歌曲我的中国心串词
宋以后,京师所设小学馆和武学堂中的教师称谓皆称之为“教谕”。至元明清之县学一律循之不变。明朝入选翰林院的进士之师称“教习”。到清末,学堂兴起,各科教师仍沿用“教习”一称。其实“教谕”在明清时还有学官一意,即主管县一级的教育生员。而相应府和州掌管教育生员者则谓“教授”和“学正”。“教授”“学正”和“教谕”的副手一律称“训导”。于民间,特别是汉代以后,对于在“校”或“学”中传授经学者也称为“经师”。在一些特定的讲学场合,比如书院、皇室,也称教师为“院长、西席、讲席”等。 歌曲我的中国心串词(一)
“师”之概念,大体是从先秦时期的“师长、师傅、先生”而来。其中“师傅”更早则意指春秋时国君的老师。《说文解字》中有注曰:“师教人以道者之称也”。“师”之含义,现在泛指从事教育工作或是传授知识技术也或是某方面有特长值得学习者。“老师”的原意并非由“老”而形容“师”。“老”在旧语义中也是一种尊称,隐喻年长且学识渊博者。“老”“师”连用最初见于《史记》,有“荀卿最为老师”之说法。慢慢“老师”之说也不再有年龄的限制,老少皆可适用。只是司马迁笔下的“老师”当然不是今日意义上的“教师”,其只是“老”和“师”的复合构词,所表达的含义多指对知识渊博者的一种尊称,虽能从其身上学以“道”,但其不一定是知识的传播者。今天看来,“教师”的必要条件不光是拥有知识,更重于传播知识。 无论远在天涯海角,无论身处异国他乡。对祖国,我们有一种不解的情怀,叫中国结;对母亲,我们深藏着一颗依恋之心,叫中国心。
这个工作可让学生分组负责收集整理,登在小黑板上,每周一换。要求学生抽空抄录并且阅读成诵。其目的在于扩大学生的知识面,引导学生关注社会,热爱生活,所以内容要尽量广泛一些,可以分为人生、价值、理想、学习、成长、责任、友谊、爱心、探索、环保等多方面。如此下去,除假期外,一年便可以积累40多则材料。如果学生的脑海里有了众多的鲜活生动的材料,写起文章来还用乱翻参考书吗? 下面请初二的同学一起来再次唱响《我的中国心》
“师”之概念,大体是从先秦时期的“师长、师傅、先生”而来。其中“师傅”更早则意指春秋时国君的老师。《说文解字》中有注曰:“师教人以道者之称也”。“师”之含义,现在泛指从事教育工作或是传授知识技术也或是某方面有特长值得学习者。“老师”的原意并非由“老”而形容“师”。“老”在旧语义中也是一种尊称,隐喻年长且学识渊博者。“老”“师”连用最初见于《史记》,有“荀卿最为老师”之说法。慢慢“老师”之说也不再有年龄的限制,老少皆可适用。只是司马迁笔下的“老师”当然不是今日意义上的“教师”,其只是“老”和“师”的复合构词,所表达的含义多指对知识渊博者的一种尊称,虽能从其身上学以“道”,但其不一定是知识的传播者。今天看来,“教师”的必要条件不光是拥有知识,更重于传播知识。 歌曲我的中国心串词(二)
唐宋或更早之前,针对“经学”“律学”“算学”和“书学”各科目,其相应传授者称为“博士”,这与当今“博士”含义已经相去甚远。而对那些特别讲授“武事”或讲解“经籍”者,又称“讲师”。“教授”和“助教”均原为学官称谓。前者始于宋,乃“宗学”“律学”“医学”“武学”等科目的讲授者;而后者则于西晋武帝时代即已设立了,主要协助国子、博士培养生徒。“助教”在古代不仅要作入流的学问,其教书育人的职责也十分明晰。唐代国子学、太学等所设之“助教”一席,也是当朝打眼的学官。至明清两代,只设国子监(国子学)一科的“助教”,其身价不谓显赫,也称得上朝廷要员。至此,无论是“博士”“讲师”,还是“教授”“助教”,其今日教师应具有的基本概念都具有了。 20多年前那首脍炙人口的歌谣牵动了亿万中华儿女的心,时光飞逝,人事已非,但是仍挥不去凝结在我们心间的那颗火热至诚的中国心。
请欣赏由xxxxx为我们带来的《我的中国心》。
歌曲我的中国心串词(三)
“长江长城/黄山黄河/在我心中重千斤/无论何时无论何地/心中一样亲……”相信大家一定听过这首《我的中国心》吧,这首歌曲承载着多少流落异国他乡的同胞的爱国情啊,正如歌曲所唱,虽然洋装穿在身,就算生在异国他乡,也改变不了我的中国心!下面请欣赏歌曲《我的中国心》。
是啊,祖国这个名字是多么神圣啊,我们为祖国欢喜,为祖国哭泣,也以祖国为荣,为了祖国一切都可以放下,无论怎样也改变不了我们那颗爱国的心。祖国在我心中这个字貌似平凡,但它是多少中华儿女的心声啊!这包含了中华儿女对祖国深深的爱。
歌曲我的中国心串词(四)
男:黄山黄河是我陶醉的梦
女:长江长城钻进心口不愿醒
男:无论梦里有多远
女:无论海角天涯路几重
合:我们都有一颗共同的心
女:请欣赏由xxxxx为我们演唱《我的中国心》
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/f30dbcc1f11dc281e53a580216fc700aba685235.html
文档为doc格式