《月攘一鸡》译文

发布时间:2020-05-27 21:27:26   来源:文档文库   
字号:

月攘一鸡

原文 今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰是非君子之道。曰:请损之,月攘一鸡以待来年然后已如知其非义,斯速已矣,何待来年 出处 孟子·滕文公下》:今有人攘其邻之鸡者。或告之曰:是非君子之道曰:请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。如知其非义,斯速已矣,何待来年?

注释:

1 [以待来年然后已]等到明年再完全废除。 来年,明年。已,停止,指完全废除。

2[日攘其邻之鸡]每天偷邻居一只鸡。这是假设之辞

3 [或告之]有人告诉他。或,有人。之,指日攘其邻之鸡者。

4[请损之]请允许我减少(偷鸡的次数)。 损;减少。减小

5[斯速已矣]就(应该)马上停止。斯,就,则。速,立即,马上。已,停止。

译文 戴盈之说:田租十分取一,取消关卡市场的租税,现在还不能办到,请先减轻,等到明年再停止,怎么样。孟子说;从前有一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:这不是君子的做法。他回答说:那让我就逐渐减少吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。邻居说:既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

启示 既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为。错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正。那种为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上是没有改过的真心。 孟子的这个比喻浅显。简短,贴切,深刻,使论辩赋予形象性,同时从问题本质着眼,讽刺和揭露了关市之争的本质,指出了它和偷鸡一样,都是非的。 寓意 明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。发现自己的错误后就应该马上改正。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/d4a50494a800b52acfc789eb172ded630b1c98ef.html

《《月攘一鸡》译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式