廉颇蔺相如列传重要句子翻译(优.选)

发布时间:2024-03-12 02:32:24   来源:文档文库   
字号:
廉颇蔺相如列传重要句子翻译:
1.欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。
想(把和氏璧)给秦国,秦国的城池恐怕得不到,白白被欺骗;想不给,又担心秦兵打过来。主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,没有找到。
2.均之二策,宁许以负秦曲。
衡量这两种对策,宁可答应来让秦国承担理亏的责任。
3王授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠
秦王把璧给他,相如于是拿着和氏璧退了几步站住,靠着柱子,愤怒得头发竖直向上顶起了帽子。
4.拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。
在朝廷上行过叩拜礼,亲自拜送了国书,这是为什么呢?为的是尊重大国的威望而表示敬意。
5.秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈、详为予赵城,实不可得。
秦王怕他撞碎了和氏璧,于是婉言道歉坚决请求,召唤有司查明地图,指点着说从这1 / 3word.
里到那里的十五座都邑给赵国。蔺相如估计秦王只是以欺诈的手段假装把城邑给赵国,实际上得不到。
6.相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。
蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,必定违背信约不补偿赵国城邑,于是让他的随从穿着粗布衣服,怀揣着和氏璧,从小道逃走,把和氏璧送回赵国。
7.臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣熟计议之!
我知道欺骗大王的罪过应当处死,我请求受汤镬之刑,希望您和群臣仔细商量这件事。
8.不如因而厚遇之,使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪!

不如趁机优厚的款待他,让他回赵国去,赵王怎么能因为一块璧的缘故而欺骗秦国呢?
9.秦王竟酒,终不加 胜于赵,赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。

秦王直到酒宴结束,始终不能占赵国的上风,赵国也布置了大量军队来防备秦国,秦国不敢轻举妄动。
10.廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞不忍为之下。
廉颇说:“我做赵国大将,有攻城野战的大功劳,而蔺相如仅凭言辞立了些功劳,却位居我上,况且相如向来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他之下。
2 / 3word.

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b64ac9b39cc3d5bbfd0a79563c1ec5da50e2d695.html

《廉颇蔺相如列传重要句子翻译(优.选).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式