裕兴新概念英语第二册笔记_第92课
Lesson 92 Asking for trouble自找麻烦
一.單詞講解:
★ fast (1) adv. 熟(睡)(soundly)
eg:He is fast asleep . = He is sleeping soundly .
= He is sleeping deeply . 他睡得很熟.
(2) 快(rapidly [ˈræpidli]ad.迅速地)
eg:Airplanes can go much faster than trains . 飛機遠比火車快。
eg:He ran to school fast . 他飛快地跑到學校。
(3)牢固的、堅固的
eg:His feet were stuck in the mud . 他的腳陷在泥裡
★ ladder (1) n. 梯子
put up a ladder against a tree 請把梯子靠樹放
= set up a ladder against a tree
climb up a ladder 爬上梯子 ←→ climb down a ladder 爬下梯子
eg:Walking under a ladder is considered bad luck .
從梯子下面走過會帶來厄運。
(2) (發跡、成功於)階段、手段
the ladder to success = the ladder of success 成功的階梯
climb up the social ladder 踏上發跡之途
knock down the ladder = knock away the ladder 過河拆橋
★ shed (1) n. 棚子、小屋、存放地
a cattle shed 牛棚; a wood shed 木棚子
(2) v. 滴、掉落 shed – shed –shed
eg:She shed tears when she heard the news of his death .
當她聽到他死亡的消息她就流淚了。
(3)v.落葉、脫毛
shed leaves 落葉 ; shed skin 脫皮
(4) v. 散發(光、熱、香氣等), 放射、帶來
eg:The girl shed happiness on people around her .
這女孩給身邊的人帶來快樂。
★ sarcastic adj. 讽刺的,讥笑的
sarcasm [ˈsɑ:kæzəm, ˈsɑr-] n.諷刺
irony [ˈaiərəni] n.反語,冷嘲;具有諷刺意味的事,嘲弄
與 irony 相比,sarcasm 通常含有欲傷及對方的敵意
★ tone (1) n. 语气,腔调
eg:She spoke in a low tone . 她用低沉的口氣說話。
eg:She spoke in an angry tone . 她用惱怒的口氣說話。
eg:He described the new building in tones of disapproval .
他以不以為然的語氣描述那座建築物。
(2) 音色、音調
the sweet tone(s) of a clarinet 單簧管的甜美音色
(3) 色調、濃淡
eg:The mountains were in several tones of green .
群山呈現出各種色調的綠色。
二.Key structures:
v-ing(參見KS 20, 44, 68) 在巨中做主語、賓語、表語、定語
eg:Eating is always a pleasure . 吃總是一種享受。
eg:His job is keeping the hall clean . 他的工作是保持大廳乾淨
eg:I hate telling lies . 我討厭說謊。
a swimming pool 游泳池
Exsecises : 完成以下句子
I am accustomed to ……我習慣了...
→ I am accustomed to staying up late .
Fancy …….想像
→ Fancy meeting you here !
I always avoid ……我總是避免...
→ I always avoid going to expensive restaurants .
He accused me of ……. 他指責我的...
→He accused me of telling lies .
三.課文講解:
★ Asking for trouble自找麻烦
make trouble 鬧事, 搗亂、惹麻煩
take the trouble to do sth 費力做某事,不辭勞苦做某事
get into trouble 陷入困境, 惹上麻煩
have trouble with sb 與某人有矛盾
★ It must have been about two in the morning when I returned home.
我回到家时,肯定已是凌晨两点左右了。
※ must have done 對發生完得事的一種比較肯定的判斷
★ I tried to wake up my wife by ringing the doorbell, but she was fast asleep, so I got a ladder from the shed in the garden, put it against the wall, and began climbing towards the bedroom window.
我按响了门铃,试图唤醒我的妻子,但她睡得很熟。于是,我从花园的小棚里搬来了一个梯子,把它靠在墙边,开始向卧室的窗口爬去。
※ try to do sth 試圖做某事
※ (主動):wake sb up = wake up sb = awake sb 叫醒某人
(被動):sb be woken up 某人被叫醒
wake up to 覺醒
eg:At last they woke up to the seriousness of the situation .
