旅行到宇宙边缘解说词

发布时间:2016-05-14 13:15:29   来源:文档文库   
字号:

1,Our world. warm, comfortable, familiar...

我们的世界 温暖、舒适 熟悉

2,...But when we look up, we wonder:

但当我们仰望天空 我们想知道

3,Do we occupy a special place in the cosmos?

我们是居住在宇宙中一个独特的地方

4,Or are we merely a celestial footnote

或仅仅是太空的小小一隅?

5,Is the universe welcoming or hostile?

宇宙是友善的还是充满敌意?

6,We could stand here forever, wondering

我们是一直站在这里猜想

7,Or we could leave home on the ultimate adventure

还是离开故园来一次终极探险

8,To discover wonders

去发现奇观

9,Confront horrors

直面恐怖

10,Beautiful new worlds

美丽的新世界

11,Malevolent dark forces

邪恶的黑暗势力

12,The Beginning of time.

时间的起点

13,The moment of creation.

创世的时刻

14,Would we have the courage to see it through?

我们是否有坚持到底的勇气

15.Or would we run for home?

或是逃回家?

16,There's only one way to find out

想找到答案只有一个方法

17,Our journey through time and space begins with a single step.

我们开始一步步时空之旅

18,At the edge of space, only 60 miles up...(0155)

离地面60英里(100公里)高度,就是太空边缘...

19....just an hour's drive from home

仅仅一个小时车程

20.Down there, life continues.

地面上,生活在继续

21.The traffic is awful, stocks go on trading

车水马龙商业繁忙

22....and Star Trek is still showing

《星际迷航》还在播出

23.When we return home, if we return home...

当我们回到家如果我们还能回家

24....will it be the same?

一切还会如初吗?

25.Will we be the same?

我们还是原来的我们吗?

26.We have to leave all this behind

我们必须抛掉这一切

27.To dip out toes into the vast dark ocean

步入前方广阔的黑暗海洋

28.On to the Moon.

前往月球

29.Dozens of astronauts have come this way before us

在我们之前,已有数十名宇航员前往月球

30.Twelve walked on the moon itself

其中12人踏上了月球

31.Just a quarter of a million miles from home.

月球距离地球只有25万英里(40万公里)

32.Three days by spacecraft

坐宇宙飞船需要3

33.Barren.

贫瘠

34.Desolate.

荒芜

35.It's like a deserted battlefield

月球看起来就像一个遗弃的战场

36.But oddly familiar.(356)

但是惊人的熟悉

37.So close, we've barely left home

那么近,就像我们几乎没有离开家

38.Neil Armstrong's first footprints.

尼尔·阿姆斯特朗的第一个脚印

39.Looks like they were made yesterday

看起来就像在昨天留下的

40.There's no air to change them.

那里没有能够改变脚印的空气

41.They could survive for millions of years

这些足迹会存在数百万年

42.Maybe longer than us.

或许比人类存在的时间都长

43.Our time is limited

我们的时间是有限的

44.We need to take our own giant leap

我们必须自己踏出自己的一大步

45.One million miles, 5 million, 20 million miles.

1百万英里 5百万英里 2千万英里

46.We're far beyond where any human has ever ventured

远征前人未曾到达的地方

47.Out of the darkness, a friendly face

一个友善的面孔从黑暗中浮现

48.The goddess of love, Venus.

爱之女神金星

49.The morning star.

启明星

50.The evening star.

长庚星

51.She can welcome the new day in the east...

它可以在东方迎接新的一天...

52....say good night in the west

还会在西方道晚安

53.A sister to our planet...

金星是地球的姊妹星...

54....she's about the same size and gravity as Earth.

...大小和引力与地球相仿

55.We should be safe here

我们在这里应该是安全的

56.But the Venus Express space probe is setting off alarms

但是金星快车空间探测器却时刻提醒着我们

57.It's telling us, these dazzling clouds, they're made of deadly sulfuric acid

告诉我们那些耀眼的云层是由致命的硫酸构成

58.The atmosphere is choking with carbon dioxide

金星的大气层充斥着二氧化碳

59.Never expected this Venus is one angry goddess.

