英文地址格式

发布时间:2017-07-30 08:30:05   来源:文档文库   
字号:

1、 英文地址书写格式

英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(州)之间,书写格式如下:

xx, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx

下面我们看一个简单的例子:

上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051

Mailbox 186, 1882 West Yan'an Rd., Donghua University, Shanghai 200051.

2、 英文通信地址常用翻译

201/ Room 201
二单元 Unit 2
马塘村 Matang Vallage
一号楼/ Building 1
2 No. 2
华为科技公司 Huawei Technologies Co., Ltd.
xx公司 xx Corp. / xx Co., Ltd.
宿舍 Dormitory
 Factory
/ Floor
酒楼/酒店 Hotel
住宅区/小区 Residential Quater
 County
/// A/B/C/D
 Town
/ Lane
 City
 Road(也简写作Rd.,注意后面的点不能省略)
一环路 1st Ring Road
 Province(也简写作Prov.
花园 Garden
 Yard
 Street/Avenue
大学 College/University
信箱 Mailbox
 District
A Suite A
广场 Square
 State
大厦/写字楼 Tower/Center/Plaza
胡同 Alley(北京地名中的条即是胡同的意思)


中国部分行政区划对照
自治区 Autonomous Region 
直辖市 Municipality
特别行政区 Special Administration Region 简称SAR 
自治州 Autonomous Prefecture
 Prefecture
 County
自治县 Autonomous County
自治州 Autonomous Prefecture
 county
 Township

word/media/image1.gif注意:

英语地址写法中的常用缩写词:
Avenue: Ave.
Road: Rd.
Square: Sq.
Province: Prov.
Street: St.
District: Dist.
Floor: /F
Room: Rm.
Apartment: Apt.
Building: Bldg.
Mountain: Mt.
简写中的点不能省略,如Rd., Prov.
xx东路/南路/西路/北路中的东南西北可分别缩写E/S/W/N,且一定要放在路名前,如(延安西路)West Yan'an Rd. 而不是Yan'an West Rd.
Room 1203, Building 2 2号楼1203室)可以简写成2-1203
专用名词不要翻译word/media/image2.gif可直接使用拼音且不宜拆开来写。


3、 常见困难英文通信地址的写法

上海市遵义南路6号虹桥友谊商城4
Floor 4, 6 South Zunyi Rd., Hongqiao Friendship Shopping Mall, Shanghai.
四川省成都市二环路南三段好莱坞广场657
No. 57, 6 /F, Hollywood Plaza, Section 3, Southern 2nd Ring Rd., Chengdu, Sichuan Prov.
北京市朝阳区团结湖中路北一条三号楼三单元101室乙
Room 101, B, Unit 3, Building 3, North Alley 1, Middle Tuanjiehu Rd., Chaoyang District, Beijing.
新疆哈密大泉湾乡黄芦岗村二组一队一号
No. 1, 1st Team, 2nd Group, Huanglugang Village, Daquanwan Township, Hami, Xinjiang Autonomous Region.
上海市天钥桥路3522601
Rm. 601, No. 22, Lane 35, Tianyaoqiao Rd., Shanghai.

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0cf027e40342a8956bec0975f46527d3240ca6aa.html

《英文地址格式.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式