易混虚词“就”和“就是”的偏误分析及对外汉语教学策略

发布时间:2020-01-18 07:21:24   来源:文档文库   
字号:

易混虚词“就”和“就是”的偏误分析及对外汉语教学策略

“就”在现代汉语中是一个常用而且意义十分复杂的虚词,在对外汉语教学中,它既是重点也是难点。据HSK动态作文语料库统计,虚词“就”出现了11224次,“就是”出现了4652次,偏误率也较高于其他词汇。

目前对于这两个词的解释存在标准不统一、义项分析不够精确的情况,这给对外汉语教学带来了诸多不便,直接影响了对外汉语的教学效果。本文旨在通过对外汉语教学中虚词“就”和“就是”的常用义项的归纳梳理以及对各义项的语法、语义和语用的分析来满足对外汉语教学的教学需求,同时为现代汉语的精细化研究提供一个抛砖引玉的作用。

本文共加上绪论部分共四章,具体围绕以下几个方面来进行讨论探究。绪论主要对本课题的研究背景、研究意义、研究现状、研究方法以及语料来源进行阐释归纳。

第一章本文主要从词性上对虚词“就”和“就是”进行了分析归纳。首先对虚词“就”作副词、作介词、作连词时,从句法、语义和语用方面来进行分析归纳总结;接着对虚词“就是”作副词、作连词和语气助词时,从句法、语义和语用方面来分析归纳总结,进而得出两者之间的共同点和不同点。

第二章主要结合HSK语料库来分析虚词“就”和“就是”的偏误。首先分析出了虚词“就”语法类、语义语用类和书写类偏误,语法类又分为误用、缺失、误加和错序;接着分析了虚词“就是”的主要偏误类型,在句法格式上偏误类型又分为误用、缺失、误加、错序,在语义和语用方面主要从语义指向、表达重心、主观量和篇章衔接方面来解析。

第三章主要是阐述虚词“就”和“就是”偏误原因以及教学对策。首先分析虚词“就”和“就是”偏误的成因,主要有三方面:一是汉语虚词本身复杂性,二是过度泛化,三是学习策略和交际策略;接着对“就”和“就是”从三个方面提出教学建议:一是教材编写方面,二是学生学习方面,三是教师方面。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0a7e001dea7101f69e3143323968011ca300f707.html

《易混虚词“就”和“就是”的偏误分析及对外汉语教学策略.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式