留学生文化差异性对比研究

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
留学生文化差异性对比研究
本文叙述并对比研究了那些出生在美国并且开始信仰基督教的第一代中国人与印度人。转换信仰投奔基督教的中国人,因为之前接受过的宗教教育,具有着十分含蓄的宗教身份认同。他们通过从根本上改变这种含蓄的暗藏的宗教身份,建构起了自己作为基督教徒的另一身份。更具体的说,信仰基督教的中国人,批判典型的中国宗教身份,并将自己与中国传统宗教信仰者们划开距离。这些中国移民通过一些象征符号,比如说食物和语言,加强了华裔的身份特征。印度的宗教信仰者则往往形成了比较明确的宗教身份认同,主要是因为在印度宗教文化与世俗文化有很密切的联系。为了构建已获得的宗教身份,印度宗教皈依者们能够同时接受被世人认为的和自己获得的两种宗教身份。同样,他们也在宗教活动中强化了印度人的种族认同感。中国移民和印度移民的对比展现了移民们如何在自己种族身份和宗教身份上的协商,以期在宗教信仰转换的过程中构建新身份。Thisarticlecomparesdifferentnarrativesofidentityconstructionstrategiesforfirst-generationChineseandIndianwhoconvertedtoChristianityintheU.S.ChineseconvertedChristiansformedimplicitreligiousidentitiesduetopreviousreligious

exposures.TheyconstructachievedreligiousidentitiesasChristiansbyradicallyrejectingimplicitascribedreligiousidentities.Morespecifically,ChineseconvertedChristianscriticizetypicalChinesereligiousidentitiesanddistancethemselvesfrombeingabelieveroftraditionalChinesereligions.
Simultaneously,
converted
Chinese
immigrantsreinforceChineseethnicidentitiesthroughsymbols,suchasfoodandlanguage.
IndianconvertsformexplicitascribedreligiousidentitiesbecauseofthecloserelationshipbetweenreligionandsecularcultureinIndia.Toconstructachievedreligiousidentities,Indianconvertsacceptbothascribedandachievedreligiousidentities.Similarly,theyalsoreinforceIndianethnicidentitiesinreligiousevents.ThecomparisonbetweenChineseandIndianimmigrantsshowshowimmigrantsnegotiatebetweentheirethnicandreligiousidentitiestoconstructnewidentitiesintheprocessofreligiousconversion.ThisstudyarguesthatIndianandChineseconvertsadoptdivergentstrategiestoconstructtheiridentitiesduetotheirdifferent

perceptionsofreligionintheircountriesoforigin.Byexaminingethnicandreligiousidentitiesconstructionasawholepicture,thisstudyenhancestheunderstandingaboutthemechanismconnectingimmigrantsperceptionofculturalcontextsincountriesoforiginandtheirconversionexperienceintheU.S.Introduction
Since1960s,theU.S.hasbeenthehostsocietyofAsianandLatinAmericanimmigrants(Wong1986.SomeimmigrantsmaintaintheirtraditionalreligionsintheU.S.(Chen2003;EbaughandChafetz2000,whileothersconverttoChristianity(Ng2002;Yang1999.Convertedimmigrantsdeservescholarlyattentionforthefollowingreasons.First,onasocietallevel,convertedimmigrantsbringracialandethnicdiversitytoAmericanChristianity(Ecklund2005.Second,onanindividuallevel,convertedimmigrantsexperienceradicaltransitionsinbothsocialcontextsandreligiousbackgrounds.Scholarsfoundthatsomeimmigrantsattempttonegotiatetheirethnicandreligiousidentitiesinthearenaofreligious

congregations(EbaughandChafetz2000;Hammond1988.AmongAsianimmigrantscomingtotheU.S.afterthe1960s,thereligiousconversionexperienceofChineseandIndianpost1960simmigrantstotheU.Smeritattention.IndianandChineseindividualsaretwolargestAsianimmigrantgroups(Camarota2012.However,unlikeotherAsianimmigrantssuchasLaosandCambodianrefugees,ChineseandIndianimmigrantsspeakEnglishproficientlyandpossesprofessionalskills(Allard2011.DominantreligiousconversiontheoriessuggesthighlyeducatedimmigrantswithsufficientfinancialresourcesconverttoChristianityinordertoassimilateintoAmericansociety(Gorden1964;Smith1978.Yet,scholarsfindthatdominantreligiousconversiontheoriesdonotfullyexplaintheconversionexperienceofnewimmigrantgroupsfromAsiaandLatinAmerica,includingChineseimmigrants(Yang1998:237.Unfortunately,veryfewscholarsfocusonthereligiousconversionexperienceofanotherlargeimmigrantgroupintheU.S.,AsianIndians.ChineseandIndianImmigrants
ChineseandIndianimmigrantsexhibitseveral

similaritiesmakingthemidealcandidatesforthecomparativestudyofreligiousconversionexperience.BothChinaandIndiahaveexperiencedpoliticalturmoilthatmayhavedestroyedculturaltraditionsandmadeChristianityanalternativeaccessiblebeliefsystemforChineseandIndianimmigrants(Yang1998.Afterthepoliticalturmoil,astheChineseCommunistParty(CCPgainedcontrolandIndianobtainedindependence,ChinaandIndiadevelopedsimilarmodernizationstrategieswhichincludesdeliberateinsulationfromtheWorldeconomy,industrialization,andtheeconomicdominanceoftheState(Srinivasan2004:614.ThoughthesecularizationmythpredictsthatChinaandIndiashouldbesecularbecausemodernizationlinkswithsecularization(Casanova1994;Yang2011,neitherChinanorIndiahasbecomesecularontheirwaytowardsmodernity.Incontrasttowhatthesecularizationmythpredicts,diversereligionsstillsurviveinbothChinaandIndia(Clothey2001;Yang2011.BecauseIaminterestedinparticipantsperceptionoftheircountriesoforiginandhowtheirperceptionsinfluencereligiousconversionuponcoming

totheU.S.,itisidealtoselecttwoimmigrantgroupswhoseperceptionsofreligiondifferintheircountriesoforiginmaydiffer.TheIndiangovernmentallowsreligion,especiallyHinduism,toenterthepublicspheres,whereastheChinesegovernmentadoptsrestrictivereligiouspolicies.ThisnuanceddifferencemayleaveimpactsonChineseandIndianimmigrantsperceptionsofreligionultimatelyinfluencingtheirreligiousconversionexperience.AlthoughChineseandIndianimmigrantsmayexperiencereligiousconversionindifferentfashions,immigrantsfromChinaandIndiaencountersimilarissueswithtensionsintheprocessofreligiousconversion.Religiousconversionisacomplicatedprocessthatnotonlyinvolvesreligiousidentitiesbutalsoethnicidentities.Morespecifically,inthecaseofethnicidentity,peopleestablishboundariesbythreeelements,religion,language,andnationality(Smith1978.Thesethreeelementsreinforceeachother.BeforeconvertingtoChristianity,first-generationChineseandIndianimmigrantsreinforcetheirethnicidentitiesbybelievingintraditionalreligion,

