《岳阳楼记》古诗【范仲淹《岳阳楼记》文言文翻译】-

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
《岳阳楼记》古诗【范仲淹《岳阳楼记》文言文翻译】
庆历新政失败后,范仲淹贬居邓州,此时他身体很不好。昔日好友滕子京从湖南来信,要他为重新修竣的岳阳楼作记,并附上《洞庭晚秋图》 以下关于范仲淹《岳阳楼记》文言文翻译 ,希望您驻足阅读! 岳阳楼记 宋代:范仲淹
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。( 通:俱
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异? 若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜 一作:隐耀;霪雨 通:淫雨
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎。!
微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 译文
庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。
我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(已经很详尽了。虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧? 像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。
到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是无穷无尽啊!(这时登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情 或许不同于(以上两种人的心情,这是为什么呢?(是由于不因外物好坏和自己得失而或
喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。唉!没有这种人,我同谁一道呢 ? 写于庆历六年九月十五日。 注释
记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和抱负(阐述作者的某些观念
(1选自《正公集》范仲淹(989-1052,字希文,死后谥号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县人,北宋时期政治家、军事家、文学家。岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,楼高三层,下临洞庭湖,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。唐玄宗开元四年(716,张说在阅兵台旧址建造楼阁,取名岳阳楼,常与文士们登楼赋诗。
(2庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。 (3滕子京谪(zhé守巴陵郡(jùn滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。古时朋友间多以字相称。谪zhé①动责备。《左传?成公十七年》国子~我。”②动被贬官,降职。《琵琶行》~居卧病浔阳城。”③名过失。《老子》善言无瑕~。 把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为动被贬官,降职解释。 守:指做州郡的长官
(4越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045。越,到了,及。 (5政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。这是赞美滕子京的话。
(6百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里指荒废的事业。具,通,全,皆。兴,复兴。 (7乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。制:规模。 (8唐贤今人:唐代和宋代的名人。

(9(zhǔ(yú以记之:属,通,嘱托、嘱咐。予,我。作文,写文章。以,用来,连词。记,记述。
(10予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,相当于胜状,胜景,好景色。
(11(xián远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞没。浩浩汤汤(shāng:水波浩荡的样子。
(12横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界
(13朝晖夕阴:或早或晚(一天里阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。气象,景象。万千,千变万化。
(14此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟景象。
(15前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说唐贤今人诗赋。备,详尽,完备。矣,语气词。之,的。 (16然则北通巫峡:然则:虽然如此,那么。
(17南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽。
(18迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》因此后人也称诗人为骚人。多:大多。会,集。于,在。此,这里。
(19览物之情,得无异乎:饱览这里景色时的感想,恐怕会有所不同吧。览:观看,欣赏。物:景物。之情:情感。,得无:恐怕/不是。异:差别,不同。乎
(20若夫淫(yín雨霏霏(fēifēi若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的至若同此。若夫近似像那至若近似至于(yín雨霏霏,连绵不断的雨。霏霏,雨(或雪繁密的样子。 (21开:解除,这里指天气放晴。
(22阴风怒号(háo,浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸;浊,浑浊。排空,冲向天空。

(23日星隐曜(yào太阳和星星隐藏起光辉。(不为耀,古文中以此曜做日光光辉;日光。
(24山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。
(25商旅不行:走,此指前行。
(26(qiáng倾楫(jí摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。摧,折断
(27薄暮冥冥(míng míng:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。
(28斯:这,在这里指岳阳楼。
(29则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产生……(的情感去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家说坏话,惧(人家批评指责。去,离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。 (30满目萧然,感极而悲者矣:萧然,萧条的样子。感极,感慨到了极点。而,表示顺接。者,代指悲伤感情,起强调作用。 (31至若春和景明:如果到了春天气候和暖,阳光普照。至若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辞 (32波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊:这里有”“意思。
(33上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一,全。万顷,极言其广。
(34沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集:时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游泳:或浮或沉。游:贴着水面游。泳,潜入水里游。
(35岸芷(zhǐ(tīng兰:岸上与小洲上的花草。芷:香草的一种。汀:小洲,水边平地。
(36郁郁:形容草木茂盛。

(37而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。或:有时。长:大片。一,全。空:消散。
(38皓月千里:皎洁的月光照耀千里。
(39浮光跃金:波动的光闪着金色。这是描写月光照耀下的水波。 (40静影沉璧:静静的月影像沉入水中的璧玉。这里是写无风时水中的月影。璧,圆形正中有孔的玉。
(41渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。互答,一唱一和。 (42何极:哪有穷尽。何:怎么。极:穷尽。
(43心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。 (44宠辱偕(xié忘:荣耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。宠:荣耀。辱:屈辱。
(45把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,面对。 (46洋洋:高兴得意的样子。
(47(jiē夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
(48予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思
(49或异二者之为:或许不同于(以上两种心情。或,近于”“也许的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动。二者,这里指前两段的
(50不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏和自己(得失而或喜或悲(此句为互文。以,因为。
(51居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的,对应居庙堂之高。进:在朝廷做官。
(52处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的退对应处江湖之远。之:定语后置的标志。是:这样。退:不在朝廷做官。

(53其必曰先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:那一定要说天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐吧。先,在……;后,在……之后。其:指古仁人。而,顺承。必:一定。 (54微斯人,吾谁与归:如果没有这样的人,那我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是与谁归。归,归依。


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/4a49f5e457270722192e453610661ed9ac51556e.html

《《岳阳楼记》古诗【范仲淹《岳阳楼记》文言文翻译】-.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式