2016年11月英语三级笔译真题及答案大师兄翻硕版

发布时间:2020-08-15 18:36:21   来源:文档文库   
字号:

2016年11月英语三级笔译真题及答案大师兄翻硕版

2016年5月和11月CATTI英语二三级笔译真题及大师兄版参考译文答案及历年CATTI英语二三级笔译真题及答案由大师兄翻硕整理。2016年11月英语三级笔译真题汉译英节为“保利集团”简介。此份真题难度不大,和2015年及2014年的同类真题难度接近,详见配套分析讲义。2016年11月英语二级笔译真题及2017年版历年CATTI英语二级笔译和三级笔译陆续上传。

2016年11月全国翻译专业资格(水平)测试

英语三级《笔译实务》试卷

Section 1: English-Chinese Translation (50 points)

Translate the following passage into Chinese.

Harper Lee was an ordinary woman

as stunned as anybody by the extraordinary success of “To Kill a Mockingbird.”

“It was like being hit over the

head and knocked cold,” Lee — who died Friday at age 89,said

during a 1964 interview. “I didn’t expect the book to sell in the first place.

I was hoping for a quick and merciful death at the hands of reviewers but at

the same time I sort of hoped that maybe someone would like it enough to give

me encouragement.”

“To Kill a Mockingbird” may not

be the Great American Novel. But it’s likely the most universally known work of

fiction by an American author over the past 70 years. Lee was cited for her

subtle, graceful style and gift for explaining the world through a child’s eye,

but the secret to the novel’s ongoing appeal was also in how many books this

single book contained.“To Kill a Mockingbird” was a coming-of-age story, a

courtroom thriller, a Southern novel, a period piece, a drama about class, and

— of course — a drama of race.

”All I want to be is the Jane

Austen of South Alabama,” she once observed. The story of Lee is essentially

the story of her book, and how she responded to it. She was a warm, vibrant and

witty woman who played golf, fished, ate at McDonald’s, fed ducks by tossing

seed corn out of a Cool Whip tub, read voraciously, and got about to plays and

concerts. She just didn’t want to talk about it before an audience.

“To Kill a Mockingbird” was an

instant and ongoing hit, published in 1960, as the civil rights movement was

accelerating. It’s the story of a girl nicknamed Scout growing up in a

Depression-era Southern town. A black man has been wrongly accused of raping a

white woman, and Scout’s father, the resolute lawyer, defends him despite

threats and the scorn of many.Praised by The New Yorker as “skilled,

unpretentious, and totally ingenious,” the book

won the Pulitzer Prize and was

made into a memorable movie in 1962.

“Mockingbird” inspired a

generation of young lawyers and social workers, was assigned in high schools

all over the country and was a popular choice for citywide, or nationwide,

reading programs, although it was also occasionally removed from shelves for

its racial content and references to rape.By 2015, sales topped 40 million

copies.

When the Library of Congress did

a survey in 1991 on books that have affected people’s lives, “To Kill a

Mockingbird” was second only to the Bible.Lee herself became more elusive to

the public as her book became more famous. At first, she dutifully promoted her

work. She spoke frequently to the press, wrote about herself and gave speeches,

once to a class of cadets at West Point.But she began declining interviews in

the mid-1960s and, until late in her life, firmly avoided making any public

comment about her novel or her career.

Her novel, while hugely popular,

was not ranked by many scholars in the same category as the work of other

Southern authors Decades after its publication, little was written about it in

scholarly journals. Some critics have called the book naive and sentimental,

whether dismissing the Ku Klux Klan as a minor nuisance in Maycomb or

advocating change through personal persuasion rather than collective action.

Section 2: Chinese-English Translation (50 points)

Translate the following passage into English.

