马援文言文

发布时间:2020-05-11 09:59:19   来源:文档文库   
字号:

马援字文渊,扶风茂陵人也。其先赵奢为赵将,号曰马服君,子孙因为(中国古代的姓是一个家族的所有后代的共同称号,氏为姓中衍生出的分支,氏是标志宗族系统的称号,古代女子称姓,男子称氏。贵族有氏,平民则无)。援三兄,王莽时皆为二千石。援年十二,少有大志。尝受齐诗,汉代传习《诗经》的有齐、鲁、毛、韩四家,齐诗创始人为齐人辕固生(志趣)不能守章句,乃辞兄况,欲(赴,前往)边郡田牧。

12.A马援出身尊贵,年少有志。马援有三位兄长,他们在王莽时都是俸禄为二千石 的郡守;马援十二岁即成孤儿,不愿剖章析句学习经义,想去边郡闯荡。

(翻译:马援字文渊,是扶风茂陵人。他的先祖赵奢为赵国将军,爵号为马服君,子孙于是以之为氏。马援有三位兄长,在王莽时都是俸禄为二千石的郡守。马援十二岁时丧父,年少而有大志。曾教他学齐诗,但马援心志不能拘守于章句之间,就辞别兄长马况,想到边郡种地放牧。)

(恰逢、正赶上)况卒,援(守孝,服丧)(一周年),不离墓所;敬(侍奉)寡嫂,不(戴帽子)不入庐。后为郡督邮,送囚至司命府,援(怜悯,同情)(释放)之,遂(1.逃命,因犯罪而逃亡在外2.逃亡者3.铤而走险,不顾性命)北地。遇赦,(于是)留牧畜,宾客多归附者,至有牛、马、羊数千头,谷数万(hú容量单位,南宋以前,十斗为一斛,南宋末年改为五斗一斛)(不久)叹曰:“凡(经营取利,做生意)财产,贵其能(施予赈济)也,否则守钱虏耳。”(于是)尽散以班(1.兄弟2.亲密有爱)(故交,旧友)

12B.马援重情重义,看淡财富。兄长去世,马援敬侍寡嫂;解送囚犯,他怜而放之; 受到赦免,他留在北地放牧牲畜,获得了很多财富,但他散尽财产。

(翻译:适逢马况去世,马援穿丧服一周年,不离开墓所;恭敬地侍候寡嫂,不戴好帽子就不进庐舍。后来作了郡里的督邮,解送囚犯到司命府,马援可怜他将他放了,就逃亡北地。遇上大赦,就留下来放牧牲畜,宾客们多归附于他,到有牛马羊几千头、谷几万斛的程度。不久,他叹息说:“凡是因经营获取财产的,贵在能施予赈济别人,否则不过是守财奴罢了!”于是将财产全都分散给了兄弟和故交。)

八年/帝西征隗嚣/援于帝前聚米为山谷/指画形势/九年/副来歙监诸将平凉州/十一年夏/击破先零羌于临洮/ 十三年,武都参狼羌与塞外诸种为(劫掠,侵犯),援(率领)四千余人击之,诸种万余人悉降。交阯女子徵侧及(妹妹)徵贰(反叛,造反)(古代用印章封记的文书,秦以后专指皇帝的诏书)(授予官职)援伏波将军,十八年春,破之,斩首数千级,降者万余人。(第二年)正月,斩徵侧、徵贰,传首洛阳。进击九真贼徵侧余党都羊等,斩获五千余人,峤南(全都)平。援所过(总是)为郡县治城郭,(开凿,挖掘)渠灌溉,以利其民。(分条上奏)越律与汉律(相悖)者十余事,与越人申明旧制以约束之。

12C.马援能征惯战,善于治理。马援讨隗嚣,定凉州,败先零羌,安武都,平交趾, 立下赫赫战功;每到一处都为郡县修城挖渠,修明制度,使民众得利。

“每到一处都……修明制度”错,文中仅提到他在平定交趾以后对越人申明制度。

(翻译:建武八年(32年),光武帝向西征讨隗嚣,马援在光武帝面前聚米做成山谷模型,指画形势。建武九年(33年),担任来歙的副将监领诸将平定凉州。建武十一年(35年)夏,马援在临洮击败先零羌。建武十三年(37年),武都的参狼羌与塞外各族入侵,马援率领四千余人攻打他们,各族一万多人全部投降。交趾女子徵侧和妹妹徵贰造反。皇帝以玺书任命马援为伏波将军。建武十八年(42年)春天,打败贼军,斩首几千人,投降的有一万多人。第二年(43年)正月,斩杀徵侧、徵贰,把她们的首级传送到洛阳。后来马援进兵攻打九真贼寇徵侧的余党都羊等人,斩杀、俘获五千多人,岭南全部平定。马援每到一处都为郡县修治城郭,挖渠灌溉,来使民众得利。他分条奏明越律与汉律相悖的十多处,与越人申明旧的制度来加以约束。)

