俄罗斯谚语集锦

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
1Безделаслабеетсила.不干活,全身乏力。
2Безтруданевыкинешьирыбкуизпруда.不出力,连池塘里的小鱼也捞不上来。
3Большедела–меньшеслов.多干少说。4Безтруданетплода.不劳动,不结果。
5Белыерукичужиетрудылюбят.白净的手喜欢他人的劳动成果。6Деломастерабоится.事怕行家。
7Задвумязайцамипогонишься-ниодногонепоймаешь.追两只兔子,一个也抓不到。
8Заодинраздереванесрубишь.一斧子砍不倒树。
9Землюкраситсолнце,ачеловекатруд.太阳使土地生辉,劳动给人扬名。10Естзавола,аработаетзакомара.吃饭如牛,干活像蚊子。11Естьтерпенье,будетиуменье.持之以恒,就能学会本领。12Какиетруды,такиеиплоды.一分劳动,一分果实。131Кончилдело—гуляйсмело.干完事,尽情玩。
14Ктозавсёберётся,томуничегонеудаётся.什么都抓,一事无成。15Ктонеработает,тотнеошибается.不干活的人不出错。16Ктонеходит,тотинепадает.不会走的人摔不着。17Куйжелезо,покагорячо.趁热打铁。18Ленивомувсегдапраздник.懒汉天天过节。19Лихабеда-начало.万事开头难。
20Маленькоеделолучшебольшогобезделья.一件小事胜过夸夸其谈。21Малохотеть,надоуметь.光想不够,会干才行。22Муравейневелик,агорыкопает.蚂蚁虽小,能挖山。
23Неговори,чтоделал,аговори,чтосделал.不要说做过什么,要说做完什么。24Небогигоршкиобжигают.并非神仙才能烧瓦罐(没有学不会的本事)25Невсетеповара,укогоножидлинные.手持长刀的人并非都是厨师。26Неоткладывайназавтрато,чтоможносделатьсегодня.今日事,今日毕。27Нетотхорош,ктолицомпригож,атотхорош,ктонаделогож.模样漂亮,

-
不算好;活计漂亮,才算好。
28Подлежачийкаменьводанетечёт.静石低下不流水(人不出力无收获)29Птицуузнаютвполёте,ачеловекавработе.鸟看飞行,人看干活。30Сохотойможноивкаменьгвоздьзабить.有了愿望,能把钉子打进石头。31Скоросказкасказывается,данескороделоделается.说起来容易,做起来难。32Терпениеитрудвсёперетрут.只要功夫深,铁杵磨成针。33Тишеедешь-дальшебудешь.慢工出细活。
34Трудчеловекакормит,аленьпортит.勤劳养人,懒惰毁人。35Уленивойпряхиидлясебянетрубахи.懒惰的织女无衣穿。36Цыплятпоосенисчитают.秋天数鸡才算数。
37Чтобвпочётебыть,надотрудсвойполюбить.热爱劳动才能受人尊敬。38Недорогподарок,дорогалюбовь礼轻情意重39Вногахправдынет.站着的客人不好招待40Ктонеработает,тотнеест不劳动者不得食41Здоровьезаденьгинекупишь财富难买健康
42Лучшеодинразувидеть,чемсторазуслышать百闻不如一见43Тишеедешь,дальшебудешь宁静致远
44Хорошееначалополовинауспеха.好的开始是成功的一半。45Первыйблинкомом.凡事开头难。
46Одинзавсех,всезаодного.我为人人,人人为我。47Всогласномстадеволкнестрашен.羊群和睦,狼不可怕。48Близкийсоседлучшедольнейродни远亲不如近邻49Лучшепоздно,чемникогда.亡羊补牢,犹为未晚,50Наворешапкагорит.做贼心虚;不打自招。
51Каждаянеудачаделаетчеловекаумнее.吃一堑,长一智。52Беданеприходитодна祸不单行
53Дружбадружбой,службаслужбой.交情是交情,公事是公事(公事公办)54Векжививекучись.活到老,学到老55Пролитуюводунесоберёшь.覆水难收
欢迎下载2

-
56Однойрукойвладошинехлопнешь.一个巴掌拍不响57Близнорылисанапромыслынеходит.兔子不吃窝边草58Простотадорожекрасоты.愚蠢之害甚于盗窃.59Большескорости-меньшеям.快速行车坑洼少60Самкашузаварил,самрасхлёбывай.自作自受61Скатертьсостола,идружбасплыла.人走茶凉
62Вдомеповешенногонеговорятоверёвке.当着矮子别说短话63Чтобыузнатьчеловека,надоснимпудсолисъесть.日久见人心64Двамедведяводнойберлогенеуживутся.一山不容二虎
65Возлепылупостой-раскраснеешься,возлесажи-замараешься.近朱者赤,近墨者黑
66Громнегрянет,мужикнеперекрестится.平时不烧香,临时抱佛脚67Вчужоймонастырьсосвоимуставомнеходят.入乡随俗
68Хорошнадевкешёлк,дахудойвнейтолк.绣花枕头,中看不中用69Нашлакосанакамень.针尖对麦芒
70Рыбаищет,гдеглубже,человек-гделучше.人往高处走,水往低处流71Вешнийденьцелыйгодкормит.一年之计在于春72Привычка-втораянатура.习惯成自然.
73Чтопосеешь,тоипожнёшь.种瓜得瓜,种豆得豆74Отмалойискры,дабольшойпожар.星星之火,可以燎原75Убогатогочёртдетейкачает.有钱能使鬼推磨.76Добраясовестьнебоитсяклевет.身正不怕影子斜.77Невыносисоруизизбы.家丑不可外扬.78Близцаря,близсмерти.伴君如伴虎79Старыйконьбороздынеиспортит.老马识途
80Какволканикорми,онвсевлессмотрит.江山易改,本性难移。81Оттёплогословаилёдтает.好话一句,冰雪融化82Комумногодана,стогомногоиспросится.能者多劳。
83Длямилогодружкаисерёжкуизушка.为了好朋友,什么都舍得。
欢迎下载3

-
84Наохотуехать–собаккормить.临上轿现扎耳朵眼。85Насильномилнебудешь.强拧的瓜不甜
86Набольшомпутиималаяношатяжела远路无轻载87сказанно-сделано.说到做到
88Неимейсторублей,аимейстодрузей.不要一百卢布,而要一百个朋友。89Нетдруга--ищи,анашёл--береги.没有朋友,去寻找,找到朋友,要珍惜。
90Кошкассобакойдружнонеживут.水火不容
91Купитькотавмешке.不看货就买,不管商品质量就买。92Старыйдруглучшеновыхдвух.一个老友胜过两个新友。93Друзьяпознаютсявбеде.患难见知己。
94Скемхлеб-сольводишь,натогоипоходишь.近朱者赤,近墨者黑。95Сволкамижить-поволчьивыть.与狼共舞,如狼嚎叫。
96Дереводержитсякорнями,ачеловек-друзьями.树靠根,人靠友。97Плохобездруга,которыйпотерян,ноплохоисдругом,которыйневерен.去朋友是坏事,朋友不忠也是坏事。
98Плохойдруг–чтотень:всолнечныйденьнеотвяжешься,авненастныйненайдёшь.坏朋友如同影子,晴天甩不掉,阴天见不着。
99Нетотдруг,ктонапиругуляет,атот,ктовбедепомогает.吃吃喝喝不算朋友,患难相助才是朋友。
100Синымводиться-чтовкрапивусадиться.交友不慎,如坐针毡。
欢迎下载4

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/e5c768d8591b6bd97f192279168884868762b8ae.html

《俄罗斯谚语集锦.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式