最後他們才發覺事態嚴重。
be awake 清醒
※ ring the doorbell 按響門鈴
※ bedroom 臥室
sitting-room = living-room 客廳
bath room 浴室
I was almost there when a sarcastic voice below said, 'I don't think the windows need cleaning at this time of the night.
快要爬到窗口时,下面一个人用讽刺的口吻说:“我看不必在夜里这个时候擦窗子吧。
※ need doing sth 需要做某事、被需要做某事
want doing sth 想做,想要
eg:The classroom needs cleaning . 教室需要打掃.
eg:The shirt needs ironing . 這件襯衫需要熨燙
※ at this time of the night 夜裡這個時候
' I looked down and nearly fell off the ladder when I saw a policeman. I immediately regretted answering in the way I did, but I said, 'I enjoy cleaning windows at night.'
”我向下面看去。当我看清是一个警察时,差一点儿从梯子上掉下去。我回答了他的话,但马上又后悔不该那样说,我是这样说的:“我喜欢在夜里擦窗子。”
※ regret doing sth 後悔做過某事
regret to do sth 遺憾(要)做某事
※I did 為定語從句,修飾 the way
※ enjoy doing sth 喜歡做某事
eg:I enjoy sitting in a boat and doing nothing at all .
我喜歡坐在船上,做麼也不做。
※ so do I
so do I ,當前面一句話的謂語也適用後一句時,可用 so(肯定)或neither(否定)開頭,後面接倒裝語序 。
eg:He reads a lot and so do I . 他讀了很多書,我也是。
eg:He doesn’t read much and neither do I . 他沒有讀了很多書,我也沒有。
eg:He can swim and so can I . 他能游泳,我也能。
Eg:He can’t swim and neither can I . 他不能游泳,我也不能。
'So do I,' answered the policeman in the same tone.
“我也是的,”警察用同样的声调回答,“
'Excuse my interrupting you. I hate to interrupt a man when he's busy working, but would you mind coming with me to the station?'
请原谅我打断了您。当一个人在忙着干活时,我是不愿意去打断他的,但请您跟我到警察局去一趟好吗?”
※ excuse 原諒
excuse sb for doing sth = excuse one’s doing sth原諒某人做某事
eg:She excused him for being late . 她原諒了他遲到。
= She excused his being late .
※ hate to do = hate doing 不喜歡做
hate to do 表目前這次不想做某事
hate doing 不喜歡做某事、是一直的喜好
eg:I hate to disturb you , but may I come in ?
我不想打擾你,但我可以進來嗎?
eg:I hate disturbing people when they are busy .
我不喜歡在人家忙時打擾他人。
hate to do / hate doing 不願意……、不想做
eg:I hate to say it , but you are mistaken. 我不想這麼說,但你弄錯了。
※ be busy doing 忙於做某事
※ would you mind doing sth 你是否介意做某事
would you mind one’s doing sth 你介意某人做某事嗎?
eg:Would you mind opening the window?
= Would you mind my opening the window ? 你介意我開窗嗎?
★ 'Well, I'd prefer to stay here,'
“可我更愿意呆在这儿,
※ prefer to do 更願意做某事
prefer to go the movies 更喜歡看電影。
prefer not to do 更(不)喜歡做sth
eg:I’d prefer not to go there . 我寧可不要去那裡。
prefer to do + rather than(to) do 寧願作某事,而不願作某事
eg:I prefer to go to the movies rather than(to) stay home .
eg:I prefer going to the movies to staying home .
我寧願去看電影,也不願意待在家裡。
prefer + sb + to do sth 更喜歡某事/某人/做某事
eg:They preferred their son to go to college .
他們寧願兒子去上大學。
★ I said. 'You see. I've forgotten my key.'
'Your what?' he called. 'My key,' I shouted.
Fortunately, the shouting woke up my wife who opened the window just as the policeman had started to climb towards me.
”我说,“您瞧,我忘带钥匙了。” “什么?”他大声问。 “钥匙!”我喊道。
幸运得很,这喊声惊醒了我的妻子。就在警察开始向我爬上来时,她打开了窗子。
※ who opened the window 為定語從句,修飾 my wife
四.Special Difficulties:
So do I :肯定句中使用
neither do I :否定句中使用
1.He like classical music . I like classical music .