本公司是中国保利集团控股的大型国有房地产上市公司,国家一级房地产开发资质企业,连续五年荣膺中国房地产行业领导公司品牌。2006年7月,公司股票在上海证券交易所上市,截止至2014年底,公司总资产突破3600亿元,实现签约金额1366.76亿元。

本公司成立于1992年,经过十年扎实发展,2002年成功完成股份制改造,遂开始实施全国化战略,加强专业化运作,连续实现跨越式发展。目前,公司已完成以广州、北京、上海为中心,覆盖57个城市的全国化战略布局,拥有292家控股子公司,业务拓展到房地产开发、建筑设计、工程施工、物业管理、销售代理以及商业会展、酒店经营等相关行业。

公司坚持以商品住宅开发为主,适度发展持有经营性物业。在住宅开发方面,逐渐形成了四大产品系列,多元化优质住宅物业的先进创新格局,覆盖中高端住宅、公寓、别墅多种物业形态。商业物业囊括商业写字楼、高端休闲地产、星级酒店、商贸会展、购物中心、城市综合体等,具备多品类物业综合开发的实力。

2016年11月英语三级笔译真题大师兄翻硕答案及分析

英译汉

大师兄翻硕分析:

原文链接:

2016年11月CATTI英语三级笔译真题英译汉介绍的是《杀死一直知更鸟》的作者哈珀李;汉译英介绍的是“保利集团”。此份真题稍有难度,略大于2015年及2014年5月和11月真题难度,2017年5月难度可能会下降。2016年11月CATTI英语二级笔译真题本汉英第一篇为杨洁篪谈G20杭州峰会筹备工作;第二篇为大大2015年12月第二次互联网大会的讲话,较难。英汉第一篇关于婚礼成本,较难,第二篇关于自恋。

本篇英译汉文章稍有难度。需要考生对哈珀李的生平以及这本小说有一定的了解。《杀死一只知更鸟》是美国女作家哈珀·李发表于1960年的长篇小说,1961年获得普利策文学奖。这本小说讲述了白人律师芬奇不顾种族歧视的社会问题以及个人安危,坚持为一名被控强奸白人妇女的黑人进行辩护的故事。故事发生地是在美国南部一个叫梅岗城的小镇。以下是稍微有难度地方。

第二段中“It was like being hit

over the head and knocked cold”,短语knock sb cold为“打昏;击倒;使震惊;使目瞪口呆”。

第三段第一句“To Kill a Mockingbird”

may not be the Great American Novel中“the Great American

Novel”较难翻译,不能翻译成“伟大美国小说”,应该结合这本小说的时代翻译成“20世纪60年代的美国小说的代表”。先来看下“the Great American Novel”的维基百科的释义:The idea of the "Great American Novel" is

the concept that one novel shows the culture of the United States at a specific

time in its history(伟大美国小说是一个概念,指的是特定历史时期的美国文化)。每个时期都会评选出“Great American Novel”下面是被评为Great

American Novel的情况。

1951: J.D. Salinger's The Catcher

in the Rye [18]

1952: Ralph Ellison's Invisible

Man[19]

1953: Saul Bellow's The

Adventures of Augie March[20]

1955: Vladimir Nabokov's

Lolita[21][22][23]

1960: Harper Lee's To Kill a

Mockingbird[24]

1960: John Updike's Rabbit, Run

and sequels[25]

第三段最后一句“To Kill a Mockingbird”

was a coming-of-age story中“coming-of-age story”应翻译成“成长小说”,这是一种小说类型。下面是维基百科的释义:In genre studies, a coming-of-age

story is a genre of literature and film that focuses on the growth of a

protagonist from youth to adulthood ("coming of age"). Coming-of-age

stories tend to emphasize dialogue or internal monologue over action, and are

often set in the past.

