初中八年级语文《核舟记》原文译文

发布时间:2019-09-29 23:38:17   来源:文档文库   
字号:

核舟记原文译文逐行对照

 作者:[明末] 魏学洢  选自(清)朝人(张潮)编辑的《虞初新志》

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,

明朝有个技艺奇妙精巧的人,名叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻成宫殿、器具、人物,以至/一直到飞鸟走兽、树木石头,

罔不因势象形,各具情态。

都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

他曾经赠送给我一个用果核雕刻成的小船,刻的是苏轼坐船游赤壁(的情景)。

―――――――――――――――――――――――――――――――――――

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

船从头到尾长约八分有余,高大约两个黄米粒上下。

中轩敞者为舱,篛篷覆之。

中间高起而宽敞的部分是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。

旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。

旁边开了小窗,左右各四扇,总共有八扇。打开窗看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,(并)用石青涂在刻着字的凹处。

―――――――――――――――――――――――――――――――――――

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,

船头坐着三个人,当中那位戴着高高的帽子,长着浓密胡须的人是苏东坡,

佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。

佛印坐在他的右边,鲁直坐在他的左边。苏东坡、黄鲁直一起看一幅横幅的书画卷子。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

东坡右手拿着画幅的右端,左手轻搭在鲁直的背上。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

鲁直左手拿着画幅的左端,右手指着画幅,好像在说什么话似的。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,

东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧转(身子),

其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

他们的互相靠近的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

佛印极像弥勒佛,袒露着胸脯和双乳,抬头仰望,神情和苏东坡、黄鲁直不相类似。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,

佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,

左臂挂念珠倚之――珠可历历数也。

左臂挂着念珠靠在左膝上――那念珠可以清清楚楚地数出来。

―――――――――――――――――――――――――――――――――――

舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。

船尾横放着一支船桨。桨的左右各有一个船夫。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,

在右边的船夫梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,

右手攀右趾,若啸呼状。

右手扳着右脚趾,好像在大声呼叫的样子。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,

在左边的船夫右手拿着蒲葵扇,左手摸着茶炉,炉上有把壶,

其人视端容寂,若听茶声然。

那个人,眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。

―――――――――――――――――――――――――――――――――――

其船背稍夷,则题名其上,

那只船的背面稍平,就在上面题写作者的名字,

文曰:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,

写的文字是:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,

细若蚊足,钩画了了,其色墨。

字迹细得好像蚊子的脚,一笔一画清清楚楚,它们的颜色是黑的。

又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

又刻了一枚篆字图章,刻的文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。

―――――――――――――――――――――――――――――――――――

通计一舟,为人五;为窗八;

总计这条船上,刻有五个人;刻有八扇窗;

为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;

刻有竹篷,刻有船桨,刻有炉子,刻有茶壶,刻有手卷,刻有念珠各一件;

对联、题名并篆文,为字共三十有四。

对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。

而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。

但计算它的长度还不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻成的。

嘻,技亦灵怪矣哉!

啊,技艺也真奇妙啊!

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/ff2ac1512dc58bd63186bceb19e8b8f67c1cef89.html

《初中八年级语文《核舟记》原文译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式