高中语文必修五文言文翻译

发布时间:2019-08-28 03:55:21   来源:文档文库   
字号:

《庖丁解牛》译文

厨师给梁惠王解剖牛。手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,发出哗哗的响声,进刀时騞騞作响,没有不合音律的:合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。

梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”

厨师放下刀回答说:“我爱好的是规律,超过技术了。当初我宰牛的时候,眼里所看到的没有不是牛的;三年以后,不再能见到整头的牛了。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,视觉停止了而精神在活动。依照(牛的生理上的)天然结构,击入大的缝隙,顺着(骨节间的)空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀硬割断筋肉;一般的厨师每月更换一把刀,是用刀砍断骨头。如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃的锋利就象刚从磨刀石上磨出来的一样。那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨节),宽宽绰绰地,对刀刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还象刚从磨刀石上磨出来的一样。虽然是这样,每当碰到(筋骨)交错聚结的地方,我看到那里很难下刀,就小心翼翼地提高警惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起刀来非常轻,豁啦一声,(牛的骨和肉一下子)解开了,就象泥土散落在地上一样。(我)提着刀站立起来,为此举目四望,为此志得意满,(然后)把刀擦抹干净,收藏起来。”

梁惠王说:“好啊!我听了厨师的这番话,懂得了养生的道理了。”

项羽之死(译文)

项王的部队驻扎在垓下,兵少粮尽,汉军及诸侯的军队包围了他好几层。深夜,听到汉军在四面唱着楚地的歌,项王大为吃惊,说:“难道汉已经完全取得了楚地?怎么楚国人这么多呢?”项王连夜起来,在帐中饮酒。有美人名虞,一直受宠跟在项王身边;有骏马名骓(zhuī,追),项王一直骑着。这时候,项王不禁慷慨悲歌,自己作诗吟唱道:“力量能拔山啊,英雄气概举世无双,时运不济呀骓马不再往前闯!骓马不往前闯啊可怎么办,虞姬呀虞姬,怎么安排你呀才妥善?”项王唱了几遍,美人虞姬在一旁应和。项王眼泪一道道流下来,左右侍者也都跟着落泪,没有一个人能抬起头来看他。

于是项王骑上马,部下壮士八百多人骑马跟在后面,趁夜突破重围,向南冲出,飞驰而逃。天快亮的时候,汉军才发觉,命令骑将灌婴带领五千骑兵去追赶。项王渡过淮河,部下壮士能跟上的只剩下一百多人了。项王到达阴陵,迷了路,去问一个农夫,农夫骗他说:“向左边走。”项王带人向左,陷进了大沼泽地中。因此,汉兵追上了他们。项王又带着骑兵向东,到达东城,这时就只剩下二十八人。汉军骑兵追赶上来的有几千人。项王自己估计不能逃脱了,对他的骑兵说:“我带兵起义至今已经八年,亲自打了七十多仗,我所抵挡的敌人都被打垮,我所攻击的敌人无不降服,从来没有失败过,因而能够称霸,据有天下。可是如今终于被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。今天本来必死无疑,我愿意为诸位痛痛快快打一仗,一定战胜他们三次,为诸位冲破重围,斩杀汉将,砍倒军旗,让诸位知道的确是上天要灭亡我,决不是作战的过错。”

于是把骑兵分成四队,面朝四个方向。汉军把他们包围起几层。项王对骑兵们说:“我来给你们拿下一员汉将!”命令四面骑士驱马飞奔而下,约定冲到山的东边,分作三处集合。于是项王高声呼喊着冲了下去,汉军像草木随风倒伏一样溃败了,项王杀掉了一名汉将。这时,赤泉侯杨喜为汉军骑将,在后面追赶项王,项王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯连人带马都吓坏了,倒退了好几里。项王与他的骑兵在三处会合了 。汉军不知项王的去向,就把部队分为三路,再次包围上来。项王驱马冲了上去,又斩了一名汉军都尉,杀死有百八十人,聚拢骑兵,仅仅损失了两个人。项王问骑兵们道:“怎么样?”骑兵们都敬服地说:“正像大王说的那样。”

这时候,项王想要向东渡过乌江。乌江亭长正停船靠岸等在那里,对项王说:“江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够称王啦。希望大王快快渡江。现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去。”项王笑了笑说:“上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!再说我和江东子弟八千人渡江西征,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸面去见他们?纵使他们不说什么,我难道心中没有愧疚吗?”于是对亭长说:“我知道您是位品德高尚的人,我骑着这匹马征战了五年,所向无敌,曾经日行千里,我不忍心杀掉它,把它送给您吧。”命令骑兵都下马步行,手持短兵器与追兵交战。光项籍一个人就杀掉汉军几百人。项王身上也有十几处负伤。项王回头看见汉军骑司马吕马童,说:“你不是我的老相识吗?”马童这时才跟项王打了个对脸儿,于是指给王翳说:“这就是项王。”项王说:“我听说汉王用黄金千斤,封邑万户悬赏征求我的人头,我送你一个人情吧!”说完,自刎而死。