没想到金星是一个愤怒的女神

60.The air is noxious, the pressure unbearable.

有毒的空气难以忍受的压力

61.And it's hot, approaching 900 degrees

还有炙热温度接近900度(500°C

62.Stick around and we'd be corroded suffocated, crushed and baked

多呆一会我们会被腐蚀、窒息、压碎和烤焦

63.Nothing can survive here.

任何东西都无法在这里生存

64.Not even this Soviet robotic probe.

即使像前苏联金星号机器人探测器

65.Its heavy armor's been trashed by the extreme atmosphere.

它的厚重装甲已被这极端的大气环境给毁了

66.So lovely from Earth, up close, this goddess is hideous

从地球看她是多么可爱近观这个女神却是可怕的

67.She's the sister from hell.

她是来自地狱的姊妹

68.Pockmarked by thousands of volcanoes

数千座火山犹如长满了痘疮

69.All that carbon dioxide is trapping the Sun's heat.

大气层中的二氧化碳留住了太阳热量

70.Venus is burning up.

金星正在燃烧

71.It's global warming gone wild

这是无节制的全球变暖

72.Before it took hold, maybe Venus was beautiful, calm...(715)

在它变暖之前或许是美丽而平静的

73....more like her sister planet, Earth.

...很像她的姊妹星地球

74.So this could be Earth's future

也许就它是我们地球的未来

75.Where are the twinkling stars?

那些闪烁的星星哪里去了?

76.The beautiful spheres gliding through space?

美丽的圆球滑进了太空?

77.Maybe we shouldn't be out here, maybe we should turn back

或许我们不应该来这里我们应该回去

78.But there's something about the Sun, something hypnotic, like the Medusa

但是太阳有催眠般的魔力象美杜莎(古希腊神话中3位蛇发女怪之一)

79.Too terrible to look at, too powerful to resist

可怕的让人无法正视,也无法抗拒她的力量

80.Luring us onward on, like a moth to a flame.

引诱我们继续前进像飞蛾扑火

81.Wait ,there's something else, obscured by the sun

等等,这里还有其他东西被太阳炙烤

82.It must be Mercury.

它一定是水星

83.Get too close to the sun, this is what happens.

太靠近太阳,就会这样

84.Temperatures swing wildly here

这里温度剧烈变化

85.At night, it's minus 275 degrees

晚上会到零下275度(-170°C

86....come midday, it's 800 plus.

...正午则超过800度(400°C

87.Burnt then frozen.

烧焦再被冰冻

88.The MESSENGER space probe is telling us something strange.(8:32)

信使号空间探测器发现了一些奇怪的现象

89.For its size, Mercury has a powerful gravitational pull.

相对体积来说,小小的水星具有强大的引力

90.It's a huge ball of iron, covered with a thin veneer of rock

它就像一个裹着薄薄岩石层的大铁球

91.The core of what was once a much larger planet.

这是一颗大行星留下的核心

92.So where's the rest of it?

其他部分去哪里了呢?

93.Maybe a stray planet slammed into Mercury

或许是一个迷路的行星猛地撞进了水星

94....blasting away its outer layers in a deadly game of cosmic pinball

...在一场致命的宇宙弹球游戏中水星的外层被炸掉了

95.Whole worlds on the loose careening wildly across the cosmos...

这些游荡的行星在宇宙中疯狂地掠过

96....destroying anything in their path

...毁掉他们道路上的一切

97.And we're in the middle of it

我们就在其中

98.Vulnerable, exposed, small

脆弱、裸露而且渺小

99.Everything is telling us to turn back.

这一且都在告诉我们该回去了

100.But who could defy this?

但是谁又能抗拒的了

101.The Sun in all its mesmerizing splendor

散发着迷人光彩的太阳?

102.Our light, our lives...

我们的光线,我们的生命

103....everything we do is controlled by the Sun

我们的一切都被太阳控制着

104.Depends on it

依赖于它

105.It's the Greek god Helios driving his chariot across the sky(9:44)

它是驾着战车穿越天际的希腊美男子太阳神

106.The Egyptian god Ra reborn every day

是每天重生的埃及神“拉”(埃及神话里的太阳神)

107.The summer solstice sun rising at Stonehenge.

