《新唐书》的阅读附答案及原文翻译

发布时间:2020-10-30 22:37:06   来源:文档文库   
字号:

《新唐书》的阅读附答案及原文翻译

  ①温造,字简舆。性嗜书,不喜为吏,隐王屋山。寿州刺史张建封闻其名,书币招礼,造怅然曰:“可人也!”往从之。建封虽咨谋,而不敢縻以职事。及节度徐州,造谢归下邳,慨然有高世心。建封恐失造,因妻以兄子。

  ②时李希烈反,攻陷城邑,天下兵镇阴相撼,逐主帅自立,德宗患之。以刘济方纳忠于朝,密诏建封择纵横士往说济,佐其必。建封强署造节度顾问,使幽州。造与济语未讫,济俯伏流涕曰:“僻陋不知天子神圣,大臣效忠,愿率先诸侯效死节。”造还,建封以闻,诏驰驷①入奏。天子爱其才,问造家世及年,对曰:“臣五世祖大雅,外五世祖李,臣犬马之齿三十有二。”帝奇之,将用为谏官,以语泄乃止。复去,隐东都。

  ③长庆初,以京兆司录为太原幽镇宣谕使,召见,辞曰:“臣,府县吏也,不宜行,恐四方易朝廷。”穆宗曰:“朕东宫时闻刘总,比年上书请觐,使问行期,乃不报,卿为我行喻意,毋多让。”因赐绯衣。至范阳,总橐郊迎。造为开示祸福,总惧,矍然若兵在颈,由是籍所部九州入朝。还,迁殿中侍御史。

  ④兴元军乱,杀节度使李绛,众谓造可夷其乱,文宗亦以为能,乃授检校右散骑常侍、山南西道节度使,许以便宜从事。帝虑其劳费,造曰:“臣计诸道戍蛮之兵方还,愿得密诏受约束,用此足矣。”许之。命神策将董仲质、河中将温德彝、邰阳将刘士和从造。而兴元将卫志忠、张丕、李少直自蜀还,造喻以意,皆曰:“不敢二。”乃用八百人自从,五百人为前军。既入,前军庇护诸门。造至,欲大宴,视听事,曰:“此隘狭,不足飨士。”更徙牙门。坐定,将卒罗拜,徐曰:“吾欲闻新军去主张,可悉前,旧军无得进。”劳问毕,就座,酒行,从兵合,卒有觉者,欲引去,造传言叱之,乃不敢动。即问军中杀绛状,志忠、张丕夹阶立,拔剑传呼曰:“悉杀之!”围兵争奋,皆斩首,凡八百余人。亲杀绛者,醢②之;号召者,殊死。取百级祭绛,三十级祭死事官王景延等,余悉投之汉江。监军杨叔元拥造靴祈哀,造以兵卫出之。诏流康州。叔元,始激兵乱者也,人以造不戮为恨。以功加检校礼部尚书,赐万缣赏其兵。

  ⑤后入为兵部侍郎,以病自言,出东都留守。卒,年七十,赠尚书右仆射。

  (选自《新唐书》,有删省)

  【注】①驷,此指驿马。②醢[hǎi]古代的一种严刑,把人杀死后剁成肉酱。

  13.对以下句子中加点词的解释,不正确的一项是

  A.而不敢縻以职事

  縻:约束

  B.逐主帅自立,德宗患之

  患:以……为耽忧

  C.恐四方易朝廷

  易:歧视

  D.卒有觉者,欲引去

  觉:睡觉

  14.以下各句中,加点词的意义和用法都相同的一组是

  A.①寿州刺史张建封闻其名

  ②帝虑其劳费

  B.①臣犬马之齿三十有二

  ②造传言叱之,乃不敢动

  C.①将用为谏官,以语泄乃止

  ②长庆初,以京兆司录为太原幽镇宣谕使

  D.①亲杀绛者,醢之

  ②叔元,始激兵乱者也,人以造不戮为恨

  15.以下对文中语句的理解,不符合文意的一项是

  A. 建封恐失造,因妻以兄子。

  张建封耽心失去温造,因而把兄长之女嫁给温造为妻。

  B. 造还,建封以闻,诏驰驷入奏。

  温造回来,张建封呈报让朝廷晓得他。德宗喜欢温造的才能,下诏让他乘驿马至

  京师。

  C. 朕东宫时闻刘总,比年上书请觐,使问行期,乃不报。

  我在东宫时据说刘总,等到我即位,他连年上书不断要求进见,我派人问入觐行期,却不予回覆。

  D. 兴元军乱,杀节度使李绛,众谓造可夷其乱,文宗亦以为能。

  兴元军叛乱,杀了节度使李绛,世人认为温造能够扭转那里的乱象,文宗也认为他有能力。

  16.以下对原文有关内容的理解和分析,表述不正确的一项是

  A. 温造虽然自幼喜好学习,不喜欢仕进,过着隐居的糊口,却心甘情愿到寿州刺史张建封身旁做了官。

  B. 唐德宗面对李希烈等人的叛乱,密诏张建封挑拣纵横士挽劝表达效忠的刘济,温造被选中,并很好地完成了任务。

  C. 长庆初年,温造以太原幽镇宣谕使的身份,为刘总分析了他的处境,让刘总翻然顿悟,归顺了朝廷。

  D. 节度使李绛被杀,温造前往戎行处理事务,他应用智谋查找出了凶手,并对他们进行了重办。

  17.从②③④段中可以看出温造是怎么一个人?

