上海(沪教版)语文六年级第二学期古诗文整理

发布时间:2016-08-29 20:18:59   来源:文档文库   
字号:

六年级第二学期古诗文整理

古诗部分

春夜喜雨

【唐】杜甫(字子美,号少陵野老)

好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。

【词解】

1 洛城:洛阳(现在河南洛阳)。

2 玉笛:精美的笛

3 好雨:指春雨,及时的雨。

4 乃:就。

5 发生:催发植物生长,萌发生长。

6 潜:暗暗地,静悄悄地。

7 润物:使植物受到雨水的滋养。

8 野径:田野间的小路。

9 俱:全,都。

10 江船:江面上的渔船。

11 独:独自,只有。

12 晓:早晨。

13 红湿处:指带有雨水的红花的地方。

14 花重(zhòng):花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。

15 锦官城: 故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。后人又用作成都的别称。也代成都。

【译诗】

这一场雨就好似选好时候,正当春天万物生长之时就随即降临。细雨随着春风在夜里悄悄来到,它默默地滋润万物,没有一点声音。雨夜中,田野间的小路黑茫茫,只有江中渔船上灯火独自明亮着。要是早晨起来看看,锦官城里该是一片万紫千红吧!(看看带有雨水的红花之地,就会看到在锦官城里的花因沾上雨水而显得饱满沉重的样子。)

钱塘湖春行

【唐】白居易(字乐天,号香山居士)

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没[mò]马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

【词解】

1 孤山寺南北朝时期陈文帝(560566)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

2 贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(公元785804)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。

3 水面初平:湖水才同堤平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指刚刚。

4 云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。

5 云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。

6 早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。

7 争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。

8 新燕:刚从南方飞回来的燕子。

9 啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。

10 乱花:各种野花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。

11 浅草:刚刚长出地面,还不太高的春草。才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。

12 湖东:以孤山为参照物。

13 行不足:百游不厌。足,满足。

14 阴:同“荫”,指树荫。

15 白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤,在钱塘门外,是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。白堤全长1000米。

【译诗】

从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。几处早出的黄莺争着飞向向阳温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。我最喜爱西湖东边的美景,总游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。

江南春

【唐】杜牧(字牧之,号樊川居士)

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

【词解】

1 郭:古代在城外修筑的一种外墙。

2 山郭:依山的城镇。

3 南朝东晋后在建康(今南京)建都的四朝合称南朝。当时的统治者都好佛,修建了大量的寺院。

4 四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。据《南史·循吏·郭祖深传》说:都下佛寺五百余所。这里说四百八十寺,是大概数字。

5 楼台:指寺庙。

【译诗】

千里江南,到处莺歌燕舞桃红柳绿,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。昔日到处是烟雾笼罩的寺庙,如今又有多少亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中?

绝句

【宋】志南诗僧

古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

【词解】

1 短篷:小船。篷是船帆。船的代称。

2 杖藜(lí)"藜杖"的倒文。藜是一年生草木植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。

【译诗】

在苍天古树的浓荫下,系了小船,拄着藜杖,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停;轻轻吹拂人面的带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。

雨晴

【唐】王驾(字大用,号守素先生)

雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。

蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家

【词解】

1 蕊(ruǐ):花朵开放后中间露出的柱头花丝等,分雌蕊、雄蕊。

【译诗】

下雨之前鲜花初开可以看到花蕊,下雨之后绿叶中间再也不见鲜花。

蜜蜂蝴蝶纷纷飞到墙的那边去了,我真怀疑春色在邻居家的院子里。

题弟侄书堂

【唐】杜荀鹤(字彦之,号九华山人)