以及巨石阵夏至的日出

108.For millions of years...

数百万年来

109....this was as close as it got to staring into the face of God

我们对太阳神的景仰止于远观

110.It's so far away...

由于实在太远

111....it is burned out, we wouldn't know about it for eight minutes

如果太阳熄灭了,8分钟后我们才会知道

112.It's so Big, you could fit one million Earths inside it

太阳大到可以装下100万颗地球

113.But who needs number? we've got the real thing

谁需要这些数字呢我们看到了它

119.Hot enough to transform millions of tons of matter

这里热到足以能够

120....into energy every second

每秒钟把数百万吨物质转化成能量

121.More than all the energy ever made by mankind

超过人类有史以来产生的所有能量

122.Dwarfing the power of all the nuclear weapons on Earth.

地球上所有的核武器对于它都是小巫见大巫

123.Back home, we use this energy for light and heat

在地球,这些能量是我们利用的光和热

124.But up close, there's nothing comforting about the Sun.

近距离观看时,却是令人感到不安

125.Its electrical and magnetic forces erupt in giant molten gas loops.

太阳的电磁活动迸发出巨大的炙热气体环状物(日珥)

126.Some are larger than a dozen Earths

有的足有一打地球那么大

127.More powerful than 10 million volcanoes.

释放的能量超过一千万个火山

128.And when they burst through they expose cooler layers below...(12:17)

当它喷发的时候就会露出下面温度较低的部分

129....making sunspots.

形成太阳黑子

130.A fraction cooler than their surrounding, sunspots look black...

太阳黑子比周围温度低一些 所以看起来是黑的

131....But they're hotter than anything on Earth.

但仍比地球任何东西都热

132.And massive up to 20 times the size of Earth.

太阳黑子同样巨大,超过地球大小的20

133.But one day, all this will stop

但是总有一天,这一切都会结束

134.The Sun's fuel will be spent.

太阳的燃料会耗尽

135.And when it dies, the Earth will follow

太阳死去,地球也会随之死亡

136.This god creates life, destroys it...

这个神祗创造了生命,也会摧毁生命

137....and demands we keep out distance

要求我们保持距离

138.This comet strayed too close

这个彗星太靠近太阳了

139.The Sun's heat is boiling it away...

它被太阳的热量蒸发

140....creating a tail that stretches for millions of miles.

产生绵延数百万英里的彗尾

141.It's freezing in here.

这里冰冷彻骨

142.There's no doubt where this comet's from, the icy wastes of deep space

我们清楚彗星来自哪里它来自深太空的冰冻垃圾

143.But all this steam and geysers and dust...

但你看这些蒸汽、间歇泉和尘埃

144....it's the Sun again, melting the comet's frozen heart.

这是太阳正在融化彗星的冰冻核心

145.Strange.

太奇异了

146.A kind of vast, dirty snowball, covered in grimy tar

犹如外面包裹着肮脏沥青的巨大脏雪球

147.Tiny grains of what looks like organic material...

看起来像是有机物的小颗粒

148...preserved on ice, since who knows when...

被冷冻保存谁会知道已经保存了多久

149...maybe even the beginning of the solar system.

也许和太阳系同龄

150Say a comet like this crashed into the young Earth billions of years ago.

如果像这样一颗彗星在数十亿年前撞到年轻的地球

151Maybe it delivered organic material and water

也许带来了生命原始物质...

152...the raw ingredients of life

...有机物和水

153It may even have sown the seeds of life on Earth...

彗星甚至可能在地球上播下生命之种

154...that evolved into you and me

后来进化成你和我

155But say it crashed into the Earth now

如果彗星现在撞上地球

156Think of the dinosaurs, wiped out by a comet or asteroid strike

想想恐龙吧被彗星或是小行星的撞击彻底灭绝

157It's only a question of time.

这只是时间问题

158Eventually, one day, we'll go the way of the dinosaurs

毫无疑问,总有一天我们会步恐龙的后尘

159If life on Earth was wiped out, we'd be stuck out here...

