莎士比亚经典十四行诗欣赏

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
莎士比亚经典十四行诗欣赏
莎士比亚经典十四行诗:
Whenthoushaltbedisposedtosetmelight,Andplacemymeritintheeyeofscorn,UponthysideagainstmyselfI'llfight,
Andprovetheevirtuous,thoughthouartforsworn.Withmineownweaknessbeingbestacquainted,UponthypartIcansetdownastoryOffaultsconceal'd,whereinIamattainted,Thatthouinlosingmeshaltwinmuchglory:AndIbythiswillbeagainertoo;Forbendingallmylovingthoughtsonthee,TheinjuriesthattomyselfIdo,Doingtheevantage,double-vantageme.Suchismylove,totheeIsobelong,
Thatforthyrightmyselfwillbearallwrong.当你有一天下决心瞧我不起,用侮蔑的眼光衡量我的轻重,我将站在你那边打击我自己,证明你贤德,尽管你已经背盟。对自己的弱点我既那么内行,我将为你的利益捏造我种种无人觉察的过失,把自己中伤;使你抛弃了我反而得到光荣:

而我也可以借此而大有收获;因为我全部情思那么倾向你,我为自己所招惹的一切侮辱既对你有利,对我就加倍有利。我那么衷心属你,我爱到那样,为你的美誉愿承当一切诽谤。莎士比亚经典十四行诗:
Saythatthoudidstforsakemeforsomefault,AndIwillcommentuponthatoffence;
Speakofmylameness,andIstraightwillhalt,Againstthyreasonsmakingnodefence.Thoucanstnot,love,disgracemehalfsoill,Tosetaformupondesiredchange,AsI'llmyselfdisgrace:knowingthywill,Iwillacquaintancestrangleandlookstrange,Beabsentfromthywalks,andinmytongueThysweetbelovednamenomoreshalldwell,LestI,toomuchprofane,shoulddoitwrongAndhaplyofouroldacquaintancetell.FortheeagainstmyselfI'llvowdebate,ForImustne'erlovehimwhomthoudosthate.说你抛弃我是为了我的过失,我立刻会对这冒犯加以阐说:叫我做瘸子,我马上两脚都躄,对你的理由绝不作任何反驳。

为了替你的反复无常找借口,爱呵,凭你怎样侮辱我,总比不上我侮辱自己来得厉害;既看透你心肠,我就要绞杀交情,假装路人避开你;你那可爱的名字,那么香,将永不挂在我的舌头,生怕我,太亵渎了,会把它委屈;万一还会把我们的旧欢泄漏。我为你将展尽辩才反对自己,因为你所憎恶的,我绝不爱惜。莎士比亚经典十四行诗:
Thenhatemewhenthouwilt;ifever,now;Now,whiletheworldisbentmydeedstocross,Joinwiththespiteoffortune,makemebow,Anddonotdropinforanafter-loss:
Ah,donot,whenmyhearthath'scopedthissorrow,Comeintherearwardofaconquer'dwoe;Givenotawindynightarainymorrow,Tolingeroutapurposedoverthrow.
Ifthouwiltleaveme,donotleavemelast,WhenotherpettygriefshavedonetheirspiteButintheonsetcome;soshallItasteAtfirsttheveryworstoffortune'smight,Andotherstrainsofwoe,whichnowseemwoe,Comparedwithlossoftheewillnotseemso.

恨我,倘若你高兴;请现在就开首;现在,当举世都起来和我作对,请趁势为命运助威,逼我低头,别意外地走来作事后的摧毁。唉,不要,当我的心已摆脱烦恼,来为一个已克服的厄难作殿,不要在暴风后再来一个雨朝,把那注定的浩劫的来临拖延。如果你要离开我,别等到最后,当其他的烦忧已经肆尽暴虐;请一开头就来:让我好先尝够命运的权威应有尽有的凶恶。于是别的苦痛,现在显得苦痛,比起丧失你来便要无影无踪。
您的阅读,祝您生活愉快。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/147070f5bf64783e0912a21614791711cd7979ff.html

《莎士比亚经典十四行诗欣赏.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式