speakingChineseorHindi,andretainingtheirChineseandIndiancitizenship.Afterconversion,however,conflictsemergewhenhowindividualsbehaveisdifferentfromtheywaypeopleexpectthemtobehave.Inotherwords,forChineseandIndianconverts,thereligionisinconsistentwithlanguageandnationalityelements.Thus,peopleregardChineseChristiansbeinglessChineseethnically(EbaughandChaftez2000.ThisconflictbetweenbeingChineseandbeingChristiancanalsobeappliedtoIndians.ThepurposeofthisstudyistoinvestigatehowChineseandIndianpeopleresolvetheseconflictsbyconstructingtheiridentitiesasChineseChristiansandIndianChristiansrespectively.Iamalsointerestedinexaminingwhetherandtowhatextenttheiridentityconstructionstrategiesdifferfromoneanother.ThisstudyonlyconsidersChineseimmigrantsfromPeoplesRepublicofChina(PRC.TheextenttowhichChineseandIndianimmigrantsrejectoraccepttheirassignedreligiousidentitiesshedslightontheirstrategiestoconstructnewreligiousidentities(Cadge2005.Inthisstudy,Irelyonnarrativesofreligiousconversionexperience

amongChineseandIndianstudentsinAmericanuniversities.Mydataincludesin-depthinterviewsandobservationofmembersintheChineseChurchandBibleStudyGroupofHouston,TexasandtheIndianChurchandBibleStudyGroupofHouston,Texas.Iaskedthemtoidentifyanyconflictsbetweenethnicandreligiousidentitiestheymayencounterandhowtheynegotiatetheseconflicts.Istudiedtheirperceptionofreligionandwhethertheyfeltanyconflictsintheconversionprocess.Thisstudymayenhanceourunderstandingofhowimmigrantsconstructtheiridentitiesintheprocessofreligiousconversion.ItmayalsoprovideimplicationsofhowimmigrantshandletheculturaltransitionfromtheirnativecountriestotheU.S.ReligioninChinaandIndia
TostudythereligiousconversionprocessofChineseandIndianimmigrants,itisnecessarytohaveabriefunderstandingofreligioninChinaandIndia.ThoughtheChinesegovernmentclaimsChinaasanatheistcountry,Chinesecitizensstillactivelypracticereligion(Lai2003;Yang2012.Ononehand,whilethegovernmentonlysupportsatheism,thegovernment

mildlytoleratesBuddhism,Daoism,Islam,
Protestantism,andCatholicism(Lai2003;Yang2012.Ontheotherhand,illegalreligiousorganizationsoperateamongmasses(Yang2012.UndergroundCatholicchurchesremainthemostprominentillegalreligiousorganizationsthatencouragebelieverstocarryontheirfaithaccordingtoRomanCatholicChurchregardlessofChinesegovernmentsconflictswithRomanCatholicChurch(Yang2012.Evenofficialreligiousorganizationsconductillegalreligiousactivities,suchasbuildingpersonaltemples(Yang2012.Inadditiontolegalandillegalreligions,Chinesefolkreligions,suchasancestralworshipandsacrificialrituals,arebecomingincreasingpopulardespitethefactthattheyhavenotbeenofficiallyapproved(MadsenandSeigler2011;Yang2012.SimilartoChina,IndiaisalsoareligiouslydiversecountrywithHinduismasthedominantreligion(Hardgrave1993.Asthemostinfluentialreligioustradition,HinduismhasvarioussectsandHindusaresociallysegmentedbythousandsofsectsandcastes(Hardgrave1993:55.Additionally,Islam,Sikhism,Catholicism,Jainism,

Judaism,andotherreligionsfurthercomplicatereligiousdiversityinIndia(MinandKim2002;Robinson2004.WhileatheismofficiallydescribesthereligionofChina(Zuo1991andHinduismremainsthemostpracticedreligioninIndia(Hargrave1993;Banu2000,religiouslydiversityinthesetwoplacesinformsusofpossibledynamicsandtensionsinChinaandIndia.
Inthepresent,multiplereligionsarevisibleinbothChinaandIndia.Inthepast,however,governmentsinbothChinaandIndiaoppressedreligionincertainhistoricalperiods.TheChinesegovernmenteradicatedreligionsbyclosingallreligiousvenuesfrom1966to1979inapoliticalcampaigncalledtheGreatCulturalRevolution(Yang2012.Duringthispoliticalcampaign,Chinaexperiencedperhapstheworldsmostradicalandsystematicsecularizationprocess(Yang2011:3.Thoughsomescholars,suchasYang(2012,arguethatChinesepeoplepreservereligiousfaithbypracticingreligionsecretlyduringtheGreatCulturalRevolution,Chinesepeopledidnotpubliclyaccessreligionduringthattime.SimilartotheChinesegovernment,in

attemptstoachievemodernization,theIndiagovernmentexcludedreligionfrompublicspheresundertheleadershipofJawaharlalNehrurightafterindependence(Mitra1991.However,unlikeChina,Indiahasnotradicallyremovedreligiousvenues.FromancientIndiatothecolonialperiodtotheresent,religionisnotonlythefoundationofpersonalbondsbutalsothebasicelementreinforcingethnicidentities(Mitra1991.Inrecentyears,theIndiangovernmenthasattemptedtotakereligiononboardandincludereligioustraditions,especiallyHinduism,inpublicspheres(Banu2000.ReligionisalwaysimportantsociallyinIndia,butthegovernmentsuseofreligiontoenactlawsandpoliticshaschangedwhenIndiaisintheprocessofmodernization.China,however,hasexperiencedaradicalsecularizationprocess,whichhasledtoarevivalofreligiononlyamongmasses.
ReligiousConversion
WecanutilizeourknowledgeofthereligiousclimateinChinaandIndiatounderstandexistingliteratureconcerningreligiousconversionmodesamongChinese

