影视剧本中恭维语话题的性别差异——以美国剧本《阴差阳错》为例

发布时间:2023-11-25 22:12:42   来源:文档文库   
字号:
影视剧本中恭维语话题的性别差异——以美国剧本《阴差阳错》为例崔艳英【摘要】恭维语是社会语言学研究的焦点课题之一.国内外学者对恭维语做了很多研究,也有很多学者关注到了恭维语的性别差异,得出一些有价值的结论.主要运用Holmes自然语言分析得出的结论,用定量的方法来考察美国剧本DropDeadDiva中恭维语话题的性别差异.经考察发现,在该剧本的164例恭维语语料中,恭维语话题的确存在显著的性别差异,Holmes的结论在剧本分析中可以得以实证性验.同时,恭维语话题性别差异的主要解释机制是性别刻板.性别刻板,作为两性分别建构性别角色的依据,是引起男女两性恭维语话题差异的重要原因.【期刊名称】《中北大学学报(社会科学版)》【年(,期】2012(028006【总页数】4(P45-48【关键词】美国英语;恭维话题;性别差异;《阴差阳错》【作者】崔艳英【作者单位】太原科技大学外国语学院,山西太原030024【正文语种】【中图分类】H08
0恭维语①“Compliment”一词除了可译为恭维语外,还可翻译为称赞语,本文选用恭维语作为术语。,正如寒暄语和致谢语一样,是一种高度公式化的言语行为。它是一种礼貌的言语行为,是说话者对听话者具备的良好素质或所属物的显性或隐性恭维。作为一种言语行为,恭维语是每个社团经常出现的语言现象。从社会行为的角度看,恭维语所体现出的是对日常生活交际中人与事的价值判断、评价、欣赏与赞,是对所处社会文化价值环境的反映。恭维语作为一种社交用语,不仅可以缩短交际者之间的社会距离,而且可以联络感情,维系正常的人际关系。1国内外恭维语研究现状及其意义1.1国外恭维语研究现状国外很多学者从不同角度对恭维语进行了研究。Pomerantz是研究恭维语的第一,其研究涉及到恭维语及其应答形式[1]79112ManesandWolfson采用的方法是随机抽取日常生活中的恭维语素材及其应答部分,研究对象为美国中产阶级,她们的研究发现恭维语的句法和语义构成有一定的规律性[2]116132HolmesHerbert1062例恭维语料进行研究,发现恭维语的使用还存在性别差异[34]Holmes曾在新西兰收集语料对恭维语性别差异进行研究,发现484例恭维语料中有248例是女性之间的恭维语,只有44例是男性与男性之间的恭维,112例是男性对女性恭维语,80例是女性对男性的恭维语。Golato首次从会话分析角度对德国恭维语进行研究,主要分析了恭维话轮及其应答话轮;其主要特点是对自然发生的语言即口语进行研究[57]1.2国内恭维语研究现状与此同时,恭维语的研究也引起国内学者的广泛关注。贾玉新在《跨文化交际学》中对恭维语进行了跨文化对比分析,80名不同层次的中国人使用恭维语状况进行
了细致周详的调查,结果表明,在句法结构与语义构成方面,汉语恭维语和英语恭维语差别不大,也是高度公式化的[8]170191。胡文仲在《中英文化习俗比较》一书中也对恭维语进行了对比分析。陈融在介绍威胁面子的言语行为时指出接受恭维属于威胁发话人积极面子的语言行为,当发话人被恭维时,不得不贬低受话人所恭维的事物,或发话人被迫反过来恭维对方,可见当时国内对恭维语的理解还是比较简单的[9]201249。其他国内学者有的从语用学角度研究恭维语(以冯江鸿、高志怀为代表[1011],有的从跨文化对比角度研究恭维语(以陈融,段成钢为代表[1214]近年来,更多的学者关注到恭维语的研究,但实证研究不多。1.3恭维语话题的研究意义目前,国内外学者们主要研究恭维语的句式、功能、应答模式,还有研究恭维语跨文化差异和性别差异的。他们的研究虽论及恭维语话题但论述不够周详,尤其是实证研究部分,量还是远远不够的。本文正是用实证研究的方法将恭维语话题作为研究对象,将性别作为影响恭维语话题的一个重要变量,以美国剧本中出现的恭维言语为语料,来考察美国英语中恭维语话题的性别差异。理论上来讲,只要是对听话者作出正面评价的、积极赞美的话题,都可以用来恭维听话人,可见,恭维语话题可以涉及很多方面,其至会无穷无尽。然而,事实上,千差万别的恭维话题不外乎以下几类:外貌及与外貌相关的各个方面;能力或工作表现;财产或所属物和个性性格及为人友好等各方面(Manes。我们这里参照Manes的归类,相貌、能力、性格和财产所涉及的各方面[15]8295。其中,相貌包含五官、衣物、鞋帽及配饰等可以为被恭维者增色的事物;能力包括工作各方面表现;性格包括与别人保持友好关系的各方面;财产这里一般指诸如房、车等与财富或事业密切联系的事物。2研究问题、研究方法及结果分析2.1研究问题
