Auld-lang-syne-友谊地久天长-中英歌词

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
Auldlangsyne
Shouldauldacquaintancebeforgot,andneverbroughttomind?Shouldauldacquaintancebeforgotanddaysofauldlangsyne?Forauldlangsyne,myfriends,Forauldlangsyne,
We'lltakeacupo'kindnessyetForauldlangsyne.
中文翻译
怎能忘记旧日朋友心中能不怀想
旧日朋友岂能相忘友谊地久天长
友谊万岁友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长
[注释与赏析]
1.auldlangsyne=longlongago.
Auld=old;langsyne=longsince,longago2auldacquaintance:老朋友
这首歌原本是苏格兰诗人罗伯特·彭斯RobertBurns,1759-1796的一首诗,歌唱真挚持久的友谊。后被人谱曲。1940年美国电影《魂断蓝桥》(WaterlooBridge)采用这首歌作主题曲。随之,这首歌传遍世界各地。
这首歌名也被译为过去的好时光一路平安友谊万岁等。在国外,朋友聚会结束时常演唱这首歌,作为最后一个节目,甚至在国内的许多大学里,大学生们在毕业时,大都选唱这首歌曲,作为纪念以前美好时光的怀旧歌曲以及对未来时的美好祝愿。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b218fa87bfd5b9f3f90f76c66137ee06eff94ed8.html

《Auld-lang-syne-友谊地久天长-中英歌词.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式