(1)但当涉猎 涉猎:____(2)见往事耳 见:_____
113.翻译句子。
(1)卿今者才略,非复吴下阿蒙!
(2)士别三日,即更刮目相待
114.全文写了哪两件事?
115.课文是怎样表现吕蒙学识进步的?吕蒙的变化对你有什么启示?
【答案】
112. (1)涉猎:粗略的阅读。 (2)见:了解。
113.(1)以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了。(2)士别三日,就要另外拭目相看。
114.全文只写了孙权劝学和鲁肃“与蒙论议”两个片段。
115.课文主要是通过鲁肃与吕蒙对话和“结友”,侧面表现吕蒙学识进步的。鲁肃与吕蒙论议,惊叹吕蒙今昔的变化----“卿今者才略,非复吴下阿蒙”。吕蒙以当之无愧的坦然态度,表明自己确实学识进步很快、很大。鲁肃为之折服,与其“结友”。关于吕蒙的变化给人的启示,学生言之有理即可(意对即可)
【解析】
【分析】
112.本题考查重点文言词语的意义。解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思。课外文言文的词语解释既要充分调动知识积累,回忆该词的常用义,还要结合上下文来判断。“但当涉猎”意思是:只是应当粗略地阅读,由此可判断:涉猎:粗略的阅读;“见往事耳”意思是:了解历史罢了,由此可判断:见:了解。
点睛:文言词语的考查以实词居多,考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等,应以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,对于易错、易混词要加以积累。
113.本题考查文言语句的翻译。文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。
句(1)重点词语:才略,才干谋略;复,再。
句(2)重点词语:刮目,擦擦眼睛。更,另外。
点睛:翻译语句时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,思考命题者可能确定的赋分点。具体的方法是:首先找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅;然后按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,做到词达句顺。
114.本题考查对文章内容的概括。结合第一段“权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学”概括为孙权劝吕蒙读书;结合第二段“及鲁肃过寻阳,与蒙论议”概括为鲁肃与蒙论议。
115.本题考查学生对写作手法和主题的理解能力。文章对吕蒙这一形象还运用了侧面烘托及对比的手法。从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。由文中可知,鲁肃正是一个跳出庐山的旁观者,吕蒙读书的功效是通过他的话从侧面展现出来的,他的惊叹衬托出了吕蒙今非昔比的事实。而话中的“吴下阿蒙”又将吕蒙的过去与现在进行了一个纵向的对比,得出了“变”的结论,而吕蒙之“变”的核心正是“才略”的猛增。
结合文章内容以及自身实际来谈启示即可。答案示例:文章记叙了三国时期吕蒙在孙权劝说下开始学习,而使才略有了惊人的长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事,说明了人应当好学、只要肯学习就会有进步的道理,突出了学习重要性。读书学习非常重要,我们青少年处于人生中的大好年华,应该多读书,读好书,书对我们知识的增长大有帮助;读书给人以乐趣,给人以光彩;一个人即使基础差,只要态度端正,刻苦努力,就一定能学有所成。
出处:《孙权劝学》 作者:司马光 朝代:宋
参考译文:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。
等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。
阅读下面的文言文,完成下面小题。
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
116.解释下列加点字的意思。
①蒙辞以军中多务 ②大兄何见事之晚乎!
③卿今当涂掌事 ④蒙乃始就学
117.下面加点字用法或意思相同的一项是( )
A.结友而别 人不知而不愠
B.自以为大有所益 屠自后断其股
C.但闻黄河流水鸣溅溅 但当涉猎
D.大兄何见事之晚乎 学而时习之
118.用现代汉语翻译下列句子。
(1)蒙辞以军中多务
(2)孤岂欲卿治经为博士邪
119.孙权劝吕蒙学习的原因和目的分别是什么?请用原文回答
【答案】
116.① 推托;②知晓事情;③ 当道,当权;④于是
117.C
118.(1)吕蒙用军中事务繁多为借口推托。
(2)我难道是想要让你研究儒家经典做博士吗?
119.原因:卿今当涂掌事,不可不学 目的:但当涉猎,见往事耳。
【解析】
116.此题考查的是文言词语的意思。做题时要疏通文意,先把句子翻译正确,再解释字词意思,所要注意的是,在字词本义与句中意思有所差别时,最好本义和句中意都要写出来。“蒙辞以军中多务”翻译为“吕蒙用军中事务繁多的理由来推托”,“辞”意思是“推托”。“大兄何见事之晚乎”翻译为“长兄怎么认清事物这么晚啊”,“见事”意思是“知晓事情”。“卿今当涂掌事”翻译为“你现在当权掌管政事”,“当涂”意思是“当权,当道”。“蒙乃始就学”翻译为“吕蒙于是就开始学习”,“乃”意思是“于是”。
117.此题考查的是文言虚词的意义。
A.表承接 / 表转折;
B.自己 / 从;
C.都是“只是”的意思;
D.这 / 代词,代学过的知识;
故选C。
118.此题考查对文言句子的翻译能力。在翻译句子是首先要注意重点的实词、虚词、通假字、古今异义词和词类活用的情况,先把按照原句子的顺序翻译,然后按照现代汉语的习惯进行语序调整。
(1)“蒙辞以军中多务”句中“辞”意思是“推托”,“以”意思是“用”,该句属于倒装,正常语序为“蒙以军中多务辞”。
(2)“孤岂欲卿治经为博士邪”句中“岂”意思是“难道”,“治经”意思是“研究儒家经典”,“博士”指专管经学传授的学官。据此翻译即可。
119.此题考查的是从文中搜集信息的能力。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。孙权首先指出学习的必要性“卿今当涂掌事,不可不学”,吕蒙却用军中事务多来推脱,接着孙权向吕蒙讲清学习的目的“但当涉猎,见往事耳”,用自己的亲身感受来劝导吕蒙。整个对话之中,孙权丝毫未摆当权者的架子,不以威压的方式逼迫吕蒙去读书,这一番娓娓道来的谈话却更令人信服。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/d31ada76bcd5b9f3f90f76c66137ee06eff94e27.html
文档为doc格式