  参考答案

  13.D(发觉,发觉,觉醒)

  14.D

  15.D (世人认为温造能够平定暴1乱)

  16.A(跟随寿州刺史,却没有仕进,“建封虽咨谋,而不敢縻以职事”。)

  17. 擅长言辞、富有谋略、不愿为官(行事果决)

  【参考译文】

  温造,字简舆。温造性格喜好学习,不喜欢应试仕进,隐居王屋山。寿州刺史张建封据说他的名声,致书信钱财聘用他,温造怅然对家人说:“这是位了不起的人。”因而至寿州跟从张建封。张建封虽然凡事都求教他,但不敢以职任约束他。等到张建封授节彭门,温造回到下邳,有超脱尘世之心。张建封耽心失去温造,因而把兄长之女嫁给温造为妻。

  此时李希烈谋反,攻陷郡邑。天下各城镇掌握兵权者,随之心猿意马,大多驱赶了主帅,自立主帅,德宗因而忧惧。恰值范阳刘济表示竭诚效忠,因而密诏张建封挑拣才识谋略卓异之人前往游说,辅佐他必定胜利。张建封强行委任温造为节度顾问,派他出使幽州。温造同刘济谈话语未了,刘济俯伏流涕道:“济偏处远郡,不知天子神圣,大臣竭尽虔诚。情愿在诸将领之先,以死报效朝廷。”温造回,张建封将他的名字呈报朝廷。德宗喜欢他的才能,下诏乘驿马至京师。天子喜欢他的才能,问温造的家世和春秋,温造答道:“臣五世祖温大雅,外五世祖李责力。臣犬马之年三十又二。”德宗认为是个奇才,欲用为谏官,因言语间泄漏用意而未成。又离开,隐于东都。

  长庆初,温造京兆府司录的身份被任命为太原幽镇宣谕使,皇上召见他,温造推卸说: “我不过是府县跑腿小吏,初任要职,不宜担负使者身份前往,恐怕天下歧视朝廷。”皇上说:“我在东宫时,据说刘总要求入觐,等到我即位,连年上书不断,派人问入觐行期,却不予回覆。卿前去替我说明用意,不要多加辞让了。”因而赏给温造绯衣。温造到范阳,刘总携弓带箭在郊外迎接,温造便宣告诏书,讲明祸福得失,刘总惧怕,恍如兵刃加于脖颈之上一般,从此带领自己所部九州归顺朝廷。等到到温造出使还朝,调任殿中侍御史。

  兴元军叛乱,杀节度使李绛,世人认为温造能够平定暴1乱,文宗也认为它能,便授以检校右散骑常侍、山南西道节度使,承诺他可以便宜从事。皇上斟酌他辛劳费神,温造奏道:“臣估量诸道征伐蛮方之兵已返回,望赐臣密诏,使诸道之兵受臣调遣,使用这些戎行便足够了。”皇上答应他,命令神策行营将领董重质、河中都将温德彝、郃阳都将刘士和皆听从温造指挥。兴元都将卫志忠、张丕、李少直从蜀地回,温造把用意和他们说了,都说“不敢有贰心。”因而用八百人为卫队,五百人为前军。进入兴元府衙,前军分守诸门。温造下车,他们打算置办宴席,主管官员在厅堂设置帷帐,温造说:“此处狭隘,不足以宴飨士卒。”再移到衙门,坐定以后,兴元将士列举而拜,温造渐渐说:“我欲讯问新军去留的打算。可都往前,旧军不得混杂在中间。”慰劳终了,命兴元兵坐下,温造便使人抬着酒巡行。卫兵的包抄随即合拢。酒席上有先发觉的,想离去,温造传令呵叱,因而不敢动。温造便诘问杀害李绛的情节。卫志忠、张丕夹阶而立,拔剑呼喊“杀”。四处包抄的士兵一齐冲上,总共八百余人。那些亲手诛杀李绛的,碎尸百段,发号司令者斩尸三段,其余一概斩首。用其中一百个首领祭李绛,三十个首领祭王景延等,并抛尸江中。监军杨叔元在坐,急忙起身哀求,抱着温造的靴子要求饶命,温造派卫兵将他拖出去,等候朝廷发落。敕旨杨叔元放逐康州。杨叔元,是开始激发兵乱的人,人们以温造不杀他为遗憾。温造因功加授检校礼部尚书,赐万匹绸缎犒赏他的士兵。

  后入朝任兵部侍郎,因疾要求出任东都留守。病逝,时年七十,追赠右仆射。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b4e76075340cba1aa8114431b90d6c85ed3a8867.html

《《新唐书》的阅读附答案及原文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式