3.いくら…ても…
「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
(因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)
②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
(那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)
4.…以上は…
「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。
(既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
(既然约定好了,就应该遵守约定。)
③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
(既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/f03c251f48649b6648d7c1c708a1284ac95005d9.html
文档为doc格式