隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。全诗翻译赏析
及作者出处
隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。这句话是什幺意思?出自哪首诗?
作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,
提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1 隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。出自宋代周邦彦的《兰陵王·柳》
柳阴直。烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故
国。谁识。京华倦客。长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。
闲寻旧踪迹。又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。愁一箭风快,半
篙波暖,回头迢递便数驿。望人在天北。
凄恻。恨堆积。渐别浦萦回,津堠岑寂。斜阳冉冉春无极。念月榭携手,
露桥闻笛。沈思前事,似梦里,泪暗滴。
1 隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色赏析这首词的题目是“柳”,内容却
不是咏柳,而是伤别。古代有折柳送别的习俗,所以词里常用柳来渲染别情。
隋无名氏的《送别》:“杨柳青青着地垂,杨花漫漫搅天飞。柳条折尽花飞尽,
借问行人归不归。”便是人们熟悉的一个例子。周邦彦这首词也是这样,它一
上来就写柳阴、写柳丝、写柳絮、写柳条,先将离愁别绪借着柳树渲染了一
番。
“柳阴直,烟里丝丝弄碧。”这个”直”字不妨从两方面体会。时当正午,日悬
中天,柳树的阴影不偏不倚直铺在地上,此其一。长堤之上,柳树成行,柳
阴沿长堤伸展开来,划出一道直线,此其二。“柳阴直”三字有一种类似绘画中
透视的效果。“烟里丝丝弄碧”转而写柳丝。新生的柳枝细长柔嫩,像丝一样。
它们仿佛也知道自己碧色可人,就故意飘拂着以显示自己的美。柳丝的碧色
透过春天的烟霭看去,更有一种朦胧的美。
以上写的是自己这次离开京华时在隋堤上所见的柳色。但这样的柳色已不
止见了一次,那是为别人送行时看到的:“隋堤上,曾见几番,拂水飘绵送行
色。”“拂水飘绵”这四个字锤炼得十分精工,生动地摹画出柳树依依惜别的情
态。那时词人登上高堤眺望故乡,别人的回归触动了自己的乡情。这个厌倦
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/db23ce93a4e9856a561252d380eb6294dd882280.html
文档为doc格式