andIndianimmigrants.Theinfluxofpost-1965immigrantstotheU.S.andtheirhighconversionratespromptscholarsinterestinimmigrantsreligiousconversion(e.g.,Chen2005;Hall2006;Ng2002;Yang1998.Duetothefactthatreligiousconversionofpost-1965immigrantsisanunderstudiedarea,thereisanongoingdebateastowhyimmigrantsabandontheirtraditionalreligionsandconverttoanuntraditionalreligion(Yang1998:242.
Mostoften,scholarsattempttoilluminatethisquestionbyfocusingonEastAsianimmigrants,especiallyChinese.Previousstudiesmostlyutilizethedominantreligiousconversiontheoriesandobservereligiousconversionmodesfromtwoperspectives,eitherimmigrantsneedsforculturalcontinuity(BankstonandZhou1995;Warner1997ortheirdemandsforassimilation(Gordon1964;Smith1978.Literatureattendingtoimmigrantsneedsforculturalcontinuityshowshowimmigrantsenhanceethnicidentificationbyparticipatinginethnicreligiousorganizations(BankstonandZhou1995.StudiesfocusingonimmigrantsdemandstoassimilateintotheU.S.

societyimplythatimmigrantsmayconverttoChristianitytoadoptthemainstreamAmericanways(Yang1999.Yang(1998,however,conductsabreakthroughstudy,arguingthatthedominantreligiousconversiontheorymaynotcompletelyexplainChineseimmigrantsreligiousexplainChineseimmigrantsconversionexperience.Morespecifically,Yang(1998arguesthatculturalcontinuity,suchasethnicidentificationneeds,andassimilationdemands,suchasupwardmobilityneeds,donotfullyshowChineseimmigrantsmotivationforreligiousconversion.Rather,culturalcontexts,especiallypoliticalstormsandsocialturmoilinChina,facilitateChineseimmigrantsconversiontoChristianitybecausethesesimmigrantshaverequestsfornewreligiousbeliefsystemswhentraditionaloneshavecollapsed.BasedonYangs(1998research,Hall(2006furtherdividestheseculturalcontextelementsintotwocategories,theopennessfactorandthereceptivityfactor.TheopennessfactorcanbeexemplifiedbythecollapseoftraditionalChinesecultureandthedominanceofWesternmodernization.ThesefactorsmakeChinese

immigrantsmoreopentoreligiousconversion(Hall2006.ThereceptivityfactorincludestheprestigeofChristianityandcommonalitiesbetweenChristianitymoralsandConfucianvaluesthatmakeChineseimmigrantsmorereceptivetoconversion(Hall2006.DifferentfromYang(1998andHall(2006,Ng(2002questionsthedominantreligiousconversiontheorybystatingthatethnicidentificationandassimilationdemandsarenottwoseparateprocesses.Instead,theyaretwoperspectivesoccurringonecomplicatedreligiousconversionprocess(Ng2002.
ComparedwiththeirChinesecounterparts,convertedIndianshavenotreceivedmuchscholarlyattention.SomeliteraturediscussestheexpansionofChristianityinIndiaandstatesthattheinfluxofWesterncultureincolonialperiodspopularizesChristianityinIndia(Robinson2006.However,implicitly,studiesconductedintheU.S.reinforcetheserotypeofIndiansasHindusbylargelyfocusingontheroleHinduismplaysintheacculturationofIndianimmigrants(Kurien1999;SdowskyandCarey1988.OnlyafewstudiesexaminetheexperienceofIndian

ChristiansintheU.S.WhatremainsevenmoreelusiveistheexperienceofconvertedIndians.ResearchersconcludethatdominantreligioustheoriescannotfullydiscusstheconversionexperienceofalargegroupofnewAsianimmigrants,namelyChinese(Hall2006;Ng2002;Yang1998.Surprisingly,few,ifanystudiesinvestigatewhetherdominantreligiousconversiontheoriescompletelyexplainthereligiousconversionstoryofthesecondlargestAsianimmigrantgrouptotheU.S.,theIndians(Camarota2012.ReligionandEthnicity
ReligionisacentralcomponentinfluencingimmigrantslivesintheU.S.Forexample,Kurien(1999showsthatreligionconstrainsHinduwomenonthelocalethniccommunitydimensionwhileempowersHinduwomenonthehouseholddimension.ReligiousinstitutionisalsoanagencythroughwhichimmigrantscanpossiblytransformtheU.S.societybycivicparticipation(Ecklund2005.Tohaveabetterunderstandingabouttherolereligionplaysinimmigrantslife,itisimportanttounderstandtherelationshipbetweenreligiousandethnicidentitiesforimmigrants.

Immigrantsreligiousandethnicidentitiesareintertwinedwitheachother(Greeley1971;Hammond1988;Smith1978.InAmericansociety,religionplaysanethnicfunctionandethnicityhaspowerfulreligiousovertone(Greeley1971:42.Tosomeextent,withthemigrationexperience,theimportanceofreligiontoethnicidentificationoutweighstheimportanceoflanguageandnationality(Smith1978.Therefore,scholarsarguethatreligionplaysacentralroleforimmigrantsethnicidentityreproduction(EbaughandChafetz2000.
Giventotheimportanceofreligionforimmigrants,researchershaveexaminedtheconnectionbetweenreligiousandethnicidentitiesfromdifferentangles.Someofthem,suchasEbaughandChafetz(2000,concentrateonhowimmigrantsreligiouscongregationsreproducetheirethnicitybyimitatingethnicsymbols,includingarchitecturestyles,food,andceremonialprocedures.Bydoingso,religiousinstitutionsprovidethephysicalandsocialspacesforimmigrantstoreproducemanyaspectsoftheirnativecultures(EbaughandChafetz2000:385.Others,

suchasCadge(2005,focusonhowimmigrantsethnicidentityinfluencesreligiousorganization.ByshowinghowThaiimmigrantBuddhistsbringtraditionalcustomsandscripturesintotheThaiBuddhistTempleintheU.S.,Cadge(2005demonstrateshowethnicidentitiesimpactreligiousorganizations.Moststudies,however,establishtheirargumentsontheassumptionthatreligionandethnicityarenotatoddswithoneanotherforimmigrants.Unfortunately,fewscholarsstudytheconnectionbetweenreligiousandethnicidentityintheprocessofreligiousconversion.Religionsroleinethnicidentityconstructionbecomescomplicatedasimmigrantsconverttoanon-traditionalreligionthatsharesfewcommonalitieswiththeirsecularcultures,customs,andevenlanguages.ThisisthecaseforChineseandIndianimmigrantswhoconverttoChristianity.
Christianity,aWesternreligionwithshorthistoryinbothChinaandIndia,sharefewsimilaritieswithChineseandIndianimmigrantsnativecustoms(Robinson2003;YangandEbaugh2001.Buddhism,Daoism,andConfucianismhaveembeddedinChinesesocietyfor

