古诗愚人食盐翻译赏析

发布时间:2020-06-17 22:05:42   来源:文档文库   
字号:

古诗愚人食盐翻译赏析

  文言文《愚人食盐》选自小学文言文大全其诗文如下:
  昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已口爽,反为其患。
  【注释】
  1更:改变
  2闻已:听罢
  3益:增加
  4所以:表原因
  5缘:因为
  6空:空口
  7薄暮:靠近傍晚
  8具:准备好,准备
  9口爽:口味败坏
  10昔:从前
  【翻译】
  从前,有一个愚笨的人,到朋友家去做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,愚蠢的人都觉得味道太淡。主人听了之后,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,感觉这菜肴十分美味。于是他对自己说:“之所以菜的味道好,是因为有了盐。”靠近傍晚天快黑时,他才回到家,母亲已经准备好饭菜。他说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐,觉得很奇怪,只见看见自己儿子吃盐不吃饭菜。母亲说:“怎么可以这样?”愚人说:“我知道天下的美味都在盐中。”愚人吃盐不停,吃得以后口味败坏,反而变成他的祸害。天下之理皆然,过则非惟无益,反害之。
  【鉴赏】
  干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬误。

---来源网络整理,仅供参考

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6c067b51f32d2af90242a8956bec0975f565a409.html

《古诗愚人食盐翻译赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式