中国人需不需要起个英文名?
作者:吴旭
作者机构:亚利桑那州立大学克朗凯特新闻学院战略媒体与公共关系
来源:对外传播
ISSN:1671-8038
年:2009
卷:000
期:003
页码:43-44
页数:2
中图分类:G633.7
正文语种:CHI
关键词:英文名;中国人;英文字母;汉语拼音;公共关系;新闻学院;中文名;写作
摘要:我的中文名字,再普通不过。前几天,自己“谷歌”了一下“吴旭”这两个字,居然能搜罗出数十个散布在各行各业、履历形形色色、还都算有头有脸的同名同姓者。可若换成是汉语拼音标注的英文字母,这名字就突然显得有特色了。首先,简洁精练——Xu Wu——仅4个字母,几乎是你可能找到的最短的英文名字;而且还不包括那个重复使用的字母“u”。每次讲“高级公共关系写作”课的时候,我都会自鸣得意地向学生们打趣,“克朗凯特新闻学院聘用我的一个直接原因,就是因为我的名字体现了现代公关写作的基本原则:
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/1aa8a75450ea551810a6f524ccbff121dc36c540.html
文档为doc格式