摘自广东话学习网www.xue.gd.cn
广州话和香港话都是粤语,但是在发音和词汇上有一定的区别,对于粤语学习没有太大影响,在此仅简要说明一下其区别。由于大同小异,初学者很难区分出来,也很难刻意练出某种腔调,因此不必在此劳心费神。香港话和广州话在沟通上完全没有问题,而且随着香港的回归,两者相互影响更趋于一致。 1 由于历史原因,广州话和香港话在发展演变过程中分别受到了普通话和英语的影响,在词汇上有所区别。在外来词汇上表现尤其突出: 如广州话中使用“切尔西”“阿森纳”,对应的香港话叫做“车路士”“阿仙奴”。英语laser在广州话中叫“激光”,而香港则使用音译作“激光”。另外某些古词语的扬弃也带来了词汇的差异,如香港话中的“父荫”是一个词,而广州话中则使用词组“祖上的福泽”。公安警察,广州称为“警察”而香港则沿用古语“差人”等; 2 由于地域的原因,因此其发音也有所差异。中国南方方言种类极多,甚至紧邻的乡镇之间可能都有口音的差异,因此香港和广州相隔数百公里,语音上有所差异也在所难免了。这些差异主要表现在:首先是韵母不同,有一些香港话中的韵母是广州话所没有的;其次是‘广州话’有高平变调和两个阴平调,香港话一般只有高平变调;不过两地语言最大的区别在于词汇差异。 香港话的发展是得益于以香港话为语言媒介的文化产业异常发达,而且香港话也是主要通过文化产业的渠道来影响广州话的,例如粤剧,电影,经典的有李小龙、成龙、周星驰等人的作品,以及现在每晚不停播放的香港电视连续剧和流行歌曲。而在回归之前,香港话更多的是受到台湾普通话的影响。 | |
|
广州话和香港话都是粤语,但是在发音和词汇上有一定的区别,对于粤语学习没有太大影响,在此仅简要说明一下其区别。由于大同小异,初学者很难区分出来,也很难刻意练出某种腔调,因此不必在此劳心费神。香港话和广州话在沟通上完全没有问题,而且随着香港的回归,两者相互影响更趋于一致。 1 由于历史原因,广州话和香港话在发展演变过程中分别受到了普通话和英语的影响,在词汇上有所区别。在外来词汇上表现尤其突出: 如广州话中使用“切尔西”“阿森纳”,对应的香港话叫做“车路士”“阿仙奴”。英语laser在广州话中叫“激光”,而香港则使用音译作“激光”。另外某些古词语的扬弃也带来了词汇的差异,如香港话中的“父荫”是一个词,而广州话中则使用词组“祖上的福泽”。公安警察,广州称为“警察”而香港则沿用古语“差人”等; 2 由于地域的原因,因此其发音也有所差异。中国南方方言种类极多,甚至紧邻的乡镇之间可能都有口音的差异,因此香港和广州相隔数百公里,语音上有所差异也在所难免了。这些差异主要表现在:首先是韵母不同,有一些香港话中的韵母是广州话所没有的;其次是‘广州话’有高平变调和两个阴平调,香港话一般只有高平变调;不过两地语言最大的区别在于词汇差异。 香港话的发展是得益于以香港话为语言媒介的文化产业异常发达,而且香港话也是主要通过文化产业的渠道来影响广州话的,例如粤剧,电影,经典的有李小龙、成龙、周星驰等人的作品,以及现在每晚不停播放的香港电视连续剧和流行歌曲。而在回归之前,香港话更多的是受到台湾普通话的影响。 | |
|
|
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/634b2757f01dc281e53af09c.html