文言文《蒙骜伐魏》阅读答案

发布时间:2020-06-21 17:06:04   来源:文档文库   
字号:

蒙骜①伐魏

蒙骜帅师伐魏取高都、汲②。魏师数败魏王患之乃使人请信陵君于赵信陵君畏得罪不肯还诫门下曰“有敢为魏使通者死!”宾客莫敢谏毛公、薛公见信陵君曰“公子所以重于诸侯者徒以有魏也今魏急而公子不恤③一旦秦人克大梁夷先王之宗庙公子当何面目立天下乎!”语未卒信陵君色变驾还魏

魏王持信陵君而泣以为上将军信陵君使人求援于诸侯诸侯闻信陵君复为魏将皆遣兵救魏信陵君率五国之师败蒙骜于河外蒙骜遁走信陵君至函谷关抑之而还

(节选自资治通鉴·秦纪一)

【注释】①蒙骜(ào)秦国大将。②高都、汲地名。③体恤顾惜。④趣()催促。⑤握着……的手

10.解释下列语句中加点词的意思

(1)伐魏 (军队)

(2)以有魏也 (只仅仅)

(3)语未信陵君色变 (完)

(4)蒙骜遁(逃跑)

11.用现代汉语翻译文中画线的句子。

(1)魏师数败魏王患之乃使人请信陵君于赵

译:魏军屡战屡败魏王为此而忧虑于是派人到赵国请信陵君(回国)(基本意思正确落实“数”“患”“于”)

(2)诸侯闻信陵君复为魏将皆遣兵救魏

译:诸侯听说信陵君又成为魏国的大将都派兵来援救魏国(基本意思正确落实“为”“遣”)

12.阅读全文说说信陵君为什么能成功救魏?

答:①信陵君能以国家为重回国效力。②信陵君得到魏王重用。③信陵君在各诸侯中有较高的威望得到了各诸侯的支援(意思相同即可)

【参考译文】秦将蒙骜率领军队攻打魏国占领了高都和汲魏军屡战屡败魏王为此而忧虑便派人到赵国请信陵君回国信陵君惧怕归国后被判罪不肯返回并告诫他的门客们说“有胆敢向魏国使者通报消息的处死!”于是宾客无人敢规劝他毛公、薛公拜见信陵君说“您所以受到各国的敬重只是因为强大的魏国还存在现在魏国的情势危急而您却毫不顾惜一旦秦国人攻陷了国都大梁将先王的宗庙铲为平地您将以何面目立在天下人的面前啊!”二人的话还未说完信陵君已脸色大变就催人驾车赶回魏国魏王见到信陵君后握着他的手啜泣不止随即便任命他为上将军信陵君派人向各诸侯国求援各国听说信陵君重又担任魏国的大将都纷纷派兵援救魏国信陵君率领五国联军在黄河以西击败蒙骜的军队蒙骜带残部逃走信陵君督师追击到函谷关将秦军压制在关内后才领兵还魏

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/77fa180dba4ae45c3b3567ec102de2bd9705de01.html

《文言文《蒙骜伐魏》阅读答案.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式