何事居穷道不穷,乱时还与静时同。家山虽在干戈地,弟侄常修礼乐风。

窗竹影摇书案上,野泉声入砚池中。少年辛苦终身事,莫向光阴惰寸功。

【词解】

1 何事:为什么。

2 居穷道不穷:处在不顺利的时候,但仍然注重道德修养。

3 乱时:战乱时期。

4 静时:和平时期。

5 家山:家乡的山,这里代指故乡。

6 干戈:干和戈本是古代打仗时常用的两种武器,这里代指战争。

7 礼乐:这里指儒家思想。礼,泛指奴隶社会或封建社会贵族等级制的社会规范和道德体系。乐,音乐。儒家很重视音乐的教化作用。

8 .书案:书桌。案:几案。

9 砚:砚台,用来磨墨的一种文具。文房四宝之一。

10 终身事:这里表示少年时辛苦是为了终身的大事。

11 惰,懈怠。寸功,形容极小的功夫。

【译诗】

处境穷困但知识没变,战乱时与往常一样努力学习。

故乡虽战火纷飞,弟侄还在学习知识。

窗外的竹影在书本上摇摆,野外泉水声进入砚池中。

年少的辛苦是有益终身事,不要对光阴放松努力。

南园十三首(其五)
【唐】李贺 字长吉,被称为诗鬼
男儿何不带吴钩,收取关山五十州?
请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯?

【词解】

1 吴钩吴钩,刀名也,刃弯,今南蛮用之,谓之葛党刀(沈括《梦溪笔谈》)。

2 南园:昌谷南园为李贺读书处。其《南园》组诗十三首,写当地景物和杂感,此为第五首。 

3 关山五十州:指当时藩镇割据、中央不能掌管的地区。《通鉴·唐纪》载唐宪宗元和七年李绛云:今法令所不能制者, 河南北五十余州。 

4 凌烟阁:在长安。唐太宗贞观十七年(643)年画开国功臣二十四人于凌烟阁。

【译诗】

身为男子为什么不跨上骏马,手执军刀,奔赴疆场,建功立业,收复关山呢?
但是,自古封侯拜相,登上凌烟阁的,又哪一个是像我这样的文弱书生呢?

对酒

【近代】秋瑾(号鉴湖女侠

不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪

一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。

【词解】

1 吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时。这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神。

2 貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此语,其豪侠形象跃然纸上。

3 一腔二句:要多珍惜自己的满腔热血,将来献出它的时,一定可以化成碧绿的波涛(意即掀起革命的风暴)。勤,常常,多。碧涛,用《庄子·外物》典:苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。苌弘是周朝的大夫,忠于祖国,遭奸臣陷害,自杀于蜀,当时的人把他的血用石匣藏起来,三年后化为碧玉。后世多以碧血指烈士流的鲜血

【译诗】

吝惜花很多钱买一把好刀,

貂皮大衣换酒喝也算是豪迈了。

要爱惜自己的生命啊,

为了伟大的理想,值得抛洒鲜血,做出惊天动地的事业。

狱中题壁

【近代】谭嗣同(戊戌六君子之一)

望门投止思张俭忍死须臾杜根

我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑

【词解】

1 张俭jiǎn):东汉末年,张俭因弹 劾宦官,反被诬为结党营私,在困迫中逃亡,看到有人家就进去躲避,一路上受人保护

2 东汉时,杜根曾上书要求邓太后把政治权交给安帝。太后大怒,命人把杜根装入袋中摔死,执法者同情他,让他逃过一劫。太后死后,他又复官。谭这句诗的意思是说,未能上书太后,请其归政光绪,有愧杜根

3 谭这一句诗的意思是:新党既不宜逃,又不宜谏,只有诉诸武力。今所谋既不成功,谭视死如归,亦甘之如饴

4 比喻去者和留下的都是光明磊落、肝胆相照,像昆仑山一样巍峨高大。

5 选自《谭嗣同全集》。谭嗣同,近代维新派政治家,思想家。

【译诗】

望门投宿想到了东汉时的张俭

希望你们能像东汉时的杜根那样,忍死求生,坚持斗争。

即使屠刀架在了我的脖子上,我也要仰天大笑。

出逃或留下来的同志们,都是像昆仑山一样的英雄好汉。

登幽州台歌

【唐】陈子昂(字伯玉,初唐诗文革新人物之一)