2016年11月英语三级笔译真题大师兄翻硕答案

英译汉

和所有人一样,哈珀·李这位普通妇女也被自己的《杀死一只知更鸟》的巨大成功惊呆了。

本周五,哈珀·李和世长辞,享年89岁。她曾在1964年的一次采访中说道:“就好像是脑袋被击中后懵逼的感觉。我从没指望这本书能销量第一。我只是祈祷书评人给差评时能干脆点、手下留情,但同时我也祈祷着有人很喜欢它,从而给我鼓励。”

《杀死一只知更鸟》或许算不上20世纪60年代美国小说的代表。但它可能算得上是过去70年中美国作者创作的最知名的一部作品。李因其精妙和优美的风格以及通过儿童视角来解释世界的天赋而为人称道,但这本小说能持续风靡的秘密也在于这本小说相当于多本小说:《杀死一只知更鸟》是一部成长小说,一部断案惊悚小说,一部美国南方小说,一部特定年代小说,一部描写阶级的小说,当然也是一部描写种族的小说。

“我想成为阿拉巴马州南部地区的简奥斯汀,”哈珀·李曾这样说道。本质上讲,哈珀·李的故事就是她书中的故事,也是她对待生活的方式。她是一位热情、有活力和智慧的妇女,她打高尔夫,钓鱼,吃麦当劳,用清凉维普冰淇淋杯抛扔玉米种来喂鸭子,如饥似渴地阅读,以及常去听戏剧和音乐会。她只是不想在观众面前谈论这些罢了。

《杀死一只知更鸟》一炮而红且经久不衰,该书出版于1960年,当时正值民权运动加速时期。这本书讲述的是一位名为斯科特的女孩在大萧条时代的美国南方小镇(梅岗城)长大的故事。一位黑人男子被诬告强奸了一位白人妇女,斯科特的父亲,即书中那位执着的律师,为该男子辩护,尽管他受到了诸多威胁和许多人的嘲笑。这本小说被《纽约客》称赞为“写作技巧高超,朴实无华和极其巧妙”,它(1961年)获得了普利策文学奖,并且在1962年被改编成了一部令人难忘的电影。

《杀死一只知更鸟》激励了一代年轻律师和社会福利工作者,全国各地的高中学校都配发了这本书,同时它也是市级和国家级阅读计划的热门书目,尽管该书偶尔也会因种族言论内容和涉强奸内容而被下架。截止2015年,这本小说累计销量突破了4000万册。

1991年,当国会图书馆就“影响人们生活的书籍”这一主题做调查时,《杀死一只知更鸟》的影响力排名仅次于《圣经》。随着自己的书变得更加知名,李自己则变得更加不愿在公众面前抛头露面。起初,她尽职尽责地帮出版商推广该书。她频繁接受媒体采访,撰文向公众介绍自己,以及发表演讲,她曾经还给西点军校的某班军训学员作过演讲。但她从20世纪60年代起开始拒绝接受采访,并且直到晚年她才不强烈排斥公开评论自己的小说和事业。

尽管她的小说很畅销,但许多学者并没有将其和其他南方作者的作品归为一类。在该书出版后的数几十年里,学术期刊上对该书的评论文章寥寥无几。一些批评家称该书太幼稚且多愁善感,无论是把梅岗城的黑帮三K党轻描淡写成不足为惧,还是通过一己呼吁而非集体行动来倡导变革(都体现了幼稚思想)。

2016年11月英语三级笔译大师兄版分析

汉译英

本公司是中国保利集团控股的大型国有房地产上市公司,国家一级房地产开发资质企业,连续五年荣膺中国房地产行业领导公司品牌。

【房地产公司】a real estate company / a

property development company

【控股】【国有控股】controlled by /

government-controlled

【上市公司】a public/listed company

【一级房地产开发资质】real estate firm

classified as Grade Ⅰ/ real estate firm that has reached Grade Ⅰon property

development

【连续五年】5 years in a row / for 5

consecutive years / for 5 years straight / for the 5th straight year

【荣膺】be awarded/recognized/ranked as /

earn a reputation as

【例】

Another

client, 62, had worked in facilities for a

large New York real estate company.

