英语小故事两分钟-完全是真的

发布时间:2020-04-25 12:42:02   来源:文档文库   
字号:

英语小故事两分钟-完全是真的

“It’s a dreadful story!” said a hen, and she said it in a part of town, too, where it had not taken place. “It’s a dreadful story to happen in a henhouse. I’m afraid to sleep alone tonight; it’s a good thing there are many of us on the perch!” And then she told a story that made the feathers of the other hens stand on end and the rooster’s comb fall. It’s quite true! But we will begin at the beginning and tell what had happened in a henhouse at the other end of town. The sun went down, and the hens flew up. One of them was a white-feathered and short-limbed hen who laid her eggs according to the regulations and who was a respectable hen in every way. As she settled herself on the perch, she plucked herself with her beak, and a tiny feather came out. “There it goes,” she said. “No doubt the more I pluck, the more beautiful I will get.” But she said it only in fun, for she was considered the jolliest among the hens, although, as we’ve said before, most respectable. Then she fell asleep. There was darkness all around, and the hens sat closely together. But the hen that sat closest to the white hen was not asleep; she had heard and had not heard, as one should do in this world, if one wishes to live in peace. But still she couldn’t resist telling it to her nearest neighbor. “Did you hear what was said? Well, I don’t want to mention any names, but there is a hen here who intends to pluck out all her feathers just to make herself look well. If I were a rooster, I would despise her.” Right above the hens lived a mother owl with a father owl and all her little owls. They had sharp ears in that family, and they all heard every word that their neighbor hen had said. They all rolled their eyes, and the mother owl flapped her wings and said; “Don’t listen to it. But I suppose you all heard what was said. I heard it with my own ears, and one must hear a great deal before they fall off. One of the hens has so completely forgotten what is becoming conduct to a hen that she plucks out all her feathers, while the rooster watches her.” “Little pitchers have long ears,” said the father owl. “Children shouldn’t hear such talk.” “I must tell it to the owl across the road,” said the mother owl. “She is such a respectable owl!” And away flew Mamma. “Hoo-whoo! Hoo-whoo!” they both hooted to the pigeons in the pigeon house across the road. “Have you heard it? Have you heard it? Hoo-whoo! There is a hen who has plucked out all her feathers just to please the rooster. She must be freezing to death; that is, if she isn’t dead already. Hoo-whoo! Hoo-whoo!” “Where? Where?” cooed the pigeons. “In the yard across the way. I have as good as seen it myself. It is almost not a proper story to tell, but it’s quite true!” “True, true, every word of it,” said the pigeons, and cooed down into their poultry yard. “There is a hen, and some say there are two hens, who have plucked out all their