二十四节气中英文对照

发布时间:2016-11-27 12:43:46   来源:文档文库   
字号:

二十四节气中英文对照

二十四节气是中国古代订立的一种用来指导农事的补充历法,是中国古代汉族劳动人民长期经验的积累和智慧的结晶。

二十四节气能反映季节的变化,指导农事活动,影响着千家万户的衣食住行。

2006520日,“二十四节气”作为民俗项目经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

20144月中国文化部正式启动将“二十四节气”列入联合国教科文组织“人类非物质文化遗产名录”的申报工作。

对于我们特有的文化,就让我们用全世界通用的语言来让他发扬光大。

图片和文字不尽相同,都来自比较权威的英语学习网站,请大家自行选取

立春 the Beginning of Spring 1st solar termFeb.3,4, or 5

  雨水 Rain Water 2nd solar termFeb.18,19 or 20

  惊蜇 the Waking of Insects 3rd solar termMar.5,6, or 7

  春分 the Spring Equinox 4th solar termMar.20,21 or 22

  清明 Pure Brightness 5th solar termApr.4,5 or 6

  谷雨 Grain Rain 6th solar teramApr.19,20 or 21

  立夏 the Beginning of Summer 7th solar termMay 5,6 or 7

  小满 Lesser Fullness of Grain 8th solar termMay 20,21 or 22

  芒种 Grain in Beard 9th solar termJun.5,6 or 7

  夏至 the Summer Solstice 10th solar termJun.21 or 22

  小暑 Lesser Heat 11th solar termJul.6,7 or 8

  大暑 Greater Heat 12th solar termJul.22,23 or 24

  立秋 the Beginning of Autumn 13th solar termAug.7,8 or 9

  处暑 the End of Heat 14th solar termAug.22,23 or 24

  白露 White Dew 15th solar termSep.7,8 or 9

  秋分 the Autumn Equinox 16th solar termSep.22,23 or 24

  寒露 Cold Dew 17th solar termOct.8 or 9

  霜降 Frost's Descent 18th solar termOct.23 or 24

  立冬 the Beginning of Winter 19th solar termNov.7 or 8

  小雪 Lesser Snow 20th solar termNov.22 or 23

  大雪 Greater Snow 21th solar termDec.6,7 or 8

  冬至 the Winter Solstice 22th solar termDec.21,22 or 23

  小寒 Lesser Cold 23th solar termJan.5,6 or 7

  大寒 Greater Cold 24th solar termJan.20 or 2

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/902e3201c381e53a580216fc700abb68a982adcd.html

《二十四节气中英文对照.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式