A

70 percent government-controlled company

will be receiving $7 billion in subsidies to purchase a raw material that is

traded domestically under centrally-dictated controls.

Last

year COFCO, China's state-controlled food

conglomerate, bought 5% of Smithfield, the world's largest pork

producer.

Joe

Evans, from the Campaign to Protect Rural England (CPRE), said only 3% of Britain was classified as grade one

agricultural land.

They

are aimed at seven to 18 year olds who have reached A listed company is a company whose shares are quoted on a stock

exchange. 上市公司

In

1996, at age 31, Snyder became the youngest chief executive of an NYSE-listed company.

Clearly

their internal processes are very informal for such a prominent public company.

In

2011, he took the position of chairman at Shenzhen-listed Xiwang Foodstuffs, the first listed corn oil company in China.

But

Texas for the eighth straight year

executed more people than it sentenced to death.

Britain

did better than that, for ninety years straight,

until being distracted by World War I. voice

He

notes that the company has missed financial forecasts for five years in a row.

In

the Interactive Marketing Summit of 2012, Turkcell was awarded as the most innovative brand in digital, while Efes

Pilsen was recognized as most effective Social

Media using brand.

Fortune

ranks Disney as the most admired entertainment

company and the ninth most admired overall, behind Apple (1), Google (2)

and Amazon.com (3)

大师兄翻硕:

断句一: 【现在分词】本公司是中国保利集团控股的大型国有房地产上市公司,【并列主句】国家一级房地产开发资质企业,【并列主句】连续五年荣膺中国房地产行业领导公司品牌。

①Being a large

listed state-owned real estate company controlled by China Poly Group Corporation, our

company has been classified as a Grade Ⅰproperty development firm by the state

and has been awarded as the leading brand in China’s property industry for 5

years in a row/for 5 consecutive years/5 years straight.

断句二: 【主句】本公司是中国保利集团控股的大型国有房地产上市公司,【定语从句】国家一级房地产开发资质企业,【并列主句】连续五年荣膺中国房地产行业领导公司品牌。

②Our company, controlled by China

Poly Group Corporation, is a large listed state-owned real estate company that has reached Grade Ⅰon property development

and has been awarded as the leading brand in China’s property industry 5 years

in a row/for a fifth year.

2006年7月,公司股票在上海证券交易所上市,截止至2014年底,公司总资产突破3600亿元,实现签约金额1366.76亿元。

【上市】go public / be listed / float sth

(on the stock exchange market) / list shares on the stock exchange market

【签约金额】contract sales

【例】

Had

his father not floated the company, he

said, he would have kept it private.

Gevo,

which listed its shares on Nasdaq in

February, is backed by Khosla Ventures, the venture capital firm run by

billionaire Vinod Khosla.

Its

Internet and software businesses are booming and

many companies are listed on Nasdaq.

Ctrip

also backs HanTing, another fast-growing Chinese budgetary hotel chain whose

parent company, China Lodging Group, went

public on NASDAQ just this March.

TRX,

which has filed to go public on Nasdaq,

processed 2.5 million tickets online last year, a number it expects to double

this year.

The

North America segment continued its strong performance with contract sales up 13% and volume per guest up

19%.

In

1995, our six largest banks had total assets

that added up to 18% of GDP.

大师兄翻硕:

断句一: 2006年7月,【从句】公司股票在上海证券交易所上市,截止至2014年底,【主句】公司总资产突破3600亿元,实现签约金额1366.76亿元。

①Listed on Shanghai Stock Exchange in July,

2006, the company, as of the end of 2014, has total assets that have exceeded

360 billion yuan and contract sales of 136.676 billion yuan.(过去分词)

②Having listed its shares on Shanghai Stock

Exchange in July, 2006, the company, as of the end of 2014, has total assets

that have exceeded 360 billion yuan and contract sales of 136.676 billion yuan.(现在分词)

