academic [classical] seat
顺随马的动作:go with the horse
扶助指挥:aid
自然扶助:natural aid; authorized assistance
人工扶助:artificial aid; unauthorized assistance
控缰:draw the rein
开控缰:leading [opening] rein
颈上控缰:bearing [neck] rein
反向直控缰:direct rein of opposition
强力控缰:heavy-handed; mutton-fisted
轻控缰绳:light-handed
控马:collect a horse
控马后退:rein back
停住:halt
控缰主导腿:active leg
控缰支撑腿:passive leg
落马:fall from the horse; come a cropper
步法 [态]:gait
自然步法:collected [natural] gait
人工步(包括慢跑步、侧对步、破侧对步):artificial gait
侧[横]步:sidestep
慢步:walk; short pace; jog trot
自由慢步:free walk
短慢步:short walk
跑慢步:running walk
侧对步:amble; pace; on the diagonal
慢侧对步:slow gait; stepping pace
破[花]侧对步:broken amble; rack; single foot
快步:trot
狐[小快]步:foxtrot
骑手稳坐马鞍的小跑:sitting trot
骑手随马起伏的小跑:rising trot
慢快步:collected trot
平稳快步:square trot
缩短快步:slow trot
慢跑步:canter; slow pace; hand gallop
普通慢快跑:ordinary canter
大步慢跑:lope
反常跑步:counter canter; false lead
飞奔;疾驰:gallop
袭步:full [running] gallop
狂奔:bolt; take the bit
伸长步法:extended gait
缩短步法:shortened gait
碎步:choppy stride
乱步:disunited gait
两个蹄音的步法:two-beat gait
三个蹄音的步法:three-beat gait
四个蹄音的步法:four-beat gait
善于五种步法的:five-gaited
简单换步:simple change of legs
空中换腿:flying change of legs
马匹
马:horse
额毛:forelock
马体前部:forequarters; front quarters
马鬃:mane; crest
马肩隆:withers
马背:horseback
颈础:base of neck
脊背:back
腹部:belly; abdomen; barrel
胁:blank
臀部:haunch; hind quarters; rump; croup(e); crump; crupper
前肢:forefoot; front foot; arm
左前肢:left fore
右前肢:right fore
后肢:hind leg
左后肢:left fore
右前肢:right hind
斜对肢:diagonal pair of legs
飞[跗关]节:hock
胫:shank; gaskin; second thigh
距毛;球节:fetlock
系部:pastern
蹄:hoof; foot
品种:breed
谱系:pedigree
纯种马:purebred; bloodstock
英纯种马:thoroughbred
阿拉伯马:Arab (horse); Arabian horse
非纯种的:cold-blooded
混血马:half-bred
母马:mare; dam
母驹(5岁以下):filly
公驹(5岁以下):colt
1-2岁的幼驹:yearling
2-4岁的马:futurity
种马:stud horse
骟马:castrated horse; gelding
比赛用马:race horse; racer; bangtail; oat-burner
盛装舞步马:dressage horse
障碍赛用马:(show) jumper
越野障碍赛用马:chaser; hunter
球赛马:polo pony
轻挽马:harness horse
骑乘马:riding [saddle] horse; hackney; saddler
体形:conformation; quality
受衔姿势:collection
特征:marking; peculiarity
性格:disposition; temperament
敏感性:responsiveness
易惊的:shy; flighty; skittish
见人受惊的:manshy
易受惊的马:shyer
驯服性:obedience; suppleness; acceptance to the bridle
受衔的:light-mouthed
不让装勒的:headshy
不服马嚼子的马:puller
易于驾驭的:light in hand
难驾驭的:reative
不驯从的:disobedient
难驯的马:bucking bronco; outlaw
弓背跳起(企图摔下骑手):buck jump
将骑手摔下来:throw [unseat] the rider
马具:harness; tackle; horse gear
口套;鼻笼:muzzle
嚼子;口衔:bit
马眼罩:blinders; blinkers; winkers
头勒:halter; headstall
顶革:headpiece; head strap
低头革:martingale
颊革:cheek piece [strap]
颈革:neck strap
鼻革:noseband
马肚带:girth; cinch; surcingle
缰绳:rein
控制缰:checkrein
鞍具:saddlery
马鞍:saddle
花式骑术马鞍:dressage saddle
鞍座:seat
前鞍桥:saddle bow; pommel
后鞍桥:high bow; cantle
鞍垫:saddle blanket [pad]
鞍布:saddle cloth
马刺:spur
马镫:stirrup
马蹄铁:horseshoe
烙印:brand
跑[赛]马场:(race) course; turf
大跑马场:park
马球场:polo field
赛马跑道:race track; racing strip
障碍赛马跑道:steeplechase course
8字形障碍赛跑道:figure-of-eight track
花式骑术赛场:arena for dressage competition
赛前鞍具着装场:paddock
准备活动区:warming-up area
出发门:(starting) gate
起跑位置:post position
起跑线:starting line
起跑屏障:barrier
起跑柱:starting post
终点线:finish line
终点柱:finish post
裁判台:judge box
标志旗:marking flag
骑手装备
骑装:jockey dress [suit]; riding costume
女骑装:riding habit
骑马裤:(riding) breeches; jodhpurs
轻便鸭舌帽:jockey cap
骑手手套:riding glove
长[防护]手套:gauntlet
马靴:riding [high] boot
马鞭:(riding) whip; horsewhip; crop
赛马鞭子:racing bat
饲养与调教
养马场:breeding farm
种马饲养场:stud(farm)
马房[厩]:stable
单间马房:stall; box
牲口棚:shed
草荐:litter
饲料:fodder; forage
饲槽:feed box; feeding trough
刷马:curry
马刷:body [horse] brush
兽医检查:veterinary examination
调教:break; school
未经调教的马:unbroken horse; bronco
经过调教的马:broken horse
调教场:lunge; longe
调教竿:rapping pole
halt:立定
pony:矮马
stallon :公马
mare:母马
gelding:骟马
foal:马驹
colt:公驹
filly:母驹
siting trot:快步
rising trot:轻快步
Canter:跑步
袭步gollop
後退rein back
姿势position
白星white star
教练员instructor
唇白snip
细流星stripe
广流星blaze
比赛competition
白脸white face
鞍垫numnah
蹄冠白ermine
调教索lunge rein
球节白sock
马靴boots
管白stocking
马裤breeches
表色马grey
调教笼头cavesson
场地骑乘working on the flat
骝毛马bay
场障碍jumping
银鬃palomino
盛装舞步dressage
金栗chestnut
斜换里怀chang the flat
转一圈turn a circle
兔褐dun
脱蹬your feets out of the stirrups
断流星snip and star
蛇形骑乘serpentingloops
项部poll
马刺spurs
冠状部颈上有鬃毛处crest
鞭子whip
耆甲withers
鞍具tack
水勒bridle
腰角lions
马鞍saddle
後腿(后三肌)quarters
缰绳reins
臀部croup
衔铁bit
马尾tail
咽喉革throatlash
唇(上、下)muzzli
顶革headpiece
肩point of shoulder
额革browband
胸brest
颊革cheek piece
肘(前)elbow
鼻革nose band
前臂forearm
膝knee
脚後跟向下 heels down
球节(生距毛处)fetlock joint
飞结chestnut
半减却half halt
胫部cannon bone
蹄冠coronet
内方inside
蹄hoof
外方outside
腰腹部(肚带部位)girth
欢迎您的下载,
资料仅供参考!
致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等
打造全网一站式需求
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/4d848b64b107e87101f69e3143323968011cf497.html
文档为doc格式