morethantwothousandyears(YangandEbaugh2001,whereasChristianityhasbeenaminorityreligionwithashorthistory(YangandEbaugh2001:373.ByadoptingChristianity,ChineseChristiansareconsideredasgettingridoftheirChineseethnicitiesandbecomewesternized(EbaughandChaftez2000.IndianconvertsarefacingsimilarconflictsbetweentheirnativecustomsandtheirnewlyadoptedChristianreligion.IndianimmigrantsethnicidentitieslargelydependonHinduism,sinceHinduismremainssocentraltoIndianculture(Hardgrave1993.Forexample,theHindugestureforgreetingindividualsarecreatedinthecontextofIndiancultureandsimultaneouslylegitimizesIndianculture(Fuller2004.Yet,IndianChristians,especiallyconvertedChristians,canhardlyenhanceethnicidentitybypreservingreligiousfaithandobservingreligiousrituals(Min2003:125.Fromexistingliterature,werealizethattherelationshipbetweenreligiousandethnicidentitybecomescomplicatedforChineseandIndianimmigrantswhoconvertedtoChristianity,sincetheirethnicandreligiousidentitiesareinconsistentwitheachother.

ResearchSites
ToexaminehowconvertedChineseandIndianimmigrantsdealwiththeconflictsbetweenreligiousandethnicidentities,Istudiedfirst-generationChineseandIndianimmigrantswhoconvertedtoChristianity.IselectedmyresearchsettingsinoneChinesechurch,HopeFamilyChineseChurch(HFCCandoneIndianChurch,HolySpiritIndianChurch(HSIC.[1]BothofthemarelocatedinHouston,Texas.HFCCwasestablishedfifteenyearsago.WiththeinfluxofChineseimmigrants,includingimmigrantsfromHongKong,Taiwan,MainlandChina,andotherChinesesocietiesinSouthEastAsia,theneedforChinesereligioussitesintheU.S.increased.Thus,severalearlierimmigrantsfromHongKongestablishedthischurchandgainedmembersbyprovidingEnglish,Cantonese,andMandarinreligiousservice.WhileHongKongimmigrantsestablishedHFCC,themajorityofchurchgoersintheMandarinservicecomefromMainlandChina,whichisconsistentwiththegoalofthisstudy.TheIndianChurch,however,hasalongerhistory.Itwasestablishedaroundthe1970swhentherewereonly

afewIndianChristiansinHouston.WiththeincreaseofIndianimmigrantsandtheincreaseofIndianimmigrantsneedsforreligiousactivities,earlierIndianimmigrantsbuiltandexpandedtheIndianchurch.Methods
ThisstudyisbasedonthedatacollectedfrommidFebruarytolateApril2013.Igavepseudonymsforallparticipantsandalltheiridentifiableinformationisconfidential.Torecruitparticipants,IcontactedcorestudentmembersintheIndianandChinesechurch.Thesecorestudentmembersgavemeaccesstoparticipateintheirevents,suchastheFridaynightevangelizingevent,Sundaymorningworshipevent,andBibleStudies.Ishowedmyidentityasaresearcherbyintroducingmyselfasasociologystudentintheseobservations,especiallyinHFCC.AsaMainlandChinese,Iwasapartialinsiderinthisresearch.Bydisplayingmyidentityasanoutsider,myparticipantsgavememoredetailedinformationabouttheirbeliefsandconversionfeelings.Inmyobservation,Iactivelyrecruitedpotentialparticipantsforinterviews.DuringmidFebruarytomidMarch,Iconducted

interviewswithChineseconvertedChristians.FiveChineserespondentsparticipatedintheinterviewwithanagespanfrom22to30.Threeofthemwerefemalesandtwoofthemweremales.Forpracticalreasons,IdeliberatelyfocusedonChinesestudentsduetotheiraccessibilityinsuchashortperiodoftime.Interviewquestionsincludedrespondentspreviousreligiousidentitiesandpractice,theirperceptionofreligioninChina,theirfeelingsaboutidentityconflicts,theconversionprocess,andthedifferencesbeforeandafterconversion.AllinterviewswithChineserespondentswereconductedinMandarins.Inthispaper,ItranslatedquotesfromMandarintoEnglishwithoutchangingrespondentstones.Withrespondentspermission,IrecordedallfiveinterviewsforChinesestudentsandtranscribedthefirstthreeofthem.Fortherestofinterviews,Ilistenedtotherecordsandwrotedownthemesconcerningidentityconstructionthatrepeatedlyappeared.
FrommidMarchtolateApril,IinterviewedIndianconverts.TwoIndianparticipantsacceptedmyinterviewinvitation.Bothofthemweremales.Oneof

themwas26andtheotherwas30.IaskedtheIndianparticipantsthesamequestionsastheChineserespondents.InterviewswithIndianrespondentswereconductedinEnglish.Withparticipantsconsent,Irecordedthesetwointerviews.ThoughIdidnottranscribethem,Ilistenedtotheseinterviewsandfoundcommonthemesincaseofidentityconstructioninthesetwointerviews.AsanoutsiderofmyIndianparticipants,theyweremoreconcernedabouttheirconfidentialityandthesnowballsamplingproceduremovedmuchslowerthanthatwithmyChineseparticipants.Findings
Scholarshaveconcludedthatidentitiesarenotessentialcategories(Cerulo1997.Peopleconstructidentitiesinaccordwithreigningculturalscriptsandcentersofpower(Cerulo1997:387.Identityconstructionisacentraltopicforsociologyofreligion.Yet,studiesconcerningreligiousidentitylargelyfocusonhowbelieverschoosereligiousidentitiesduetotheinfluenceofthemarkettheory.Theprevalentmarkettheorydescribesareligious

economyasamarketofcurrentandpotentialadherents,asetofoneormoreorganizationsseekingtoattractormaintainadherents(StarkandFinke2000:193.Thistheoryassumesreligiousbelievers,particularlyreligiousbelieversintheU.S.,asconsumerswhochoosetheirreligiousidentitiesbasedonrationalchoice(StarkandFinke2000.Forconvertedimmigrants,religionservesasabridgeconnectingtheircountriesoforiginandthehostingsociety(BankstonandZhou1995;Williams1988.Thus,weshouldfocusonboththeirchosenreligiousidentitiesintheU.S.andtheirassignedreligiousidentitiesintheircountriesoforigin.Thisparticularfeatureofconvertedimmigrantsreligiousidentitiesinformmetoanalyzetheiridentityconstructionusingtheconceptofascriptionandachievement(Cadge2005.
AnthropologistRalphLinton(1936wasthefirstonewhoappliedtheconceptasascriptionandachievementonsocialstatus.AccordingtoLinton(1936,individualschoosecertainthingsthatareascertainableatbirthandutilizethemasreference