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

【词解】

1 幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

2 前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

3 后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。

4 念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

5 怆(chuàng)然:悲伤凄凉的样子。涕:古时指眼泪,此指流泪。涕下:流眼泪。[2-3]

【译诗】

往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

黄鹤楼

【唐】崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。

【词解】

1 黄鹤楼:三国吴黄武二年修建。为古代名楼,旧址在湖北武昌黄鹤矶上,俯见大江,面对大江彼岸的龟山。

2 悠悠:久远的意思。

3 晴川:阳光照耀下的晴明江面。

4 历历:清晰、分明的样子。

5 萋萋:草盛貌。

6 鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。

7 乡关:故乡家园。

8 烟波:暮霭沉沉的江面。

【译诗】

过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见。鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

山居秋暝

【唐】王维(字摩诘,人称诗佛

空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。

【词解】

1 王维,山水田园派诗人,与孟浩然合称王孟

2 :日落,黄昏。

3 空山:空旷,空寂的山野。

4 新:刚刚。

5 清泉石上流:写的正是雨后的景色。

6 竹喧:竹林中笑语喧哗。喧,喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

7 浣女:洗衣服的姑娘。huàn),洗。

8 莲动:意谓溪中莲花动荡。

【译诗】

空旷的山中,新雨刚刚下过。夜间的秋色更添几分凉爽。明朗的月光照在松竹间,清澈的泉水从石头上流过。洗衣服的姑娘在竹林间欢笑,莲叶摇动,渔舟离去。春天的芳华凋谢了,我自可留恋在山中,不回去。

过故人庄

【唐】 孟浩然(与王维合称“王孟”)

故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

【词解】

1 过:拜访,探访,看望。故人庄,老朋友的田庄。

2 具:准备,置办。

3 鸡黍:指烧鸡和黄米饭。shǔ):黄米饭。

4 邀:邀请。

5 至:到。

6 合:环绕。

7 郭: 这里指村庄的四周。

8 斜:[xiá]迤逦远去,连绵不绝。因古诗需与上一句押韵,所以, 应读xiá

9  开:打开。

10 轩:这里指窗户。

11 面:面对。

12 场圃:农家的小院。菜园和打谷场。

13 把酒:拿起酒杯。把:拿起。

14 话:闲聊,谈论。

15 桑麻:这里泛指庄稼。

16 重阳日:阴历的九月九重阳节

17 (huán):回到原处或恢复原状;返。

18 菊花:指欣赏菊花与饮酒。就:靠近、赴、来。这里指欣赏的意思。菊花:既指菊花又指菊花酒。指孟浩然的隐逸之情。

【译诗】

老朋友准备好了丰盛的饭菜,邀请我到他的农舍做客。翠绿的树木环绕着小村子,村子城墙外面青山连绵不断。打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝酒,一起观赏菊花的美丽。

送友人

【唐】李白(字太白,号青莲居士,世称诗仙)

青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。

【词解】

1 郭:古代在城外修筑的一种外墙。

2 白水:明净的水

3 一:助词,加强语气。为别:分别。

4 孤蓬:又名飞蓬,枯后根断,常随风飞旋,又称飞莲这里比喻即将孤身远行的朋友。征:远征,远行。

5 浮云:飘动的云。

6 游子:离家远游的人。

7 自兹去:从此离开。兹:此,现在。

8 萧萧:马的嘶叫声。

9 班马:离群的马。这里指载人远离的马。班:分开,分别。

【译诗】

青山横亘在城郭的北侧,明净的河水环绕在城郭的东方。

我们即将在这里离别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。

空中的白云飘浮不定,像你从此游荡各地,我无法与你重逢;即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。

我们挥手告别,从这里各奔前程,友人骑的那匹载他远离的马,好像不忍离去,萧萧的嘶叫着,增加了我的离愁别绪

月下独酌

【唐】李白(字太白,号青莲居士,世称诗仙)