feathers in order to look different from the rest and to attract the attention of the rooster.” “Wake up! Wake up!” crowed the rooster, and flew up on the fence. He was still half asleep, but he crowed just the same. “Three hens have died of a broken heart, all for the sake of a rooster, and they have plucked all their feathers out! It’s a dreadful story, but I will not keep it to myself. Tell it everywhere!” “Tell it everywhere!” shrieked the bats; and the hens clucked and the roosters crowed. “Tell it everywhere!” And so the story traveled from henhouse to henhouse until at last it was carried back to the very same place from where it had really started. “There are five hens,” now ran the tale, “who all have plucked out all their feathers to show which of them had lost the most weight through unhappy love for their rooster. And then they pecked at each other till they bled and all five dropped dead, to the shame and disgrace of their families, and to the great loss of their owner.” And the hen who had lost the little loose feather naturally didn’t recognize her own story; and as she was a respectable hen, she said, “I despise such hens, but there are many of that kind! Such stories should not be hushed up, and I’ll do my best to get the story into the newspapers. Then it will be known all over the country; that will serve those hens right, and their families, too.” And it got to the newspapers, and it was printed. And it is quite true. One little feather may grow till it becomes five hens.这是一个可怕的故事!一只母鸡说,她也在城里的一个地方,在那里没有发生。在鸡舍发生这是一个可怕的故事。我害怕今晚独自睡觉,这是一个好东西,我们有很多的人在鲈鱼!然后她讲了一个故事,让其他的母鸡的羽毛在末端和公鸡的梳子落下。这是真的! 但我们会先告诉发生在鸡舍在小镇的另一端有什么。 太阳落下,母鸡飞了起来。其中有一个白色的羽毛和短腿母鸡把鸡蛋按规定的人是一个受人尊敬的母鸡在每一个方式。当她坐在鲈鱼上时,她用自己的喙啄了自己,一根细小的羽毛就出来了。有,她说。毫无疑问,我更勇敢,更美丽,我会的。但她说这只是开玩笑的,因为她是最最快乐的母鸡,虽然,正如我们之前所说的,尊敬的。然后她睡着了。 四周一片漆黑,母鸡们紧紧地坐在一起。可是,在接近白母鸡的那只母鸡却睡不着,她听见了,没有听见,就如一个人要在这个世界上做什么,如果有一个人希望生活在和平中。但她还是忍不住把它告诉了她最近的邻居。你听到了什么?好吧,我不想提任何名字,但是这里有一只母鸡打算把所有的羽毛都拔出来,让自己看起来很好。如果我是一只公鸡,我会鄙视她。 就在母鸡的上方,有一只母猫头鹰和一只猫头鹰,猫头鹰和猫头鹰。他们在那个家庭里有着敏锐的耳朵,他们都听到了他们的邻居母鸡说的每一个字。他们都把他们的眼睛,和母亲的猫头鹰拍着翅膀说;别听它。但是我想你们都听了说。我用我自己的耳朵听见了,就在他们掉下来之前,你必须听到很多。一只母鸡已经完全忘记了什么是成为一只母鸡,她把对她所有的羽毛,而公鸡看着她。小孩子耳朵长,父亲猫头鹰说。孩子们不应该听到这样的谈话。我必须告诉猫头鹰在马路对面,猫头鹰妈妈说。她真是一个受人尊敬的猫头鹰!和妈妈飞走了。呼呜!哇喔!他们都轰到在马路对面的鸽舍的鸽子。你听到了吗?你听到了吗?哇喔!有一只母鸡把所有的羽毛都拔了出来,只为了取悦公鸡。她一定是死的,如果她还没有死的话。哇喔!哇喔!在哪里?哪里?鸽子咕咕地叫。在院子的对面。我有自己的好。这几乎不是一个恰当的故事,但这是真的!真的,真的,它的每一个字,说鸽子,并低声下他们的养鸡场。有一只母鸡,有人说,有两只母鸡,他们已经拔出了所有的羽毛,以寻找不同的休息,并吸引了公鸡的注意。醒来!醒来!拥挤的公鸡,飞上篱笆。他仍然是半睡着了,但他是一样的。三只鸡都死了,都是为了一只公鸡,他们把羽毛都拔了出来!这是一个可怕的故事,但我不会把它保存到自己的。告诉它无处不在!到处都是!尖叫的蝙蝠;母鸡咯咯叫,和公鸡的啼叫。告诉它无处不在! 因此,故事从鸡舍鸡舍直到最后还是回到同一个地方,从那里开始。有五只母鸡,现在冉的故事,谁都已经拔出所有的羽毛,以显示他们已经失去了最重通过不高兴的爱他们的公鸡。然后它们啄对方,直到流血,五死了,在耻辱和他们的家庭的耻辱,和主人的杰出的损失。 失去了这小根羽毛的母鸡,自然没有认出她自己的故事,她说:我鄙视这样的母鸡,但有很多的那种!这样的故事不应该掩盖起来,我会尽我的努力把故事的报纸。然后,它将在全国各地被称为,这将服务于这些母鸡的权利,以及他们的家人,,它得到了报纸,它是印刷。这是非常真实的。一只小羽毛可能长大,直到它变成了五只母鸡。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/e9c30262ad45b307e87101f69e3143323968f5be.html

《英语小故事两分钟-完全是真的.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式