刘禹锡的浪淘沙的原文及翻译

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
刘禹锡的浪淘沙的原文及翻译

刘禹锡的浪淘沙的原文及翻译

浪淘沙·九曲黄河万里沙唐代:刘禹锡
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。译文
九曲黄河从遥远地方蜿蜒奔腾而来,一路裹挟着万里黄沙。既然你从天边而来,如今好像要直飞上高空银河,请你带上我扶摇直上,汇集到银河中去,一同到牛郎和织女家里做客吧。
创作背景
永贞元年,刘禹锡被贬连州刺史,行至江陵,再贬朗州司马。一度奉诏后还京后,他又因《游玄都观》触怒当朝权贵而被贬连州刺史,后历任和州刺史。他没有沉沦,而是以积极乐观态度面对世事变迁。这首诗正是表达了他这种情感。
这首绝句模仿淘金者口吻,表明他们对淘金生涯厌恶和对美好生活向往。同是在河边生活,牛郎织女生活天河恬静而优美,黄河边淘金者却整天在风浪泥沙中讨生活。直上银河,同访牛郎织女,寄托了他们心底对宁静田园牧歌生活憧憬。这种浪漫理想,以豪迈口语倾吐出来,有一种朴素无华美。


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/c57985396d1aff00bed5b9f3f90f76c660374c1f.html

《刘禹锡的浪淘沙的原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式