花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。

 月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。

 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

【词解】

1 酌:饮酒。 独酌:一个人饮酒。

2 无相亲:没有亲近的人

3 举杯两句:这两句说,我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。

4 既:且。 不解饮:不会喝酒

5 徒:徒然,白白的。徒:空。

6 将:和

7 及春:趁着春光明媚之时。

8 月徘徊:明月随我来回移动。

9 影零乱:因起舞而身影纷乱。

10 交欢:一起欢乐。

11 无情游:忘却世情的交游。

12 相期:相约会。

13 邈:远

14 云汉:银河

【译诗】

在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手舞足蹈,影子便随我蹁跹。清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。

鸟鸣涧

【唐】王维(字摩诘,人称诗佛

人闲桂花落,夜静春山空。

月出惊山鸟,时鸣春涧中。

【词解】

1 涧:夹在两山之间的流水。

2 闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。

3 桂花:木犀的通称。有的春天开花,有的秋天开花。花瓣晒干可以食用。

4 空:空寂、空空荡荡。空虚。这时形容山中寂静,无声,

5 好像空无所有。

6 月出:月亮出来。

7 惊:惊动,惊扰。

8 时:时而,偶尔。

9 时鸣:不时地啼叫。

【译诗】

在这个寂无人声的地方,芬芳的桂花轻轻飘落在地上。静静的夜晚,使这春天的山林更加空寂。月亮升起,惊动了正在树丛栖息的山鸟,它们清脆的叫声在空旷的山涧中传响。

客中作

【唐】李白(字太白,号青莲居士,世称诗仙)

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。

但使主人能醉客,不知何处是他乡。

【词解】

1 客中:指旅居他乡。

2 兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。

3 琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。

4 但使:只要。

【译诗】

兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我管它这里是故乡还是异乡呢!

游山西村

【南宋】陆游(字务观,号放翁)

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

【词解】

1 腊酒浑:腊月里酿造的酒,称为腊酒;浑,浑浊。酒以清为贵。

2 足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。足:足够,丰盛。

3 山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

4 柳暗花明:柳色深绿,所以说“暗”。花色红艳,所以说“明”。

5 箫鼓:吹着箫打着鼓。

6 追随:紧跟着。

7 春社:古代把立春后第五个戊日作为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

8 古风存:保留着淳朴的古代风俗。

9 若许:如果这样。

10 闲乘月:乘着月明来闲游。

11 无时:没有一定的时间,即随时。

12 叩(kòu)门:敲门。

【译诗】

不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。 一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。 你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。 从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门

丰乐亭游春

【北宋】欧阳修(字永叔,号醉翁)

红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。

游人不管春将老,来往亭前踏落花。

【词解】

1 丰乐亭:在安徽滁州西南琅玡山幽谷泉上。

2 长郊:广阔的郊野。

3 无涯:无边际。

4 老:逝去。

【译诗】

将要从天空中落下的太阳,映着红艳艳的花,绿莹莹的树和高耸入云的山峰, 广阔的郊外草原上,碧绿的草色一望无际。游人们顾不上春天即将结束,还在亭前踏着地上落下的花儿嬉戏玩耍,竟没有一丝遗憾:美好的春天就这么过去了

富春至严陵山水甚佳

【清】纪昀jǐ yún(字晓岚)

浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。

斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。

【词解】

1 这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,此指富春江,是浙江钱塘江的一部分。严陵,此指富春山。同题二首,这是其二。

2 参差:长短、高低、大小不齐。

3 推篷:拉开船篷

【译诗】

好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,绿树的长短影子映在江面上。

夕阳斜下,不禁推开船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船头。

问刘十九

【唐】白居易(字乐天,号香山居士)

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

晚来天欲雪,能饮一杯无?