pointsfortheascriptionofstatus(Linton1936:115.Inadditiontoascriptionofstatus,thereareavaryingnumberofstatuseswhichareopentoindividualachievement(Linton1936:128.BasedonLintons(1936theory,Cadge(2005extendsthedivisionbetweenascribedandachievedstatustoreligiousidentities,arguingthatascribedidentitiesarereligiousidentitypeopleinheritfromtheirculturalbackgrounds,mainlyfromtheirfamilies(Cadge2005.Achievedidentities,ontheotherhand,arereligiousidentitiesconstructedbybelieverspersonalchoice(Cadge2005.Inthisstudy,Iemployascribedandachievedidentityinthecaseofreligiousconversion.IexaminehowChineseandIndianconvertedChristiansnegotiatebetweentheirpreviouslyascribedreligiousidentitiesandtheirachievedChristianidentities.Thisarticlearguesthatbynegotiatingbetweenreligiousandethnicidentities,ChineseandIndianimmigrantsconstructnewidentitiesasChineseChristiansandIndianChristians.
Beforeshowingmoredetailedfindingsininterviews,itishelpfultoobservehowChineseandIndian

Christiansconnecttheirascribedidentitywiththeirachievedidentityinreligiousevents.InaFridayNightEvangelizingEventatHFCC,aguestspeakerfromMainlandChinagavealecturetoreinforcechurchmembersbeliefinChristianityandevangelizingnon-Christians.Attheverybeginningoftheevent,shetoldusastoryaboutpoisonsteamedbuns.WhenIwasinChinareceivingtrainingaboutevangelizing,Iwantedtobuyseveralsteamedbunsfordinner,shesaid.Allsteamedbunsinthemarketlookwhiteandgood.Yet,myfriendtoldmethatIshouldnotbuythosewhitesteamedbunsbecausetheycontainopticalbrightener,whichwillpotentiallycausecancerinthelongterm.Thenshetransitedhertopicfrompoisonsteamedbunstoreligiousbeliefs,WhysomanyimmoralthingshappenedinChina?ItisbecauseChinesepeopledontreallybelieveinreligions,especiallyChristianity.Tostartherspeech,thisguestspeakerattemptedtoconnectChinesesocietywithbeingaChineseChristianintheU.S.bycrudelycriticizingwhatishappeninginChinaandattributingittothelackofreligiousbeliefs.

Afterseveralweeks,ataSundayMorningWorshipEvent,theIndianpastorgaveaspeechentitledMoneyMatters.Tobeginhisspeech,thepastorsaid,atleastinIndia,peopleliketoaskeachotherhowmuchmoneydoyoumake?Ouridentityissocloselyrelatedtomoney.Judgingmoneyisjudgingus.SimilartotheguestspeakerintheHFCC,thepastoralsotalkedaboutastoryconnectingIndiatotheU.S.However,differentfromtheChineseguestspeaker,theIndianpastordidnotnegativelyjudgeanythinginIndia.Rather,heusedthestrategytoconnectchurchmembersethnicidentitywiththeirreligiousidentity.
BoththeChineseguestspeakerandtheIndianpastorconnectedimmigrantscountriesoforiginwithbeingChristiansintheU.S.toallowChristianitytoservepracticalpurposeforChineseandIndianimmigrants.Theyshareanemphasisonhowtointerpretascribedreligiousidentitiesinimmigrantscountriesoforigin.ThesetwodivergentsceneshappeninginHFCCandHSICforeshadowChineseandIndianChristiansdistinctivestrategiestoconstructtheiridentitiesasChineseChristiansandIndianChristians.

VendingMachine:ReligiousandEthnicIdentityinHFCC
ThoughtheChinesegovernmentalwaysclaimsitselfasanatheistgovernmentandattemptstoestablishanatheistcountry(Cox2007;Yang2012,alloftheChineseparticipantshadpreviousreligiousexposures.MostofthempracticedBuddhismwiththeirparentsorgrandparents.Forexample,NinaWang,asecondyearPhDstudentwhocametotheU.S.fouryearsago,wenttoBuddhisttempleswithhermotherandgrandmother.Sheremembered,IwenttotheBuddhisttemplebeforemyentranceexaminationbecauseoftheinfluencefrommymotherandmygrandmother.Aftergettinggoodscoresontheentranceexamination,IwentbacktothetempletothanktheBuddha.SimilarwithNinaWang,CatherineWu,afemalejuniorstudent,toldmethatshewenttoBuddhisttemplesduringtraditionalfestivaltime.Catherinesaid,
Iwasprettypiousatthattime.Ididntbuyjosssticksoutsidethetemple.Iboughttheminsidethetemple.MyparentsalwaystoldotherpeopleproudlythatIwasreallypious.

Interestingly,NinaWangandCatherineWuspreviousexposurestoBuddhismdidnotascribetheirreligiousidentities.WhenIaskedthemwhethertheybelievedinreligionbeforecomingtotheU.S.Nina,thestudentwhowenttotheBuddhisttemplebeforetheentranceexaminationsaid,no,no,notatall.Catherine,thegirlwhopracticedBuddhismpiouslyalsodeniedherreligiousidentity.Sheexplained,
Idontthink[Ihadreligiousidentities],butIamnotanatheist.Ibelievedindeities,butIdidntbelieveindeitiesfirmly.IdidntknowwhatIwant[incaseofreligiousbeliefs]andIwasnotinterestedinfindingout.
TheirnarrationofreligiousidentitiesdisplaysthatNinaWang,CatherineWuandsomeothersseparatedreligiouspracticefromreligiousidentitiesandbeliefs.TheirbirthinBuddhistfamiliesdidnotexplicitlyassignthemBuddhistidentities.
AlthoughChineseconverts,suchasNinaandCatherine,donothaveexplicitlyascribedreligiousidentities.Theyadoptstrategiesasradicallyrejectingtheirimplicitascribedreligiousidentities