断句二: 2006年7月,【主句】公司股票在上海证券交易所上市,截止至2014年底,【从句】公司总资产突破3600亿元,实现签约金额1366.76亿元。

③The

company was listed on Shanghai Stock Exchange in July, 2006, with its total assets, as of the end of 2014,

exceeding 360 billion yuan and contract sales reaching 136.676 billion yuan.(独立主格)

本公司成立于1992年,经过十年扎实发展,2002年成功完成股份制改造,遂开始实施全国化战略,加强专业化运作,连续实现跨越式发展。

【股份制改造】switching to/be transformed into

a joint-stock company / ownership structure reform

【专业化】specialization / professionalism

【跨越式发展】develop quickly/by leaps and

bounds / make strides / make leaps

【全国化】a nationwide operation / operate

across the nation

【例】

Since

1930s, America has recommended public joint stock companies to establish

“non-employee director”.

LOT

Polish Airlines S.A. is a joint stock company

as a result of transforming on December 29th, 1992 the state owned company of

the same name.

Savings

and investment which enable increased productivity, greater specialization and trade are the true engines of

economic growth.

Rather,

as new sources of supply have arisen, new markets have opened, and companies have sought greater scale and

specialization.

It

also allowed Japanese automakers to make

strides in safety and fuel-efficiency and rapidly gain new U.S.

Customers.

My

hope is that future comic book narratives reflect a society that continues to make strides in understanding gender.

The

fighting coincided with the start of a

nationwide security operation announced by Brigadier General Nick Pope.

And

know that is one of the most important things you can do to keep our grassroots

operation running across this country.

At

that time, more than 700, 000 people in the US had started making their own

beer, leading to the formation of the 1, 600 independent breweries that now operate across the country.

大师兄翻硕:

断句一: 【主句】本公司成立于1992年,经过十年扎实发展,【主句】2002年成功完成股份制改造,【从句】遂开始实施全国化战略,加强专业化运作,【从句】连续实现跨越式发展。

①The company was founded in 1992,

and after 10 years of sound/steady development, it completed its switching to a

joint-stock company, after which it

began to spread/expand its operation across the country with greater specialization, thus

having continuously made leaps in its development.

断句二: 【从句】本公司成立于1992年,经过十年扎实发展,【从句】2002年成功完成股份制改造,【主句】遂开始实施全国化战略,加强专业化运作,【从句】连续实现跨越式发展。

②Founded in 1992 and transformed into a joint-stock company after

10 years of steady development, the company the began to expand its operation

across the country and improved its professionalism, thus having been making strides in its development.

断句三: 【从句】本公司成立于1992年,经过十年扎实发展,【从句】2002年成功完成股份制改造,【从句】遂开始实施全国化战略,加强专业化运作,【主句】连续实现跨越式发展。

③Founded in 1992 and transformed into a joint-stock company after

10 years of steady development, the company have been making strides in its

development, as a result of its

nationwide operation and greater specialization.

目前,公司已完成以广州、北京、上海为中心,覆盖57个城市的全国化战略布局,拥有292家控股子公司,业务拓展到房地产开发、建筑设计、工程施工、物业管理、销售代理以及商业会展、酒店经营等相关行业。

【拓展到】branch out into

【例】

Following

the success of this venture, Discover is also looking to branch out into home equity loans.

Stuart

Wetherell, sales director at Wicksteed Leisure, said its construction firm

wanted to branch out into new markets to

maintain relevance.

It

has an own-store program in key markets like

India and China, and of course North America.

Agenting

is a contentious and often unglamorous business.

大师兄译文

①Currently, the company has

completed its strategy of operating across the country, having businesses in 57

cities, with GZ, BJ and SH being its key markets, and 292 subsidiaries that

specialize in property development, architectural design, building construction,

property management, agenting, the organization of trade fairs and the running

of hotels and so on.

