《出师表》原文译文注释
《出师表》
选自《汉魏六朝三名家集·诸葛丞相集》(江苏广陵古籍刊印1990年版)。表,古代向帝王陈情言事的一种文体。
诸葛亮臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂(cú)。臣诸葛亮上表进言:先帝开创大业没有完成一半,竟中途去世。先帝:指刘备。
崩殂(cú):死。古时指皇帝死亡。
殂,死亡。今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。益州:这里指蜀汉。
秋:这里是“时”的意思。此诚危急存亡之秋┃秋┃时┃指四季中的秋季然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍生忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故。
殊遇:优待、厚遇诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè)忠谏之路也。陛下确实应该广开言路听取群臣意见来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,说出无道理的话而堵塞了忠诚进谏
第1页/共11页
的道路。开张圣听:扩大圣明的听闻。意思是要后主广泛听取别人的意见。
光:发扬光大。恢弘:这里是动词,意思是发扬扩大。也做“恢宏”。引喻失义:说话不当。
引喻,称引、譬喻。义,适宜、适当。诚宜开张圣听┃开张┃扩大┃指商店开始营业引喻失义┃义┃适宜,恰当┃正义,意义以光先帝遗德(光:形容词的使动用法:使⋯⋯光,发扬光大)恢弘志士之气(恢弘,形容词的使动用法:使⋯⋯恢弘,发扬扩大)不宜妄自菲薄(形容词“菲薄”带前置宾语“自”,用作动词:轻视,看不起)
宫中府中,俱为一体;陟(zhì)罚臧(zān)g否(pǐ),不宜异同;
宫里身边的近臣和朝廷里的官吏,本都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或府中而异。宫中:指皇宫中。
陟罚臧否,不宜异同:奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或府中而异。
臧否:善恶。
陟罚臧否┃否┃恶,坏,批评┃表示否定
不宜异同