二十四年,武威将军刘尚击武陵五溪蛮夷,军没,援(于是)复请行。援谓友人曰:“吾(蒙受)厚恩,年(迫近,逼迫)余日(尽,完,不多),常恐不得(为……而死)国事。今获(愿望),甘心瞑目。”明年春,破之,斩获二千余人。三月,进营壶头。贼(登上高处)(险要的地方),水(迅速,湍急),船不得上。会(酷暑),士卒多(患流行瘟病而死),援亦中病。帝乃使虎贲中郎将梁松乘驿责问援。会援病卒,松因事(陷害)之。帝大怒,追收援印绶。有上书(zèn说人坏话,诬陷别人)之者,帝益怒。援妻子上书诉冤,辞甚哀切,然后得葬。建初三年,肃宗使五官中郎将持节追策,谥援日忠成侯。

12D.马援一心为国,后雪冤情。马援为攻武陵五溪,主动请战;壶头受阻,已去世 的他仍受到陷害诬告;妻儿上书诉冤,他才得以安葬,后被追封忠成侯。

翻译:建武二十四年(48年),武威将军刘尚攻打武陵五溪蛮夷,全军覆没,马援于是又请求出兵。马援对朋友说:“我蒙受厚恩,年龄逼迫(老年逼近),余日不多,时常害怕不能为国事而死,现在实现我的愿望,死了也心甘情愿。”第二年(49年)春天,打败贼兵,斩获二千余人。三月,进军壶头。贼兵登上高处扼守险隘,因水流过急,船不能攻上去。恰逢酷暑,士卒多患病而死,马援自己也患了病。皇帝于是派虎贲中郎将梁松乘驿车责问马援。恰逢马援病逝,梁松因事而借机陷害马援。皇帝大怒,收回了马援的印绶。有人上书诬告他,皇帝更加愤怒。马援的妻子儿子上书诉冤,辞意甚为哀切,然后才得以安葬。建初三年(78年),肃宗派五官中郎将手持符节追加策封,定马援的谥号为忠成侯。)

( 节选自《 后汉书·马援列传》)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( 3分)

A.八年/帝西征/隗嚣援于帝前聚米为山谷/指画形势/九年/副来歙监诸将平凉州/十一年夏/击破先零羌于临洮/

B.八年/帝西征/隗嚣援于帝前聚米/为山谷指画形势/九年/副来歙监诸将平凉州/十一年夏/击破先零差于临洮

C.八年/帝西征隗嚣/援于帝前聚米为山谷/指画形势/九年副来歙/监诸将平凉州/十一年夏/击破先零羌于临洮/

D.八年/ 帝西征隗嚣/援于帝前聚米为山谷/指画形势/九年/副来歙监诸将平凉州/十一年夏/击破先零羌于临洮/

11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.氏,中国古代的氏是一个家族的所有后代的共同称号,姓为氏中衍生出的分支。

中国古代的姓是一个家族的所有后代的共同称号,氏为姓中衍生出的分支。

B.齐诗,汉代传习《诗经》的有齐、鲁、毛、韩四家,齐诗创始人为齐人辕固生。

C.行服,穿孝服居丧;一整年里,马援为哥哥马况穿孝服居丧,不离开坟墓祠堂。

D.昆弟,指兄弟,亦可指同辈的人,还可用以比喻关系的亲密友好,文中指兄弟。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.马援出身尊贵,年少有志。马援有三位兄长,他们在王莽时都是俸禄为二千石 的郡守;马援十二岁即成孤儿,不愿剖章析句学习经义,想去边郡闯荡。

B.马援重情重义,看淡财富。兄长去世,马援敬侍寡嫂;解送囚犯,他怜而放之; 受到赦免他留在北地放牧牲畜,获得了很多财富,但他散尽财产。

C.马援能征惯战,善于治理。马援讨隗嚣,定凉州,败先零羌,安武都,平交趾, 立下赫赫战功;每到一处都为郡县修城挖渠,修明制度,使民众得利。

“每到一处都……修明制度”错,文中仅提到他在平定交趾以后对越人申明制度。

D.马援一心为国,后雪冤情。马援为攻武陵五溪,主动请战;壶头受阻,已去世 的他仍受到陷害诬告;妻儿上书诉冤,他才得以安葬,后被追封忠成侯。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

1) 既而叹曰:“凡殖货财产,贵其能施赈也,否则守钱虏耳。”

(1)不久,他叹息说:“凡是因经营获取财产的,贵在能施予赈济别人,否则不过是守财奴罢了!”(共5分,“既而”,不久;“施赈”,施予赈济;“守钱虏耳”,判断结构。以上一处1分,句意2分。)

2) 吾受厚恩,年迫余日索,常恐不得死国事。今获所愿,甘心瞑目。

我蒙受厚恩,年龄逼迫(老年逼近),余日不多,时常害怕不能为国事而死,现在实现我的愿望,死了也心甘情愿。(共5分,“索”,尽,完,不多;“死”,为……而死;“所愿”,愿望。以上一处1分,句意2分。)

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/f840b091a78da0116c175f0e7cd184254b351beb.html

《马援文言文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式