→He likes classical music and so do I .
2.He has breakfast .I have had breakfast .
→He has breakfast and so do I .
3. He doesn’t like classical music . I don’t like classical music .
→He doesn’t like classical music and neither do I .
4.She will buy a new dress . I will buy new dress .
→She will buy a new dress and so will I .
5. He hasn’t had breakfast . I haven’t had breakfast .
→He hasn’t had breakfast and neither have I .
6.They ran quickly . We ran quickly .
→They ran quickly and so did we .
7.She won’t buy a new dress . I won’t buy new dress .
→She won’t buy a new dress and neither will I .
8.You are late . I am late . →You are late and so am I .
9.They didn’t run quickly . We didn’t run quickly .
→They didn’t run quickly and neither did we .
10.He could speak French . I could speak French .
→He could speak French and so could I .
11.He couldn’t speak French . I couldn’t speak French.
→He could not speak French and neither could I .
※ 新東方補充:【Special Difficulties】
用于并列补充句和反应句的so和neither/nor
so和neither/nor用于并列补充句和表示反应的句子时表示“也,同样”,so用于肯定句,neither/nor用于否定句。它们后面跟的是省略形式的分句,只有助动词+主语,也可以是情态助动词+主语:
John can speak French and so can I.
I didn’t got to the meeting last night.
Neither/Nor did I.
You shouldn’t work so hard and nor should I.
五.Exercise:
1.I don’t think the windows need cleaning . They don’t need d .
a. to clean b. to be clean
c. to be cleaning d. to be cleaned
2. Excuse my interrupting you . Excuse b you .
a. me to interrupt b. me for interrupting
c. me for interrupt c. me in interrupting
3.Fortunaely , the shouting woke my wife . a , it woke her up .
a. Luckily 幸運地;幸虧 b. By chance 偶然,碰巧
c. By accident 偶然 d. On purpose 故意,有意
4. The evidence b me in my opinion that they are lying .
a. conforms (to)遵守,適應;相似,一致,符合
b. confirms 證實,肯定;進一步確定,確認;批准
c. confines 限制;使不外出,禁閉 n.[ pl.]界限,範圍
d. confesses 坦白,供認;承認
六.Review:
1. Key structures:動名詞
need doing sth 需要做某事
Would you mind doing sth ?你介意做某事嗎?
begin doing 開始做某事、 長期的行為習慣開始養成
regret doing sth 後悔(遺憾)做過某事
enjoy doing sth 喜歡做某事
excuse one’s doing sth 原諒了某人做了某事
be busy doing sth 忙於做某事
2. Main Points:
prefer to do sth 更喜歡做sth ; wake up 醒來, 叫醒
be fast asleep 酣睡, 睡熟
so do I (用於肯定句) ←→ neither do I (用於否定句)
七.補充內容:繞口令:
1. A gust of wild wind whipped Will White from the wharf .
gust [gʌst] n.一陣強風;(怒,笑等的)爆發 vi.(風)猛刮
wild [waild] a.野生的;荒涼的;狂熱的;野蠻的
whipped adj. 受到鞭打的 動詞whip的過去式和過去分詞
* whip [wip] n.鞭子 v.鞭打,鞭策;猛地移動;打成糊狀
whip …from…將…….從……吹走
Will White (人名)威爾懷特 ; wharf [wɔ:f] n.碼頭
2. A bootblack blacks boots with a black blacking-brush .
bootblack ['bu:t.blæk] n. 擦鞋匠
black [blæk]a.黑暗的;黑人的 v.(使)變黑 n.黑色(人)
with [wið, wiθ] prep.和,跟,同;具有;用;關於;隨著
blacking-brush 鞋油刷子
※ word 相關短語
be as good as one’s word 守信
by word of month 口頭上的
eat one’s words 承認自己說錯話
give sb one’s word 許諾 ←→ have sb’s word for 得道某人的承諾
have a word in sb’s ear 和某人私下 說話
have words with sb 與某人爭吵
in other words 換句話說
say a good word for sb 為某人說好話
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2024d2bcf342336c1eb91a37f111f18583d00c8a.html
文档为doc格式