如果地球上的生命灭绝了我们会被困在这里

160...homeless, adrift in a hostile universe

无家可归,漂泊在危险宇宙中

161We'd need to find another home

我们需要找一个新家

162Among the millions, billions of planets...

在几百万甚至数十亿的行星中

163...there must be one that's not too hot, not too cold, with air, sunlight, water...

一定会有一个行星不会很热,也不会很冷有空气、阳光和水

164...where, like Goldilocks, we could comfortably live

可以让我们舒适居住,生活

165The red planet

红色行星

166Unmistakably Mars.

我们都熟知的火星

167For centuries, we've looked to Mars for company...

几个世纪以来,我们一直都在寻找火星上的同伴

168...for signs of life

寻找生命迹象

169Could there be extraterrestrial life here?

那里有外星生物吗?

170Are we ready to rewrite the history books, to tear up the science books...

我们准备好改写史书,撕毁科学书籍

171....to turn our world upside down?

颠覆我们的世界了吗?

172,What happens next could change everything

接下来发生的可能会改变一切

173,Mars is the planet that most captures our imagination.

火星比任何其他行星都能激发我们的遐想

174Think of B-movies, sci-fi comics, what follows?

想到科幻电影、漫画,你会联想到什么-

175,Martians?

火星人?

176,It's all just fiction, right?

这都是虚构的,对吗?

177,But what it there really is something here?

但如果这里真的有生物呢?

178,Hard to imagine, though. Up close, this is a dead planet

无法想象,近观火星是一个死去的行星

179,The activ184,Bigger than the biggest twisters back home.

绝对超过地球上最大的龙卷风

185,There's wind here

这里有风

186,And where there's wind, there's air

有风说明有空气

187,Could that air sustain extraterrestrial life?

可以维持外星生物的空气

188,It's too thin tor us to breathe.

但对我们的呼吸来说,火星的空气太稀薄了

189,And there's no ozone layer

而且这里没有臭氧层

190,Nothing to protect us against the Sun's ultraviolet rays.

没有什么能够保护其不受太阳紫外线的伤害

191,There is water...

这里有水

192,...But frigid temperatures keep it in a constant deep freeze

但在彻骨的严寒中只能永远被冰冻

193,It's hard to believe anything could live here

很难相信有什么可以在这里生存

194,Back on Earth, there are creatures that survive in extreme cold, heat...

但是在地球极冷和极热的地方都有生物存在

195,...even in the deepest ocean trenches

即使在最深的海沟

196,It's as though life is a virus.

生命好像病毒

197,It adapts, spreads

会适应环境、会散播

198,Maybe that's what we're doing right now...

也许我们现在正在携带着

199,...carrying the virus of life across the universe.

生命的病毒穿越宇宙

200,Even in the most extreme conditions life usually finds a way.

即使在最极端的环境里,生命都会找到生存的办法

201,But on a dead planet?

但在这个死去的行星上

202,With no way to replenish its soil, no heat to melt its frozen water?

没有活动去补充它土壤中的成分没有热量使其冰冻水融化

203,All this dust, it's hard to see where we're going

还有大量尘埃,让我们无法辨别方位

204,Olympus Mons, named after the home of the Greek gods

奥林匹斯山,以希腊众神的家乡命名

205,A vast ancient volcano.

一座巨大的古火山

206,Three times higher than Everest.

超过珠穆朗玛峰的三倍高。

207,There's no sign of activity.

没有活动的迹象

208,Since its discovery in the 1970s, it's been declared extinct

1970年代发现它时就宣告它是一座死火山

209,Hang on.

等等

210,These look like lava flows.

好像是熔岩流

211,But any sign of lava should be long gone. obliterated by meteorite craters

但是任何熔岩流早就该静止了,在陨石撞击下都会被毁灭

212.Unless, this monster isn't dead, just sleeping

除非这个怪物没有死,只是休眠了

213,There could be magma flowing beneath the crust right now...

火星的坚硬地表下可能有岩浆

214,...building up, waiting to be unleashed

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/f6180dd3964bcf84b8d57b24.html

《旅行到宇宙边缘解说词.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式