本文将以2009年美国导演JamesHayman的剧本DropDeadDiva中的恭维语作为分析材料,沿用Manes对恭维语话题的归类(相貌、能力、性格各方面及财产来对该剧本中的恭维语话题进行分析。根据剧本中转写的164例恭维言语行为,者试图回答两个问题:①美国作家笔下男女群体的恭维语话题是否存在显著差异;②如果两性恭维话题存在显著差异,那么美国这种差异是否与Holmes[16]95122的新西兰恭维语话题模式—致,即跨性别恭维语中,多数女性选择外貌或服装等作为恭维对象来恭维对方;女性接受恭维语话题通常是其相貌;男性通常选择相貌来恭维女性,然而男性很少选择外貌话题恭维男性;男性倾向于选择能力和财产恭维同性;性绝少恭维女性的财产。2.2研究方法及结果分析上文笔者已经提到,本文的语料主要来源于美国导演JamesHayman的剧本DropDeadDiva中的恭维言语行为。HolmesHerbert主要分析自然语言口头恭维形式。本文试图运用Holmes自然语言分析得出的结论,考察剧本恭维语料,看剧本中的恭维语是否与Holmes的恭维语话题的研究结论一致[4,17]。由于笔者的目的是检测恭维语话题在性别方面的差异,因此本研究将性别作为自变量,随自变量改变而改变的恭维语话题是因变量。对所收集的164例恭维语语料使用EXCEL统计软件进行分析,结果如图1所示。从图1可知,两性之间的恭维语话题差异显著。与男性相比,女性更倾向于恭维对方的相貌,79例相貌恭维话题中,59(包括42例女性对女性恭维语和17例女性对男性的恭维语例属于女性恭维听话者,占总数的74.7%(1;女性接受的恭维语大都是相貌以及与相貌相关的衣服鞋帽等,共有62(包括42例女性对女性恭维语20例男性对女性恭维语,占总数的78.5%。在本研究所收集的164例恭维语语料中,男性同性间的恭维语不多(只有6,即使存在恭维语,男性对男性的恭维语话题也没有涉及到相貌,他们之间的恭维语话题只有能力、性格及财产,而且所占比例
较小。1恭维语话题性别差异分布柱形图1恭维语话题内容分布统计表恭维话题女性→女性____女性→男性男性→女性男性→男性总计/例相貌421720079能力16719244性格1219634000011__总计__________70________________________________________43__45__6__164从图1的两条趋势线还可以看出,斜度高的线(代表女性同女性之间的恭维语话题趋F→F表明女性之间的恭维语话题呈现出从性格→能力→相貌的逐渐上升趋势;度低的线(代表男性同女性之间的恭维语话题趋势M→F也呈现出同样的趋势,即男性多选择相貌恭维女性,其次是能力和性格。这一发现对第1个研究问题作出正面回答,即两性在恭维语话题选择方面的确存在显著差异;与此同时,这项研究也说明恭维语话题的性别差异存在普遍性。对于第2个问题,本研究中164例恭维语中,恭维语话题模式基本与Holmes所考察的新西兰恭维语话题模式是一致的,但也有一些差别,如剧本中男性与男性之间的恭维语只出6,其中能力恭维语2,性格恭维语3,财产恭维语1,恭维语话题始终没有涉及相貌。而新西兰男性之间的恭维语要多于该剧本中男性之间的恭维语,且相貌恭维语也占有一定比例。3社会心理学对两性恭维语话题差异的解释机制恭维语话题的性别差异可以从社会心理学的维度得到解释。性别刻板是社会心理学的重要方面之一,也是用来解释男女性别差异的重要依据。性别刻板是对男性和女性应当如何行事的性别规范;也是两性分别建构性别角色的依据。WilliamandBennett曾采用形容词清单(Adjectivechecklist形式来研究性别刻板;与女性相联系的形容词有“affectionate”(深情款款的,“appreciative”(有欣赏力,“attractive”(有吸引力的,“charming”(有魅力的“gentle”(温柔
。这5个形容词中,“attractive”和“charming”用来指女性的相貌或与相貌相关的方面[18]WilliamandBennett又采用同样方法列出适用于男性的形容词,“adventurous”(勇于冒险的,“ambitious”(有理想,有抱负的,“confident”(自信的,“courageous”(勇敢的,“enterprising”(有开拓精神,“independent”(独立的,“logical”(有逻辑思维能力的,“realistic”(现实的和“stable”(稳定的。这些适用于男性的形容词都是用来指能力或事业的,没有描述相貌的词。以上种种都会成为性别规范即性别定势或性别刻板;作为一种普遍现象,性别刻板无疑会促成性别角色的发展及与性别相关的行为模式。作为言语行为,恭维语也不例外。作为正面评价语,恭维语通常“会告知他人我们看重什么,不仅为个体所珍视,而且也为整个社会所推崇”[19]。男性与女性恭维语话题也会反映这种性别规范。对于女性来说,有吸引力和魅力是她们性别规范的主要方面,而且,她们从孩提起就喜欢自己(或被父母打扮得漂漂亮亮,随着年岁的增长,表在她们的生活中变得越来越重要,她们花很多时间和金钱去修饰,期望自己的相貌得到称赞,这解释了为什么社会对女性的主要恭维集中于相貌或与相貌相关的各方;同时也印证了传统的“女人负责貌美如花,男人负责挣钱养家”的通俗说法。美国剧本DropDeadDiva也不例外。正如表1所示,79例相貌恭维语话题中,62例是对女性的恭维语,约占总数的78.5%。现实社会中男性期望获得事业的成功,们之间即使有恭维语(6,也不涉及相貌。因为男性更看重他们的事业,先决条件是才华超群,绝非相貌出众。4综上所述,笔者通过使用EXCEL分析软件统计,从实证的角度发现恭维语话题分布的确存在显著性别差异,印证了美国英语中也存在恭维语话题的性别差异这一普遍性问题——女性同性之间的恭维语远远超出男性同性之间的恭维语;恭维语话题主要选择相貌及其相关方面。男性较少恭维同性,更不会选择相貌来恭维同性。这与