②Currently, the company has

businesses in 57 cities across the country, with GZ, BJ and SH being its key

markets, and 292 subsidiaries that specialize in property development,

architectural design, building construction, property management, agenting, the

organization of trade fairs and the running of hotels and so on.

③Currently, the company has

businesses in 57 cities across the country, with GZ, BJ and SH being its key

markets, and 292 subsidiaries, having branched out into property development,

architectural design, building construction, property management, agenting, the

organization of trade fairs and the running of hotels and so on.

公司坚持以商品住宅开发为主,适度发展持有经营性物业。

【经营性物业】commercial property / commercial

lease buildings

【适度发展】moderately develop / a small part

of / develop sth on a relatively small scale

【例】

Gale

has come under fire for building lucrative residential units before commercial lease buildings.

Smith

(NYSE:AOS), a manufacturer of water heating equipment and electric motors,

Armstrong World (NYSE:AWI), a producer of flooring products and ceiling systems

for use primarily in the construction and renovation of residential, commercial and institutional buildings.

The

company has benefiting at home from increasing construction of hotels and commercial property in China.

The

run-up has pushed down the yield on commercial

property (rent minus expenses) to 7.9%.

"Federal

labs such as Argonne and Los Alamos do great science but have been less

successful at developing commercial projects, "says Paul Horn, IBM's

research chief.

After

decades developing shopping centers and other commercial buildings, Tom Rossi

fortuitously called it quits in 2006, before the big wipeout.

The

vast majority of injuries or deaths due to guns are

断句一: 公司坚持以商品住宅开发为主,【并列主句】适度发展持有经营性物业。

①The core business of our company

has always been residential building development, and commercial property

development is a small part of our business.

②Our company focuses mainly on

residential building development and develops commercial buildings on a

relatively small scale.

断句二: 公司坚持以商品住宅开发为主,【从句】适度发展持有经营性物业。

③Our company focuses mainly on residential

building development, developing

commercial buildings on a relatively small scale.(现在分词,可否有其他句型?)

④The core business of our company

has always been residential building development, with

commercial property development being a

small part of our business.(调整主语从而可使用独立主格)

在住宅开发方面,逐渐形成了四大产品系列,多元化优质住宅物业的先进创新格局,覆盖中高端住宅、公寓、别墅多种物业形态。

【例】

For

2012, the Everio line breaks down into three

product series, each designed to meet the needs of different users.

Intel,

in its latest quarterly earnings reported better than expected average selling

prices (ASPs) for its notebook and server processors, led by a fast ramp up of

its new Core product series and Nehalem EX

series.

SAIC

wants to compete with the big foreign firms in the mid- to high-end market, selling to Chinese urban professionals

between the ages of 26 and 45.

If

you rent out residential property,

maximize your tax savings.

His

flagship development was a five-phase mid- to

high-end residential project that was slated for completion next year

Prices

for high-end apartments and villas in

Egypt are usually listed in US dollars.

In

2008, JPMorgan has chosen coast compound recreational

property as its investment target in Hainan.

大师兄翻硕:

①In the development of residential

buildings, we have gradually introduced four product series and created a

number of kinds of high-quality and innovative residential property,

including/covering mid- to high-end residential property, apartments and

villas.

②In residential property

development, with the gradual introduction of four product series, we have

created a number of styles of high-quality and innovative residential property,

including/covering mid- to high-end residential property, apartments and

villas.

商业物业囊括商业写字楼、高端休闲地产、星级酒店、商贸会展、购物中心、城市综合体等,具备多品类物业综合开发的实力。

大师兄翻硕:

The commercial

properties we develop include office buildings, high-end recreational

properties, hotels, trade fair centers, shopping centers, urban complexes. We

have the ability of developing a variety of kinds of properties.

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/f5e49343d0f34693daef5ef7ba0d4a7302766ca2.html

《2016年11月英语三级笔译真题及答案大师兄翻硕版.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式