andmovingtoachievedreligiousidentities(Cadge2005.JeniferLi,oneofthefemaleparticipantswhocametotheU.S.sixyearsagohadreligiousexposuresinChinesefolkreligions,suchasfortunetelling(SuanMing.SimilartoNinaandCatherine,Jeniferdidnothaveanyexplicitascribedreligiousidentities.Yet,whenshetalkedabouttypicalChinesereligiouspractice,shecriticizeditbyanalogizingitastreatingtheirGodsasavendingmachine.Sheexplained,
Theso-calledChinesereligiousbelieverstreattheirgodsasavendingmachine.Theyputcoinsinitandtheirgodswillgivethemsomepracticalgoods.Bydoingthis,theylostopportunitiestolearnabouttheirreligions.
AlthoughJeniferLididnotexplicitlystateherascribedreligiousidentity,heranalogyofvendingmachinesrevealshereagernesstorejecttheimplicitascribedidentityasabelieverofChinesetraditionalreligions.WhatChineserespondentstrytodoisjudgingtypicalChinesereligiousidentitiesasfakeBuddhists,vendingmachine,theydontknow

whattheyaredoingtogetridoftheirimplicitlyassignedreligiousidentityasaChinesetraditionalreligiousbeliever.CatherineWu,theChinesestudentwhowenttothetemplepiouslyalsocriticizedthetypicalChinesereligiouspractice.ShedoesnotthinkthetypicalChinesereligiouspracticeasanindicatorforChinesepeoplesreligiosityandreligiousbeliefs.WhenshetalkedaboutChineseBuddhist,Catherinecommented:
Theygotothetemple,buttheydonotnecessarilybelieveinBuddhism.Theygotherebecauseothersgothere.Theyhavepracticalneedsandtheythinkitisgoodwill.Alsoitisachancetogooutingwithfamilies.Sotheygotothetemple,buttheydontreallybelieveinBuddhismYoucanseethedifferencesbetweenrealBuddhistsandfakeBuddhists.Oh,IdontmeantheyarefakeBuddhists,buttheydontbelieveinBuddhismseriously.
AccordingtoCatherine,beingrealreligiousbelieversincludesreadingscriptures,knowingcorereligiousvalues,andparticipatinginreligiouspracticeregularly.ThoughCatherinedidnot

specificallylinkChinesereligiouspracticewithanalogieslikevendingmachines,shecriticizedtypicalChinesereligiouspracticeandstatedthatreligiousbeliefsshouldstemfromspiritualneedsinsteadofpracticaldemands.
FormyChineserespondents,settingboundariesbetweentheirimplicitascribedreligiousidentitiesandachievedreligiousidentitiesisthefirststepfortheminconstructingtheiridentitiesasChristians.Aftersettingboundaries,theydeliberatelydistancethemselvesfromtypicalChinesebelievers.WhentheyreflectedtheirChristianreligiouspractice,theyemphaticallyavoidedmentioningtheirpursuitsofpracticalgoodswhentheypraytoGod.NinaWang,thesecondyearPhDstudentwhowenttothetemplebeforeherentranceexaminationtoldmethatsherecentlyfacedahugeissueshedidnotknowhowtoresolve.Atthattime,Iclosedmyeyesandprayedinmyoffice.ItoldGodthatIdidntknowwhattodo.IwishedthatGodcouldcomfortme[Afterthepray],Ifeltwarmdeepinmyheart.ThisiswhatIfelt.
Afterthat,shepurposelydeniedthatGodofferedher

somepracticalgoodsbyhelpinghertoresolvetheissue.
ItdoesnotmeanthatGodhelpedmetosolvethetrouble.No,itdoesnt.Idontknowhowtoarticulateit.WhenyoulearntobehumbleandwhenyoulearntogiveyourcreditstoGod,yourlifewillbecomebetter.Inherdiscourse,shedeliberatelydistancedherselffromthosereligiousbelieverswhoasktheirgodstoofferthempracticalgoods.EventhoughinherstoryGodhelpedherovercomepracticaldifficulties,shereiteratedthatsheonlygainedspiritualcomfortingGodandnotpracticalgoods.
ByinteractingwithmyChineseparticipantsabouttheirunderstandingsofreligioninChina,IfoundtheirperceptionsofChinesesocialcontextindicatewhyChineseparticipantsradicallyrejecttheirascribedreligiousidentitieseventhoughtheirascribedreligiousidentitiesarenotexplicit.Intheinterviews,myChineserespondentstoldmehowtheGreatCulturalrevolutionclosedallreligiousvenuesandpreventthemfromreceivingreligiousexposurethrougheducationandpublicmedia.JasonZhang,a

firstyearmasterstudentarrivedintheU.S.sixmonthsagousedthewordbrainwashingtodescriberestrictivereligiouspoliciesinChina.Inthepastthirtyyears,Chinesegovernmentgraduallystartedtoacceptreligionsandapprovedseveralofficialreligions.Yet,publicmediascontrolledbythegovernmentstillrelateunapprovedreligions,suchasfolkreligions,assuperstitions(MiXin.Influencedbytheatheistgovernmentanditscriticismtosuperstition,mostChineseconvertsperceiveChinesetraditionalreligionsaseithersecularcultureorsuperstitions.Thus,toestablishtheirrealreligiousidentitiesasChristians,theychoosetoadoptthestrategyofradicallyrejectingtheirascribedreligiousidentities.
Chineseimmigrantsrejectionofascribedidentitiesisonlyconfinedinreligiousidentities.Theirrejectionofascribedreligiousidentitiesdoesnotrefertotherejectionofascribedethnicidentities.Thisobservationconfirmssociologistsargumentthatimmigrantsdonotnecessarilyequatetheirreligiousidentitywithethnicidentity(Cadge

