“文以载道”出自宋理学家周敦颐《通书·文辞》:文所以载道也

发布时间:2019-12-06 14:34:30   来源:文档文库   
字号:

文以载道出自宋理学家周敦颐《通书·文辞》:文所以载道也

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

  文(wén)(yǐ)(zài)(dào)

  (wén)(yǐ)(zài)(dào)”出自宋理学家周敦颐《通书·文辞》:文所以载道也。轮辕饰而人弗庸。徒饰也。况虚车乎。(wén)(yǐ)(zài)(dào)是关于文学社会作用的观点。由中唐时期韩愈等古文运动家提出的文以贯道发展。经宋代理学家周敦颐的解释得到完善。(wén)(yǐ)(zài)(dào)”的意思是说像车。像车上所载之货物。通过车的运载。可以达到目的地。文学也就是传播儒家之的手段和工具。

  中文名,(wén)(yǐ)(zài)(dào)。成语发音,wén yǐ zài dào。成语解释,关于文学社会作用的观点。出处,·周敦颐《通书·文辞》。

  基本信息。成语词条:文(wén)(yǐ)(zài)(dào)成语发音:wén yǐ zài dào成语释疑:载:装载。

  引申为阐明;道:道理。泛指思想。指文章是为了说明道理。弘扬精神的。成语解释:文(wén)(yǐ)(zài)(dào)是关于文学社会作用的观点。由中唐时期韩愈等古文运动家提出的文以明道发展。经宋代理学家的解释得到完善。(wén)(yǐ)(zài)(dào)”的意思是说像车。

  像车上所载之货物。通过车的运载。可以达到目的地。文学也就是传播儒家之的手段和工具。这样的文学观念偏于文学的教化目的。成语出处:宋·周敦颐《通书·文辞》:文所以载道也。轮辕饰而人弗庸。徒饰也。况虚车乎。成语示例:古人说‘文(wén)(yǐ)(zài)(dào)’。用现在的话说。写文章就是表达思想。用法:复杂式;作谓语;指用文章来说明道理成语精解:文(wén)(yǐ)(zài)(dào)

  中国君友会王爱君概述之:文章是记载道理的。由文字的联缀。辞句的组合而成为一段文字是;至于有文法组织。思想系统。供人欣赏阅读的文学作品也是了。至于字。本训道路。说文:道。所行道也。孟子:夫道若大路然。岂难知哉?加深一层说。可以赅括宇宙。人生的原理和法则。在宇宙方面所谓的。我们称之为自然法则。人生方面所谓的。称之为伦理法则。自然法则。前人名之为天道。如四时之通行。

  日月之代明。星辰之躔次等皆是。伦理法则。先民谓之为人道。韩退之原道篇:博爱之谓仁。行而宜之之谓义。由是而之焉之谓道。则专就人道言。所谓爱亲敬长。父慈子孝是也。合天道。人道而言。总名曰道。因此道之含义。从道路引申到人所当行的路。当作的事。以及自然界一切现象和法则。统括一切事物的原理和方法。其中蕴含了自然。人文界的一切。那么无论任何文章以及文学作品。其内容都应该包含在内。即凡用文字来表述人类感情和思想时所必须具备的条件。

  就是要能载。含有的实质。如此方是言之有物。才是最高评价的作品。

  出处。(wén)(yǐ)(zài)(dào)”的艺术命题是宋代古文家周敦颐提出来的。

  他在《周子通书·文辞》中说:文所以载道也。轮辕饰而人弗庸。涂饰也。况虚车乎?文辞。艺也;道德。实也。美则爱。爱则传焉。贤者得以学而至之。是为教。故曰:‘言之不文。行之不远。’然不贤者。虽父兄临之。师保勉之。不学也;强之。不从也。不知务道德而第以文辞为能者。艺焉而已。这里所说的。是指儒家的传统伦理道德。

  周敦颐认为。写作文章的目的。就是要宣扬儒家的仁义道德和伦理纲常。为封建统治的政治教化服务;评价文章好坏的首要标准是其内容的贤与不贤。如果仅仅是文辞漂亮。却没有道德内容。这样的文章是不会广为流传的。其实(wén)(yǐ)(zài)(dào)”的思想。早在战国时《荀子》中己露端倪。荀子在《解蔽》。《儒效》。《正名》等篇中。就提出要求文以明道。后来唐代文学家韩愈又提出的文以贯道之说。他的门人李汉在《昌黎先生序》中说:文者。

