家乡话与普通话比较

发布时间:2018-06-30 16:54:17   来源:文档文库   
字号:

家乡话与普通话比较

我的家乡在内蒙古包头市,包头话属于非官话中的晋语,是晋语大包片的代表方言之一,也是内蒙古西路方言中的代表性方言。包头话,被包头人称之为“此地话”,是当今汉语中保留入声最北的方言。

与其他各个城市方言不同的是,包头话并不是包头全市范围内的通行方言,包头话只通行在市内的旧城-东河区和相连的九原区。

城市中心区-青山区,建国后新建,此区居民大都为外地移民,以京津冀地区为主,普遍使用普通话。

城区中心区-昆都仑区,建国后新建,包钢集团在此区建立,初期职工大都来自东北地区,城区也以东北居民为主,使用东北话,因与青山区相连接,普遍使用普通话。

包头话的语音要比普通话保留古音多一些。

一、声母:与普通话主要有如下差别:

1.平翘舌音不分,普通话中的zh ch sh读作对应的平舌音,声母r一部分人读作对应的平舌音,一部分人和普通话一样读r

2.保留ng声母,但包头方言中的ng声母不完全等同于古代的ng声母(疑母)。

3.不规则的保留一些古音,如包头话有一个口语词[ko~ ning],其本字当为”强硬“,”强“声母读k即是不规则保留的古音,但是在其他词语中,”强“仍然读为[qio~],又如部分人将“去”读如“克”也是古音。

4.普通话的合口呼零声母字u,包头话用唇齿浊擦音声母v代替(如“完”,“卧”,“网”,“位”,“文”)。对于u韵字,在前面加v声母(如“无”,“午”,“巫”,“武”)。

其他字的声母基本与普通话相同。

二、韵母相较于声母,与普通话的差别较大

1.包头话保留了古代“入声韵”和“入声调”,如苏轼《水调歌头》词中的两句“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”,在古代本该押韵,但由于普通话失去入声而不押韵,在包头话里,这两句读作:reng you bei hue~ li hak, yuak you ying qing yue~ quak“,”合“[hak]和”缺“[quak],可以完好的押韵。

2.包头话有丰富的鼻化元音,而且鼻化音有区别意义的作用。

3.普通话与包头话的韵尾(限于非入声字)有相对比较严整的对应规律,只有少数例外。

另外,ing eng ong三个后鼻音韵尾在包头话中要带鼻化元音

三、声调:包头话有五个声调,它们的名称,调值,例字如下

阴平(212 ma

阳平(44 ma  

上声(213)马ma

去声(52 ma

入声(43 mak(普通话没有)

四、分音词:包头话语音的一个重要特点就是存在分音词,分音词是上古汉语复辅音声母的遗留,如今包头话中“角”发音为[gek lao],“巷”发音为[hek lang],“棒”发音为[bek lang],又如将“缝隙”称为[hek la],其本字为“罅”。

五、和其他有些晋语一样,存在大量圪头词,霍头词,日头词。

与其他各个城市方言不同的是,包头话并不是包头全市范围内的通行方言,包头话只通行在市内的旧城-东河区和相连的九原区。

城市中心区-青山区,建国后新建,此区居民大都为外地移民,以京津冀地区为主,普遍使用普通话。

城区中心区-昆都仑区,建国后新建,包钢集团在此区建立,初期职工大都来自东北地区,城区也以东北居民为主,使用东北话,因与青山区相连接,普遍使用普通话。

包头话最早来源是清末“走西口”到包头(东河区)的山西移民,所以包头话与山西方言一脉相承,现在仍然被划入晋语,但由于受蒙古语的影响,包头方言里也有一些来自蒙古语的音译词汇。

与普通话比较

  由于包头特殊的人口构成,包头市区内包头话和普通话、东北话并存,互相影响的现象也很多。

  由于普通话的影响,方言区域的年轻人说的新派包头话已逐渐向普通话靠拢,新派已经很少将”我“发为[nge],代之以普通话化的[wo],入声字,尤其是口语中相对少用的入声字舒化现象普遍,除了传统上舒化的""等字外,许多中年人将相对书面化的“泊”等字舒化,在市区生活学习的年轻人甚至”德国“(两个字原均为入声)也舒化,只保留”吃 喝“等入声字

  中心城区两区域的普通话和东北话相互融合,是许多东北方言融入进来。

  反过来,包头话也不能不对普通话产生影响,从语音上,跪读作kui,撞读作chuang(详见前面“语音”的“声母”部分)等发音在包头说普通话的人中间相当普遍,包头话的一些特有词汇也逐渐被使用普通话的人群所借用,如前述的ko~ ning,借入普通话后读作kang ning,也是普通话人群当中的常用词。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/d5b2f48d6529647d272852c5.html

《家乡话与普通话比较.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式