《阿房宫赋》译文

:六国灭亡,秦始皇统一了中国。蜀山的树木被伐光了,阿房宫才盖起来。阿房宫占地三百多里,楼阁高耸,遮天蔽日。从骊山之北构筑宫殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸阳。渭水和樊川两条河,水波荡漾地流入宫墙。五步一栋楼,十步一座阁。走廊曲折像缦带一般回环,突起的屋檐像鸟嘴噘起。楼阁各依地势的高下而建,像是互相环抱,各种建筑物都向中心区攒聚,屋角互相对峙,好像兵戈相斗。盘旋地、曲折地,密集如蜂房,回旋如水涡,不知矗立着几千万座。长桥横卧在渭水上,(让人惊讶:)天上没有云,怎么出现了龙?在楼阁之间架木筑成的通道横空而过,(让人诧异:)不是雨过天晴,哪里来的彩虹?楼阁随着地势高高低低,使人迷糊,辨不清东西方向。台上歌声悠扬,充满暖意,使人感到有如春光那样和煦。殿中舞袖飘拂,好象带来阵阵寒意,使人感到风雨交加那样凄冷。就在同一天,同一座宫里,天气如此不同。

那些亡了国的妃嫔和公主们,辞别了自己国家的楼阁、宫殿,乘车来到秦国,日夜唱歌弹琴,成了秦宫里的宫女。星光闪烁,原来是她们打开了梳妆镜子;绿云缭绕,原来是她们正在早晨梳理发髻;渭水河面上浮起一层垢腻,原来是她们泼掉的脂粉水;空中烟雾弥漫,是她们在焚烧椒兰香料。皇帝的宫车驰过,声如雷霆,使人骤然吃惊;听那车声渐远,也不知驰到哪儿去了。宫女们用尽心思修饰容貌,打扮得极其娇媚妍丽,耐心地久立远视,盼望皇帝能亲自驾临。可是有许多宫女整整等了三十六年,还未见到皇帝。燕、赵、韩、魏、齐、楚收藏的金玉珠宝,这都是好几代、好些年,从人民那里掠夺来的,堆积得像山一样。一旦国家灭亡,不能占有了,统统运进了阿房宫。在这里把宝鼎当作铁锅,把美玉当作石头,把黄金当作土块,把珍珠当作石子,随意丢弃,秦人看见了也不觉得可惜。

唉!一个人的心,也就是千万个人的心。秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家。为什么搜刮人民的财物一分一厘都不放过,挥霍时却像泥沙一样毫不珍惜呢?阿房宫中的柱子,比田里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织布机上的女工还多;建筑物上的钉头,比粮仓里的粟粒还多;横直密布的屋瓦,比(人民)身上的衣服还要多;栏杆纵横,比天下的城郭还多;嘈杂的器乐声,比闹市的人说话声还多。秦统治者穷奢极侈,使天下的老百姓敢怒但是不敢言。秦始皇这个独夫,却越来越骄横顽固。于是,陈胜、吴广揭竿而起,四方响应,函谷关被攻占,项羽放了一把火,可惜富丽堂皇的阿房宫变成了一片焦土。

唉!灭亡六国的是六国自己,而不是秦国;灭亡秦国的是秦国自己,而不是天下百姓。唉!如果六国统治者都能爱护本国人民,那么就有足够的力量抗拒秦国。如果秦国统治者同样能爱护六国的人民,那么秦就能传递三世,甚至可以传到万世都做君王,谁还能灭掉秦国呢?秦统治者来不及为自己哀叹,后世的人为他们哀叹;后世的人如果只是哀叹而不引为鉴,那么又要让再后世的人为他们哀叹了。

《伶官传序》译文

  唉!国家兴盛与衰亡的道理,虽然说是天命,难道不是由于人为的吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。

  世人说晋王将死的时候,拿三枝箭赐给庄宗,告诉他说:“梁王,是我的仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。这三者,是我的遗恨;给你三枝箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。”庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。此后出兵,就派随从官员用猪、羊各一头到祖庙去祭告,请下那三枝箭,用锦囊盛着,背着它走在前面,等到胜利归来时再把箭藏入祖庙。