2005.WhenChineseparticipantsradicallyrejectascribedreligiousidentities,theyreinforcetheirethnicidentitybysymbolssuchasfoodandlanguage.Inadditiontofood,languageisanindicatorsymbolizingculturalrealityandspeakerssocialidentity(Kramsch1998.Mostfirst-generationMainlandChineseimmigrantsattendMandarinreligiousserviceatHFCC.AtthebeginningofEvangelizingEventorBibleStudy,theysingChinesesongswithtunessimilartoChinesepopmusic.TheyreadChineseBiblesandthepastorpreachesinChinese.FoodisanothersymboltoenhanceChineseChristiansethnicidentification(Ng2002.AftertheSundayAfternoonBibleStudy,theysharetraditionalChinesefood,suchasdumplingsandsteamedbuns.Eventhoughfirst-generation
Chinese
immigrants
usually
incorporatetheirethnicityineverydaylives,ChineseChristiansarestillusingsymbolstoasserttheirloveforandprideintheirtraditions(Gans1979:9.
AfterparticipatinginreligiouseventsanddiscussingwithconvertedChinese,Iascertainedthat

convertedChineseChristiansinHFCCconstructidentitiesasChineseChristiansbyrejectingtheirimplicitreligiousidentitiesandreinforcingtheirethnic
identities.
Possibly,
their
identity
constructionstrategycomesfromtheirperceptionsaboutreligioninChina.ThoughtheyrejecttheirimplicitlyascribedreligiousidentityasbelieversoftraditionalChinesereligion,theyhaveneverattemptedtogetridoftheirassignedethnicidentity.Rather,theyusesymbolsinreligiousactivitiestoreinforcetheiridentitiesasbeingChinese.DifferentPathstotheCommonGoal:ReligiousandEthnicIdentityinHSIC
SimilartoconvertedChineseChristians,convertedIndianshadevenmorepreviousreligiousexposures.Indianrespondentsstatedthatreligiouspracticewasofgreatimportancetotheirlivesbeforeconversion.Jacob,amasterstudentwhocametotheU.S.fouryearsago,convertedfromCatholicismtoProtestantismafterarrivingintheU.S.Hetoldmethatreligionwasimportanttohimonthedimensionofpracticebeforeconversion.Hesaid,

Iusedtoprayforblessing.IaskedhimforwhatIneed.Praytohimbeforehavingatest.PraytohimwhenIwantsomemarks,likegoodgradesthisstuff.IhadpraytohimwhenIneedsomethingThen,Iwenttochurcheveryweek.
JacobreflectedthathedidnotunderstandwhatCatholicismwastalkingaboutbeforeconversion.Buthedescribedhowreligiouspracticewasanindispensablepartofhislife.
Surry,aconvertedIndianwhohasexperiencedamoreradicalchangefromHinduismtoChristianity,alsomentionedtheimportanceofreligiouspractice.Heexplained,Iprayedto[Hindu]Godforeverything.IprayedtoGodbeforestartingagoodwork.So,GodwasanimportantpartinmylifeinIndia.Practice.ReligiousatmosphereinIndiaallowsmyIndianrespondentstohavesufficientexposuresofreligiouspractice.Thoughbothofthemhaveabandonedtheirpreviousreligiouspracticeafterconversion,neitherofthemhasdeniedtheirpreviousassignedreligiousidentityasCatholicsorHindus.Jacobemphasized,IwasbornasaChristian,likeaCatholic.Iwasnota

Muslim.IwasnotaHindu.IwasaCatholic.SimilartoJacob,Surryalsostatedhispreviouslyascribedreligiousidentitywithouthesitation.Hetoldme,Previously,IwasHindu.WeworshippedHinduGods.Intermsofpreviousreligiousexposureandassignedreligiousidentities,convertedIndiansdonotrejectthefactthattheyhaddifferentreligiousidentitiesbeforeconversion.Rather,fromtheirnarrationofreligiouspracticeandreligiousidentities,Ifoundthattheywereproudofbeingreligiousbeforeconversion.Intheinterview,bothJacobandSurryhavereiteratedseveraltimeshowIndiaisareligiouscountryandhowtheyimmergedinsuchareligiouscontext.
IndianconvertedChristiansexplicitreligiousidentitiesleadtotheirstrategyofconstructingachievedreligiousidentitieswithoutrejectingascribedones.Morespecifically,theyutilizethestrategyasfindingcommonalitiesbetweentheirascribedandachievedidentities.Jacob,theconvertedProtestant,foundsymbolsconnectinghisascribedandachievedreligiousidentity.Hecommented,

InIndia,HinduismhasslightlyaffectedChristianityinIndia,becausejustlikeHindupersonoffersacrificeofflowers,aChristianinIndiawilloffersacrificeofcandles.
Byfindingthecommonalityassacrifice,Jacobreconciledtheconflictsbetweenhisascribedreligiousidentityandachievedreligiousidentity.LikeJacob,SurryalsotoldmethatdivergentreligionsareactuallydistinctivepathstoreachtheultimateGod.Therefore,hedoesnotthinkthereareanyinconsistenciesbetweenbeingaHinduandbeingaChristian.Insteadofregardinghimselfasareligiousconvert,SurrythinksthathehasmerelytransformedtoadifferentpathtoapproachtheonlyGod.DifferentfrommyChineserespondents,Indianrespondentsdonotsetboundariesbetweentheirascribedandachievedreligiousidentities.IndianconvertsacceptboththeirascribedandachievedidentitiesbyfindingcommonalitiesbetweenthesetwoidentitiesandswitchsmoothlyfromtheirpreviousreligiousidentitiestotheircurrentreligiousidentitiesasChristians.ByhearingnarrativesfromIndianconverts,Iargue

thattheirperceptionofreligiousinIndianresultsintheiridentityconstructionstrategyasacceptingbothascribedandachievedidentities.Inourdiscussions,JacobandSurrydescribedIndianasthemostreligiouscountryintheworld.TheyreflectedhowreligionisembeddedineverycornerinIndiansociety.SurryfurtherelaboratedthefluidandflexibleboundarybetweenreligionandsecularcultureinIndia.Heexplained,
Indiaisaculturalcountry.Imeanverycultural.So,youwereborninaHinduculture.So,wehavesomanyfaithstous.Andwehavesomanyatmosphereofliving.ImeantheGodispartourlives.
Morespecifically,bothJacobandSurryregardHinduismasthemostinfluentialreligiontoIndiansecularculture.ThoughJacobwasnotborninaHindufamily,HinduismleavesimpactsonhimthroughthecloseconnectionbetweenHinduismandsecularIndianculture.Hinduismisdefinedasanadaptivereligion,whichisnotarigidbeliefsystemrelyingonasinglescripturebook(Kurien1998.Hinduismapproachesgodswithoutdestroyinganyotherreligions(Kurien1998.

