文言文句子翻译小练习+答案

发布时间:2014-05-19 08:39:57   来源:文档文库   
字号:

文言文句子翻译小练习

1.把下列文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“①盍去诸?”其父曰:“②是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉(垣墉两字都是墙的意思),毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也。”
译文: 译文
2.阅读下面文言语段,翻译画线的句子。

景公问于晏子曰:“为政何患?”晏子对曰:“患善恶之不分。”公曰:“①何以察之?”对曰:“审择左右。左右善,则百僚各得其所宜,而善恶分。”
孔子闻之曰:“②此言也信矣!善进,则不善无由入矣;不善进,则善无由入矣。”
译文
译文

3.阅读下面一段文言文,把画横线的句子翻译成现代汉语。

①是己而非人,俗之同病。学犹未达,强以为知;理有未安,妄以臆度,如是则终身几无可问之事。②贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉;等于己者,狎之而不甘问焉。如是则天下几无可问之人,人不足服矣。
译文
译文

4.将下列语段中划线的句子,翻译为现代汉语。

范乔邑人腊夕盗斫其树,人有告者,①乔阳不闻,②邑人愧而归之。乔往喻曰:“卿节日取柴,③欲与父母相允娱耳,④何以愧为!”⑤其通物善导,皆此类也。

5.以学自损,不如无学【颜之推】

夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。 (选自颜之推《颜氏家训》)

【注】凌忽:欺侮和轻视。同列:同辈。鸱枭:两种恶鸟,这是古人的看法。

翻译:

6.阅读下面一段文字,把画线句子译成现代汉语。

人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。②愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。

译文

译文

文言文句子翻译小练习参考答案

1:(1)何不把它赶走呢?(2)这道理不是你所能知道的。

2、(1)靠什么明察这个问题?(2分)(2)这话,确实啊!善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷)。[翻译重点在“也”、“信”、“进”、“入”、“无由”。第一句译为“这话确实不错啊!”“这话说得实在啊!”也可以。“信”译为“可信”不对。第二句译成一般原理也可,如将“进”、“入”只泛泛地理解为“进去”(不涉及朝廷)应算对;采用意译也可,如将“无由”译为“没有因由”、“没有条件”等也应算对。]3分)参考译文:齐景公向晏子问道:“处理政事担忧什么?”晏子回答说:“担忧善恶不分。”齐景公问:“靠什么明察这个问题?”(晏子)回答说:“审慎选择近臣。近臣善,那么百官就能明确各自应该做什么,善恶从而分明。”孔子听到这件事,说:“这话,确实啊!善的得到进用,那么不善的就无从进入(朝廷);不善的得到进用,那么善的就无从进入(朝廷)。”

3:①认为自己是对的,认为别人是错的,(这是世俗之人(或一般人)共同的毛病。②比自己有才能的人,嫉妒他们因而不愿向他们请教,不好自己的人,轻视他们因而不屑于问他们。

4[译文]范乔同乡腊月除夕盗砍他家的树,有人告诉了范乔,①范乔佯装没有听见,②同乡惭愧地将盗砍的树归还给了。范乔前去明白地告诉同乡:“您在节日拿点些,③想跟父母一起高高兴兴地过节罢了,④为什么惭愧呢!”⑤他通情理善开导,都像这样。(每句1分)

5:注:求益:求得上进。便自高大:就自高自大。凌忽:欺侮和轻视。同列:同辈。疾之:怨恨他。鸱枭:chī xiāo ,两种恶鸟,这是古人的看法。译文:学习,是为了求得上进。可是我见到有人读了几十卷书就自高自大,欺侮和轻视长者,轻视同辈。这样,别人自然象对仇人那样恨他,象对鸱枭那样讨厌他。象这样以所谓学习损害了自己,还不如不学呢。

6.(1)有一个卖骏马的人,连续三天站在集市上,没有人理睬他。(比,副词,接连地;旦,早晨,这里指一天;“人莫之知”是“人莫知之”的倒置,翻译时应注意下文“人莫与言”)

2)希望您环绕着马察看它,离开时再回头看一下它。(还,通“环”;去,离开,顾,回头看)

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/edac0063453610661ed9f4d9.html

《文言文句子翻译小练习+答案.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式