  当庄宗用绳子捆绑着燕王父子,用木匣装着梁国君臣的首级,进入太庙,把箭还给先王,向先王禀告成功的时候,他意气骄盛,多么雄壮啊。等到仇敌已经消灭,天下已经平定,一个人在夜间呼喊,作乱的人便四方响应,他匆忙向东出逃,还没有看到叛军,士卒就离散了,君臣相对而视,不知回到哪里去。发展到对天发誓,剪下头发,大家泪湿衣襟,又是多么衰颓啊。难道是得天下难失天下容易吗?还是说推究他成功与失败的事迹,都是由于人为的呢?《尚书》上说:“自满招来损害,谦虚得到好处。”忧虑辛劳可以使国家兴盛,安逸享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。

  因此,当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,没有人能跟他抗争;等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,结果自己丧命,国家灭亡,被天下人耻笑。祸患常常从细微的事情积累起来,智慧勇敢的人常常被溺爱的事物所困扰,难道只是宠爱伶人才这样吗?

《文与可筼筜谷偃竹记》

竹子开始长出来时,只是一寸高的萌芽而已,但节、叶都具备了。从像蝉脱壳、蛇长出鳞一样的小笋,长到象剑拔出鞘一样几丈高的巨竹,就是有节有叶的。如今画竹的人一节节地画,一叶叶地堆积,这样哪里还会有完整的、活生生的竹子呢?所以画竹必定要心里先有完整的竹子形象,拿起笔来仔细看去,就看到了他所想画的竹子,急速起身跟住它,动手作画,一气呵成,以追上他所见到的,如兔子跃起、鶻鸟降落,稍一放松就消失了。与可告诉我的是如此。我不能做到这样,但心里明白这样做的道理。既然心里明白这样做的道理,但不能做到这样,内外不一,心与手不相适应,是没有学习的过错。所以凡是在心中有了构思,但是作起来不熟练的,平常自己认为很清楚,可事到临头忽然又忘记了,这种现象难道仅仅是画竹才这样吗?

子由写了篇《墨竹赋》,把它送给与可,说:丁厨子,是宰牛的,但养生的人采纳了他的观点;轮匠扁,是造车轮的,但读书的人赞成他的道理。如今您寄托意蕴在这幅竹画上,我认为您是深知道理的人,难道不是吗?子由没有作过画,所以只得到了他的意蕴。象我这样的人,哪里仅仅是得到他的意蕴,并且也得到了他的方法。

与可画竹,起初自己并不看重。四方的人们,带着丝绢来请他作画的,在他的门口脚与脚互相碰踩。与可讨厌他们,把丝绢丢在地上骂道:我将用这些白绢做袜子!文人们传道着他的话,作为话柄。等与可从当洋州太守回来,我正任徐州太守。与可把信寄给我说:近来告诉文人们说:我们画墨竹这一流派的人,已传到近在徐州的苏轼,你们可去求他画。做袜子的材料会聚集到您那里去了。信末又写了一首诗,它的大概意思说:打算用一段鹅溪绢,画出寒竹万尺长。我对与可说:竹子长万尺,必须用绢二百五十匹。知道您是懒得动笔,只是希望得到这些绢罢了。与可无话可答,就说:我的话错了,世上哪有万尺长的竹子呢?我就证实它,回答他的诗说:世上也有八千尺长的竹,月光洒落空庭照出竹影这么长。与可笑起来说:苏先生真能言善辩呀!然而我如果有二百五十匹绢,我将用它们买田回家养老。就把他画的《筼筜谷偃竹》送给我,说:这竹子只有几尺高,但有万尺的气势。筼筜谷在洋州,与可还令我作《洋州三十咏》,《筼筜谷》是其中之一。我的诗说:汉水的高竹贱如蓬草,斧头哪曾放过竹子?估计太守清贫贪馋,把渭水边上千亩竹林都吃进了肚里。与可当天与他的妻子在筼筜谷游玩,煮笋晚上吃,打开信得到了这首诗,忍不住笑起来,喷饭满桌。

元丰二年正月二十日,与可在陈州去世了。这年七月七日,我在湖州晒书画,看到这幅《筼筜谷偃竹》,放下画卷痛哭失声。从前曹孟德祭桥玄文,有不祭祀坟墓、车过腹痛的话;我的文章也记载了与可以往跟我戏笑的话,以体现文与可跟我这样亲密无间啊。