AffectedbyadaptiveHinduismthroughreligiousIndianculture,IndianrespondentsregardreligionasanadaptivebeliefsystemtoreachtheGod.ParticularfeaturesofIndiancultureandHinduismexplainwhyconvertedIndiansdonotfindanyconflictsbetweentheirpreviouslyassignedreligiousidentityandtheirascribedreligiousidentityasChristians.Theyregardthemastransformingtoadifferentpathtoreachthesamegoal,whichisconnectingwiththeultimateGod.IndianChristiansinHSICnotonlyaccepttheirascribedreligiousidentities,butalsoembracetheirassignedethnicidentities.SameasmyChineserespondentsinHFCC,IndianChristiansreinforcetheirethnicidentitybysymbols,suchasdresses,decorations,andceremonies.InSundayMorningWorshipEvents,Indianchurchgoersweartraditionalformaldresses.EvenintheEnglishpreachingevent,womenandmensitseparately,whichistransplantedfromIndiatotheU.S.TheWednesdayNightBibleStudyofHSICtakesplaceinasmallapartment.Thoughthereisnotmuchdecorationinthatapartment,organizersputanIndiancarpetintheroom.Byutilizingsymbolsto

reinforcetheirethnicidentities,IndianChristiansasserttheirpridesasbeingIndians(Kurien1998.IndianconvertedChristiansconstructtheiridentitybyacceptingbothpreviouslyascribedreligiousidentityandachievedreligiousidentity.Thoughothersmaythinktheirascribedreligiousidentitiesareatoddswithachievedreligiousidentities,theyresolvetheconflictsbyfindingcommonalitiesbetweentheirpreviousreligiousbeliefsandChristianity.Borninareligiouscountry,IndianChristiansnotonlyusesymbols,suchastraditionaldresses,toreinforcetheirethnicidentities,butalsotransplantsomeceremonialelements,suchasseparationfemaleandmales,fromIndiatotheU.S.Conclusion
Examiningnarrativesfromfirst-generationChineseandIndianconvertedChristiansillustrateshowimmigrantsutilizedifferentstrategiestoconstructtheiridentitiesasChineseandIndianChristians.Theirdiscourseabouthowtheyreconciletheirascribedandachievedreligiousidentityconnectswiththeirperceptionsofreligionintheircountriesoforigin.

Somesociologistswholargelyrelyonmarkettheoryemphasizeonachievedreligiousidentitychosenbybelieversbasedontheirrationalchoice(Berger1969.ThisstudyshowsthatforimmigrantsintheU.S.,theirascribedandachievedreligiousidentitiesareequallyimportant.Theiridentityconstructionprocessdependshowonimmigrantsacceptorrejectascribedreligiousidentitiestoconstructachievedreligiousidentities.GivenmyknowledgeaboutreligioninChinaandIndia,IexpectChineseparticipantsbeingnon-religiouswhileIndianrespondentsbeingreligiousbeforeconvertingtoChristianity.Theirnarrativesconfirmmyexpectation.However,differentfrommyexpectation,comparedwiththeirIndiancounterparts,ChineseconvertswhodidnothaveexplicitascribedreligiousidentitiesrejecttheirimplicitlyassignedreligiousidentitiesmoreradicallythanIndianconverts.MydatashowsthatidentityconstructionstrategiesofChineseandIndianimmigrantsrelatetotheirperceptionsofreligiosityintheircountriesoforigin.
WhatChinaandIndiahaveincommonisthereligiouslydiversity.Yet,ChineseandIndian

governmentadoptdifferentreligiouspolicies.TheChinesegovernmentpropagandizesreligionasopiumforpeople(He2011andoppressedreligionsinpublicmediasandeducationalsystems.Afterinternalizingthenotionofreligionasopiumandsuperstitions,convertedChineserejecttheirimplicitlyassignedreligiousidentityasbelieversoftraditionalChinesereligionstoconstructtheirnewidentityasChristianswhofocuspurelyonreligiousbeliefs.Incontrast,theIndiangovernmenthasnotcloseddownanyreligiousvenuesinthemodernizationprocess.ReligionhasalwaysbeencentraltotheIndiansociety.Therefore,influencedbytheimportanceofreligionandflexibilityofHinduism,convertedIndianschoosetolookforcommonalitiesandjustifytheirconversionastransformingtoanotherpathtoreachtheGod.ByanalyzingChineseandIndianimmigrantsidentityconstructionstrategiesandlinkingthemtotheirculturalcontent,IdeepenYangs(1998argumentthatculturalcontentfacilitatesimmigrantsmotivationtoconverttoChristianity.Idemonstratethatculturalcontentofimmigrantscountriesoforigininfluences

notonlyimmigrantsmotivationofreligiousconversionbutalsotheirstrategiesofidentityconstruction.
Whatremainsthesameineachofthesetwoimmigrantgroupsisthereinforcementofethnicidentities.Thisobservationconfirmsthescholarlyconsensusthatimmigrantsenhancetheirethnicidentificationinreligiouscongregations(EbaughandChaftez2000.Italsoshowsthatimmigrantsdonotnecessarilyequatetheirreligiousidentitiestotheirethnicidentities(Cadge2005;CadgeandDavidman2006.Incaseofreligiousidentity,scholarsconcludethatbeingChristianisinconsistentwiththeirethnicidentitiesforsomeAsianimmigrants(EbaughandChaftez2000.Incaseofethnicidentity,researchers,suchasKurien(1998,demonstratethathighlyeducatedimmigrantsdrawresourcesfromboththeirnativeculturesandAmericanculturestoadapttotheAmericansocietywithoutentirelyassimilatingtotheAmericansociety.Thisstudy,however,investigatesimmigrantsreligiousidentitiesandethnicidentitiesasawholepicture,displayinghowimmigrantsstrikeabalance

betweenbelievinginChristianity,aWesternreligion,andnotlosingIndianandChineseethnicidentities.


ByobservingChineseandIndianimmigrantsethnicidentitiesandreligiousidentitiesasawholepictureandexamininghowtheynegotiatebetweenascribedandachievedidentities,thisarticlefoundthatimmigrantsperceptionofreligionintheircountriesoforiginmayleaveimpactsontheiridentityconstructionstrategiesinreligiousconversionprocessintheU.S.Thisideaisnovelandhasnotbeenfullydevelopedinthepast.Thisstudyinformsthatsociologistsshouldconcentratemoreonhowimmigrantsnegotiate
their
identities
inside
religious
congregations.ThedifferencesinthewaysthatChineseandIndianconvertedChristiansconstructedtheiridentitiesshowsthatreligiousconversiontheoriesshouldleaveroomforthepotentialimpactsofimmigrantsperceptionofculturalcontextintheircountriesoforiginontheirconversionexperience.Forfutureresearch,scholarsneedtostudywhethertheseidentityconstructionstrategiesadoptedbyChinese

andIndianimmigrantsintheprocessofreligiousconversionareparticularforthesetwogroupsofimmigrantsorsharedbyotherpost-1965immigrantgroups.


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/5dd1f35912661ed9ad51f01dc281e53a5902513f.html

《留学生文化差异性对比研究.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式