【词解】

1 刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。

2 绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅(pēi):酿造。

3 绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为绿蚁

4 雪:下雪,这里作动词用。

5 无:表示疑问的语气词,相当于

【译诗】

我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。

用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。

天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?

登飞来峰

【宋】王安石(字介甫,号半山)

飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。

不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

【词解】

1 飞来峰:即浙江绍兴城外的宝林山。唐宋时其上有应天塔,俗称塔山。古代传说此山自琅琊郡东武县(今山东诸城)飞来,故名。

2 千寻:极言塔高。古以八尺为一寻,形容高耸。

3 不畏:反用李白《登金陵凤凰台总为浮云能蔽日,长安不见使人愁句意。

4 浮云:暗喻奸佞的小人。

5  :因为。

6 眼:视线。

7 塔:铁塔。

8 最高层:最高处。又喻自己是皇帝身旁的最高决策层。

9 鸡鸣见日升:鸡鸣时可以望见太阳升起。

【译诗】

飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。

不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。

过上湖岭望招贤江南北山

【南宋】杨万里(字廷秀,号诚斋,“中兴四大诗人”之一)

岭下看山似伏涛,见人上岭旋争豪。

一登一陟一回顾,我脚高时他更高。

【词解】

1 岭:山岭

2 回顾:回头看

3 (zhi):升;登

4 选自《诚斋集》

5 涛:江涛,浪涛

【译诗】

在山岭下看山就像伏涛一样,看见别人登山岭也想去登山岭。

登上山岭一步回头看一下他人,当我爬得很高的时候山却更高。

海棠

【宋】苏轼(字子瞻,号东坡居士)

东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。

只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆

【词解】

1 袅袅:微风轻轻吹拂的样子

2 泛:摇动

3 崇光:指高贵华美的光泽

4 霏霏:迷蒙状

5 故:于是

6 红妆:用美女比海棠

7 夜深花睡去:暗引唐玄宗杨贵妃海棠睡未足耳的典故。

【译诗】

袅袅的东风吹动了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。由于只是害怕在这深夜时分,花儿就会睡去。

因此燃着高高的蜡烛,不肯错过欣赏这海棠盛开的时机。

泛吴淞江

【宋】王禹偁chēng(字元之)

苇蓬疏薄漏斜阳,半日孤吟未过江。

唯有鹭鸶知我意,时时翘足对船窗。

【译诗】

太阳西斜,点点胭红的光亮洒落到搭着稀疏的苇蓬的小船里,

我独自吟诗了大半天却还是没有过江。

能够理解我心意的恐怕只有江面上的鹭鸶鸟了,

它们不时地弯起一只脚,静静的单足站在船窗边,似乎在聆听着吟诵。.

古文部分

《论语》八则

学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

知之为知之,不知为不知,是知也。

知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

温故而知新,可以为师矣。

岁寒,然后知松柏之后凋也。

无欲速,无见小利。欲速,则不达;见小利,则大事不成。

吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。

天时不如地利

孟子曰:天时不如地利,地利不如人和。

三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。

城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。

故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

《吕氏春秋》两则

(一)

有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中。婴儿啼。人问其故。曰:其父善游其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

(二)

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:是吾剑之所从坠。舟止,从其所契者入水求之。 舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?

橘逾淮为枳

《晏子春秋》

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:晏(yàn)婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?

左右对曰:为其来也,臣请缚()一人,过王而行,王曰:何为者也?对曰:齐人也。王曰:何坐?曰:坐盗。’”

晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣(hān),吏二缚一人诣()王,王曰:缚者曷()为者也?对曰:齐人也,坐盗。

王视晏子曰:齐人固善盗乎?

晏子避席对曰:婴闻之,生淮(huái)南则为橘,生于淮北则为,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶()?

王笑曰:圣人非所与熙()也,寡人反取病焉。

螳螂捕蝉

【西汉】刘向

园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/31de5a8c1711cc7930b716b8.html

《上海(沪教版)语文六年级第二学期古诗文整理.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式