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》

  子路、曾皙、冉有、公西华陪侍老师闲坐。孔子说:因为我比你们年纪大一点,你们不要认为这样就不说了。(你们)平时(总在)说:没有人了解我呀!’如果有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?
  子路轻率而急忙地说:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,有别国军队来侵略他,接连下来又有饥荒;如果让我去治理,等到三年,我就可以使人人勇敢,而且还懂得做人的道理。
  孔子听了微微一笑。
  冉有,你怎么样?
  冉有回答说:一个纵横六七十里、或者五六十里(的小国),如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于他们的礼乐教化,(我)自己的能力是不够的,只好等待修养更高的人来推行了。
  公西华,你怎么样?
  公西华回答说:不敢说我能胜任,但是愿意学习。诸侯祭祀祖庙,或者在诸侯会盟,朝见天子时,(我)愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。
  曾点,你怎么样?
  (这时曾点)弹琴的声音(逐渐)稀疏了,铿的一声,放下琴起身,回答说:(我)和他们三位的才能不一样。
  孔子说:有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了!
  (曾点)说:暮春时节,穿上已经做好的春服,(我和)五六位成年人,六七个少年,在沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,唱着歌回来。
  孔子长叹一声说:我赞成曾点啊!”
  (子路、冉有、公西华)三个人(都)出去了,曾皙走在后面。曾皙问:(他们)三位的话怎么样?
  孔子说:也就是各自说说自己的志向罢了!
  (曾皙)问:您为什么笑子路呢?
  (孔子)说:治理国家要用礼,可是他(子路)的话毫不谦让,所以(我)笑他。难道冉求讲的不是国家大事吗?怎么见得方圆六七十里或五六十里就不是国家了呢?难道公西赤讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯国间的大事那又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢? 

《项脊轩志》

项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积仅一丈见方,可容一人居住。由于是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土常从屋顶上漏下来,特别是下雨时,雨水往下直灌;每次移动桌子,环顾四周没有可安置的地方。又加上屋门朝北开,不能直接受到阳光的照射,一过中午,日光就昏暗了。我稍微加以修补,使上面不再漏雨、漏泥。室前新开四扇窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反照,屋子里才明亮起来。在庭前我又种上兰花、桂树、竹子、树木等,往日的栏杆,也就增加了光彩。借来的图书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自坐着,自然界的声响都能清晰地听到;庭前、阶下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人来了也不离开。在农历每月十五日的夜晚,明月高悬,照在墙上。桂树的影子疏疏密密,微风吹来,花影摇动,美丽可爱。

可是我在这里居住,喜悦的感受多,悲怆的感受也多。在这以前,院子南北相通,是一个整体。等到伯父叔父们分家以后,室内外大多设置小门墙,到处都是这样。东家的狗对着西家叫,客人越过厨房去吃饭,鸡在厅堂上栖息。庭中开始用篱笆隔开,后来又用墙隔离,总共变动了两次。家里有一个老婆婆,曾经在这里居住过。这位老婆婆,是我去世的祖母的婢女,喂养过两代人,母亲在世时待她很好。轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来。老婆婆时常对我说:这地方,你母亲曾经站在这儿。老婆婆还说:你姐姐小时候,我抱在怀中,她呱呱地哭着;你母亲听见了就用手指轻敲着房门说:孩子冷吗?想吃东西了么?我在门外一一作答。老婆婆的话没有说完,我哭了,老婆婆也哭了。我从十五岁起,就在轩中读书。一天,祖母来看我,她说:我的孩子,好长时间没看到你的影子。为什么整天默默地在这里,真像个女孩子呀?临走时,她用手轻轻地掩上轩门,自言自语地说:我家的人长期以来读书没有得到功名,这孩子取得成就,指日可待呀!不一会儿,又拿了一个象笏到轩里来,说:这是我祖父太常公在宣德年间拿着去朝见皇帝用的,日后你应当用到它!回忆旧日的这些事,好像昨天刚发生,真叫人忍不住放声痛哭!

项脊轩的东边以前曾经做过厨房,人们到厨房去,必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间长了,能根据脚步声辨别来人是谁。项脊轩共遭过四次火灾,竟然没有焚毁,大概是有神保护的缘故吧。……

我已经作了上面这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,向我问及一些历史故事,有时靠着桌子学写字。妻子回娘家去省亲,回来以后转述她的小妹妹们的话说:听说姐姐家里有阁子,那么什么叫阁子呢?以后过了六年,我的妻子去世,项脊轩逐渐破败,也不修理。此后又过了两年,我卧病在床,闲极无聊之际,才派人修缮南阁子。阁子的形式比以前稍有不同。然而此后我长期羁留在外,不常回到轩中居住。

庭前有一棵枇杷树,是我妻子去世的那一年亲手种下的,今天已经高高地矗立着,枝叶繁盛,像巨伞一样了。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/f26cdca0f524ccbff121847e.html

《高中语文必修五文言文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式