  贯道之器也。

  用法。古人的文以明道文以贯道

  实即就是现在我们说的(wén)(yǐ)(zài)(dào)”。文(wén)(yǐ)(zài)(dào)。究竟是什么?其实从荀子的文以明道(wén)(yǐ)(zài)(dào)”。道的内涵与外延都因时或人而改变的。在本文中的释意。不是道路。也不是老子《道德经》里的道可道。非常道那种玄而又玄的。而是道德。道义。正义。伦理的意思。换成现代人的说法。就是人类良心。社会责任感。

  影响。中国古代文学家提倡诗教。企图以文学作为推行教化的有力工具。

  是手段。是目的。都是为其服务的。这种传统被表述为(wén)(yǐ)(zài)(dào)”或者是文以贯道。不但成为历史散文的共同准则。而且成为整个古代文学的基本精神。

  韩退之兴古文运动。号曰文(wén)(yǐ)(zài)(dào)。一反六朝之骈文。其匡文之业。可谓壮哉!文章当言之有物。载之有道。如退之所倡。然。观乎当今之文言。载道者寡。卖弄句词者。众矣!其为文也。涩然。乃甚于秦汉诸文。其人曰:此则文言也!吾闻此问之曰:何为其然?其曰:文言者。使人不知所云也。余愕然。

  余非嫉其辞藻者。实未敢苟为文之如斯也。秦汉之文逾今两千年。无怪乎其涩且晦。然今之人者欲妄效之。窃以不可。何也?恐有东施效颦。画虎类犬之嫌。白话文运动乃兴于近代。其贻害我国文之烈。吾侪所共知也。然今人欲为文言。何寻至秦汉之古邪?文言亦随时代之变。既断于近代。则续之于近代。彼若执于文之古。何不习甲骨文邪?彼若逐于秦汉之文。则近代王国维之属所作非文言邪?其于《人间词话》曰:古今之成大事业。大学问者。必经过三种之境界……大事业

  大学问三种境界皆今人所谓。非古之实词也。诸或曰:非古文。乃文白交杂之文。然吾辈皆知其为国文大师。夫文者。气之所形也。形以辞藻之靡者。望之美然。所言无物;形以文字之涩者。阅之惶然。所载匮道。然所谓气之所形者何?句式。虚词之用也。句式者。前置后置之属;虚词者。之乎者也之类。斯两者同助文言之势。古之词句。今人常知者。书之无可非。文然强觅僻类。增文之晦。致众却步。而难解其意者。窃以不可取也。

  君未见。大学道经之文。平易而畅达。质朴而存理。岂尝故以晦字形之耶?凡载道之文。承德之章。必以可使众人明其意为上也。文言诵之铿然。存理之深。为白话所不及者。固不在对偶声律。典故辞藻之属。乃在于言之有物。行之畅达也!今之众文。以辞藻晦丽。文词句骈偶益其所谓古韵者蕃。而鲜有读之如古人作文浩畅载道者。其所谓益其古韵者。其在于令众人不解其意欤?其在于重蹈六朝覆辙欤?诚如是。吾惶恐。知复文言之修远矣。鉴赏本文乃当代文言学者所作。

  旨在批评当世不少文言文学者和爱好者好堆砌浮华辞藻。而所作之文晦涩难懂。空洞无物。不适于用。实与韩愈的古文运动所倡导的文以明道。文(wén)(yǐ)(zài)(dào)”背道而驰。将断送文言之最后一丝生机。同时提出文章当畅为先。文字其后。宁可通俗文字。也不可故用晦涩。使文章佶屈聱牙。读而生畏。古文重要的不是用字词之。而在于言之有物。载之有道。读之有畅。诵之有势。所以句式虚词之用远远比实词运用重要。

  因为文言之本乃在于此。

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/67237d45112de2bd960590c69ec3d5bbfd0adaee.html

《“文以载道”出自宋理学家周敦颐《通书·文辞》:文所以载道也.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式