Holmes新西兰恭维语性别差异的研究又存在一些差别,说明不同的文化也会影响到两性恭维语话题的选择。两性恭维语话题的不同选择反映了社会对两性的期望不,即两性的性别规范存在差异。可见,只有认识到恭维语话题选择的性别差异,我们才能更恰当地适时恭维听话者,达到顺利交际的目的。参考文献[1]PomerantzA.ComplimentResponses:NotesontheCooperationofMultipleConstraints[G]//SchenkeinJ.StudiesintheOrganizationofConversationalInteraction.NewYork:Academic,1978.[2]ManesJ,WolfsonN.TheComplimentFormula[G]//F.Coulmas.ConversationalRoutine:ExplorationsinStandardizedCommunicationSituationsandPrepatternedSpeech.TheHague:MoutonPublishers,1981.[3]HolmesJ.Payingcompliments:asexpreferentialpolitenessstrategy[J].Pragmatics,1988(4:445465.[4]HerbertRK.Sexbaseddifferencesincomplimentbehavior[J].LanguageinSociety,1990(19:201224.[5]GolatoA.Germancomplimentresponses[J].Pragmatics,2002(5:547571.[6]GolatoA.Studyingcomplimentresponses:acomparisonofDCTsandrecordingsofnaturallyoccurringtalk[J].AppliedLinguistics,2003(1:90121.[7]GolatoA.ComplimentsandComplimentResponses:GrammaticalStructureandSequentialOrganization[M].Amsterdam:JohnBenjamins,2005.
[8]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.[9]胡文仲,杜学增.中英文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.[10]冯江鸿.英汉赞扬及其应答的性别语用比较[J].外语研究,2003(2:1824.[11]高志怀,李娟.称赞语的语用研究[J].河北师范大学学报(社会科学,2004(1:109112.[12]ChenR.Respondingtocompliments:acontrastivestudyofpolitenessstrategiesbetweenAmericanEnglishandChinesespeakers[J].JournalofPragmatics,1993(20:4975.[13]段成钢.恭维语的跨文化对比研究[J].四川外国语学院学报,2001(2:7477.[14]段成钢,郭侃俊.汉语书面恭维语篇中的性别因素研究[J].北京科技大学学报(会科学版,2009(3:109115.[15]ManesJ.Compliments:Amirrorofculturalvalues[G]//N.WolfsonandE.Judd.SociolinguisticsandLanguageAcquisitionRowley.Massachusetts:NewburyHouse,1983.[16]HolmesJ.Women,MenandPoliteness[M].London:Longman,1995.[17]HomesJ.Payingcompliments:asexpreferentialpositivepolitenessstrategy[J].JournalofPragmatics,1988(12:445465.[18]WilliamsJE,BennettSM.Thedefinitionofsexstereotypesviatheadjectivechecklist[J].SexRoles,1975(4:327337.[19]KnappML,HopperR,BellRA.Compliments:adescriptivetaxonomy[J].JournalofCommunication,1984(34:1231.

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/02f4c5254731b90d6c85ec3a87c24028905f8572.html

《影视剧本中恭维语话题的性别差异——以美国剧本《阴差阳错》为例.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式