夏虫不可语冰 夏虫不可以语冰
夏虫不可以语冰。 夏虫不可以语冰出自《庄子集释》卷六下《外篇·秋水》。 不能和生长在夏天的虫谈论冰。 比喻人囿于见闻。 知识短浅。 中文名,夏虫不可以语冰。 拼音,xià chóng bù kě yǐ yǔ bīng。 类型,概念。 类别,语句。 释义。 井蛙句是指对井里的蛙不可与它谈论关于海的事情。 是由于它的眼界受着狭小居处的局限;对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情。 是由于它的眼界受着时令的制约。 后遂用夏虫不可以语冰喻人囿于见闻。 知识短浅。 示例。 《资治通鉴晋纪五惠帝》中有以下故事。 时天下荒馑。 百姓饿死。 帝闻之曰:『何不食肉糜?』 曰:夏虫不可言冰。 蟪蛄不知春秋!郎如此眼光浅。 真是夏虫不可以语冰。 童霜威心想:‘夏虫不可以语冰’。 我怎么同你说呢?‘道不同不相为谋’。 夏虫不可语冰我就少说几句算了!活不到冬天的夏虫永远无法理解冰是个什么东西。 哲学解释为认识的局限性。 金庸先生笔下倚天屠龙记张翠山殷素素初识因一笔《肚痛帖》。 路人不识。 殷素素口念夏虫不可语冰。 开张翠山之心扉。 笃于时也;曲士不可以语于道者。 束于教也。 今尔出于崖涘。 观于大海。 乃知尔丑。 尔将可与语大理矣。 天下之水。 莫大于海。 万川归之。 不知何时止而不盈;尾闾泄之。 不知何时已而不虚;春秋不变。 水旱不知。 此其过江河之流。 不可为量数。 而吾未尝以此自多者。 自以比形于天地而受气于阴阳。 吾在于天地之间。 犹小石小木之在大山也。 方存乎见少。 又奚以自多!计四海之在天地之间也。 不似礨空之在大泽乎?计中国之在海内。 不似稊米之在大仓乎?号物之数谓之万。 人处一焉;人卒九州。 谷食之所生。 舟车之所通。 人处一焉;此其比万物也。 不似豪末之在于马体乎?五帝之所连。 三王之所争。 仁人之所忧。 任士之所劳。 尽此矣。 伯夷辞之以为名。 仲尼语之以为博。 此其自多也。 不似尔向之自多于水乎? 。 译文。 渤海神若说:对井里的蛙不可与它谈论关于海的事情。 是由于它的眼界受着狭小居处的局限;对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情。 是由于它的眼界受着时令的制约;对见识浅陋的人不可与他谈论关于大道理的问题。 是由于他的眼界受着所受教育的束缚。 如今你从河岸流出来。 看到大海后。 才知道你的浅陋。 这就可以与你谈论大道理了。 天下的水。 没有比海更大的了。 万千条江河归向大海。 不知什么时候停止。 可它不满溢出来;尾闾排泄它。 不知什么时候停止。 可它不会减少而流尽;海水不因季节的变化而有所增减。 也不因水灾旱灾而受影响。 这表明它的容量超过长江。 黄河的容量。 不可计数。 但是我未曾藉此自我夸耀。 因为自从天地之间生成形态。 从那里汲取阴阳之气。 我在天地里面。 犹如小石小木在大山上一样。 正存念会被别人看少。 又凭什么自我夸耀呢?计算一下四海在天地间。 不像小洞在巨大的水泽里吗?计算一下中原在天下。 不像梯米在大仓里吗?称事物的数量叫做‘万’。 人类只是占其中的一类;人类遍布天下。 谷物所生长的地方。 车船所通达的地方都有人。 令人只是占其中的一千;这表明人与万物相比。 不像毫毛的末梢在马体上吗?五帝所连续统治的。 三王所争夺的。 仁人所担忧的。 以天下为己任的贤人所劳碌的。 全不过如此而已。 伯夷以辞让君王位置而博得名声。 孔子以谈论天下而显示渊博。 他们这样自我夸耀。 不正象你先前看到河水上涨而自满一样吗?。 启示。 不能和生长在夏天的虫谈论冰。 比喻时间局限人的见识。 也比喻人的见识短浅。 不懂大道理。 其实大都能理解这句话的都是智者。 当一只四季虫在侃侃而谈的时候。 夏虫很难理解到夏之外的景色。 就像哥白尼或者伽利略在发现新的科学发现后。 四周却很难有理解他们的人。 于是盲者嘲之。 木耳永远都分辨不出低音和高音。 如果夏虫能够多活一季。 也许就能多走一步。 看出圈外的善恶。 懂得更多。 夏虫不可以语冰出自《庄子集释》卷六下《外篇·秋水》。 不能和生长在夏天的虫谈论冰。 比喻人囿于见闻,知识短浅。 释义井蛙句是指对井里的蛙不可与它谈论关于海的事情,是由于它的眼界受着狭小居处的局限;对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情,是由于它的眼界受着时令的制约。 后遂用夏虫不可以语冰喻人囿于见闻,知识短浅。 示例《资治通鉴晋纪五惠帝》中有以下故事,时天下荒馑,百姓饿死,帝闻之曰:『何不食肉糜?』 曰:夏虫不可言冰,蟪蛄不知春秋!金庸先生笔下倚天屠龙记张翠山殷素素初识因一笔《肚痛帖》,路人不识,殷素素口念夏虫不可语冰,开张翠山之心扉。 《庄子集释》卷六下《外篇·秋水》北海若曰:井蛙不 可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。 今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。 天下之水,莫大于海,万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。 此其过江河之流,不可为量数。 夏虫不可语冰而吾未尝以此自多者,自以比形于天地而受气于阴阳,吾在于天地之间,犹小石小木之在大山也,方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计中国之在海内,不似稊米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉;此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣。 伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博,此其自多也,不似尔向之自多于水乎? [1]译文渤海神若说:对井里的蛙不可与它谈论关于海的事情,是由于它的眼界受着狭小居处的局限;对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情,是由于它的眼界受着时令的制约;对见识浅陋的人不可与他谈论关于大道理的问题,是由于他的眼界受着所受教育的束缚。 如今你从河岸流出来,看到大海后,才知道你的浅陋,这就可以与你谈论大道理了。 天下的水,没有比海更大的了。 万千条江河归向大海,不知什么时候停止,可它不满溢出来;尾闾排泄它,不知什么时候停止,可它不会减少而流尽;海水不因季节的变化而有所增减,也不因水灾旱灾而受影响。 这表明它的容量超过长江、黄河的容量,不可计数。 但是我未曾藉此自我夸耀,因为自从天地之间生成形态,从那里汲取阴阳之气,我在天地里面,犹如小石小木在大山上一样,正存念会被别人看少,又凭什么自我夸耀呢?计算一下四海在天地间,不像小洞在巨大的水泽里吗?计算一下中原在天下,不像梯米在大仓里吗?称事物的数量叫做‘万’,人类只是占其中的一类;人类遍布天下,谷物所生长的地方,车船所通达的地方都有人,令人只是占其中的一千;这表明人与万物相比,不像毫毛的末梢在马体上吗?五帝所连续统治的,三王所争夺的,仁人所担忧的,以天下为己任的贤人所劳碌的,全不过如此而已。 伯夷以辞让君王位置而博得名声,孔子以谈论天下而显示渊博,他们这样自我夸耀,不正象你先前看到河水上涨而自满一样吗?[2]
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/51c0ddb315791711cc7931b765ce050877327526.html
文档为doc格式