英语思维培养要求下高中英语Paraphrase应用的技术路线
发布时间:2023-02-13 22:20:56 来源:文档文库
小
中
大
字号:
陶行知2019>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>JIAOXUEGUANLIYUJIAOYUYANJIU>>>>>>>>>>>>>>>>>英语思维培养要求下高中英语Paraphrase应用的技术路线周海萍(浙江省宁波市北仑区泰河中学315806)摘要:Paraphrase在英语教学中的应用,主要是为发挥其地道、简单诠释原文的优势。文章以学本位为基础,以英语思维培养为诉求,尝试分析高中英语教学中Paraphrase的应用切入点、技术路线及方法。关键词:>>>>英语思维 高中英语 Paraphrase 技术路线 陶行知Paraphrase意为改述,是使用易懂浅显的词诠释二、高中英语教学中Paraphrase应用技术路线原文,表达与原文相同的意思。其本质是借学生已在高中英语教学中做好Paraphrase的有效应用,得的词汇及知识点或与此两类相似的内容,理解和需要教师和学生掌握英语单词含歧义和一字多义的认知新知识、新词汇。运用Paraphrase可帮助师生丰情况,做好此类词汇、句子的翻译;要将西方社会富语言输入量,培养师生使用英语思维表达的能力习俗、西方文化的学习与英语学习有机融合,借此与习惯,提升其使用英语处理信息的意识及能力等。提升理解和阅读效率。在掌握Paraphrase的以上运用技巧后,高中英语教一、高中英语教学中Paraphrase应用切入点学中Paraphrase应用的技术路线可按照如下方式操作。结合英语教学实践和师生教、学的困境,按照语境识别、意义确认、要点确认、逻辑关Paraphrase的切入主要集中在以下情况中。系确认、改写、核查的顺序操作。1.原文中出现难懂、难以理解的词汇时首先,语境识别可能涉及上下文语句关联性、如“Bargainingistheorderoftheday”这个句词汇应用的地域特征和时代特点,在使用Paraphrase子中,“theorderoftheday”就属于难以理解的词时,需要分析Paraphrasing应用后的风格变化情况。语。不能望文生义,也不能直译。实际上,“the不同学生由于书面解释、口头解释和可理解性输入orderoftheday”属于习惯用语,在使用Paraphrase方式存在差异,在文本语用目的的限定下,需要适后,可将“Bargainingistheorderoftheday”转化为当地调整语法、句法、词汇等方面的诠释思维与习Bargainingisthenormalwayofdoingthings”。惯。建议师生按照实际需求,在英语思维培养要求2.在原文出现省略内容时下,选用文本所需的语句风格。如“Tothinkofyourleavingussosoon”这句话第二,在意义确认环节中,相关资料和各类词缺乏谓语和主语,需要补充。在使用Paraphrase后,典的选择应用极为重要。为保障教师和学生能正确解可将“Tothinkofyourleavingussosoon”补充为“I读词汇和句子,应按照如下三点要求来操作:(1)上amastonishedtothinkofyourleavingussosoon”。下文词汇聚合所表达出的相近、相同、相反意义要衔3.戏剧对白及其他类对话中,需要按照上下文接;(2)使用英英词典;(3)保证与意义结合起来的来理解句子含义时逻辑形式和语法一致。如果缺乏对上下文意义和语法如“Infiveminutes,travelledtoAustralia”,在衔接关系的正确分析,就很难解读英语的多词性和一解读时,如果按照字面意思,可将其解读为“五分词多义。英汉词典与英英词典不同,使用英汉词典有钟后,我们旅游到澳大利亚”。这看似是病句,实可能错过词汇配搭、用法、内涵。因此,只能使用际上需要结合上下文来翻译,“Infiveminutes,we’ve各类英英词典辅助界定词汇及需要表达的意义。travelledtoAustralia”可转换为“Infiveminutes,we第三,逻辑关系确认的侧重点是弄清目标文本aretalkingaboutAustralia”。包含的要点和要点之间存在的逻辑关系。此阶段需62No.82019“
>>>>>>>>