第45课
少子化が進んで、日本の人口はだんだん減っていくでしょう
一、把句子中划线部分的汉字的平假名读音填写出来。(1.5分×10=15分)
1.誠、洗濯物入れてよ。 ( )
2.おいしいし、手軽です。 ( )
3.東京に似ています。 ( )
4.空港から市内まで。 ( )
5.部屋代が高いです。 ( )
6.軽い物をください。 ( )
7.ちょっと雨宿りましょうか。 ( )
8.今の時間帯は込んでいる。 ( )
9.上海は町並みが変わった。 ( )
10.喫煙者はどんどん減る。 ( )
二、把句子中划线部分的平假名的汉字部分填写出来。(1.5分×10=15分)
1.故郷はいなかです。 ( )
2.ちきゅうおんだんかが著しい。 ( )
3.ここのへいきんきおんは20℃です。 ( )
4.歯をみがきます。 ( )
5.れいとうしょくひんは便利です。 ( )
6.町のちゅうしんちに繋がる。 ( )
7.体のちょうしが悪い。 ( )
8.げんだいじんの悩みが増えます。 ( )
9.もうつかれました。 ( )
10.日本語をふきゅうします。 ( )
三、选择题(2分×10=20分)
1. 読( )読むほど、小説の内容がわかります。
① むと ②れば ③ねば ④めば
2. 日本語を勉強( )するほど、上手になります。
①されば ②すれば ③しれば ④できれば
3. 早く起( )起きるほど、きれいな星が見られます。
①きれば ②きけば ③かれば ④かけば
4. ほかの工場からここに運んで( )。
①いきました ②きました ③行きました ④来ました
5. トラックが工場から出て( )。
①いきました ②きました ③行きました ④来ました
6. 土地は町に( )値段が高いです。
①近ければ近いほど ②近かければ近いほど
③近いなら近いほう ④近いなら近いほうが
7. 日本では少子化が進み、子供の数がますます( )でしょう。
①減っていきます ②減ってきます
③増えていきます ④増えていきます
8. 操作も簡単( )、値段も高くない( )、この商品はとても人気があるそうです。
①だし、し ②だし、だし ③し、し ④し、だし
9. 最近、民営会社に勤める人が( )。
①増えてきます
②増えてきました
③増えていきます
④増えていきました
10.小説は読めば( )、おもしろいです。
①読むほど ②読むごろ ③読むよう ④読むそう
四、填空(3分×10=30分)
1.休み( )、天気もいいし、ピクニックに行きませんか。
2.練習すればする( )、上手になります。
3.読めば読むほど、小説のおもしろさ( )わかります。
4.最近、日本人の余暇( )増えてきました。
5.ずっとコンピュータを見ていたので、目が疲れて( )。
6.空港から市内まで( )アクセスがよくなりました。
7.人も増えてきたし、これからもっと変わって( )と思います。
8.少子化が進んで、日本の人口はだんだん減って( )でしょう。
9.何度( )食べれば食べるほど、中華料理になると思います。
10.お客さんは多いので、お菓子や果物をいつも用意して( )ください。
五、日译汉(2分×5=10分)
1、新しい高速道路ができて、空港から市内までのアクセスがよくなりました。
。
2、年を取れば取るほど、勉強したいことが増えます。 。
3、このお菓子の味、なんか変ですね。 。
4、自由な時間が長くなればなるほど、使い方を工夫しなければなりません。
。
5、以前住んでいたことがあるんですが、とても住みやすいところです。
。
六、汉译日(2分×5=10分)
1、这是给妈妈的礼物。
。
2、布料的颜色越白,价格越高。
。
3、商品越便宜越好卖吧?
。
4、这一带交通不方便,所以房租不太高。
。
5、花儿越美丽来参观的客人越多。
。
一、平假名读音填写
1.せんたくもの 2.てがる 3.にて 4.しない 5.へやだい
6.かるい 7.あまやどり 8.じかんたい 9.まちなみ 10.きつえんしゃ
二、平假名汉字填写
1.田舎 2.地球温暖化 3.平均気温 4.磨き 5.冷凍食品
6.中心地 7.調子 8.現代人 9.疲れ 10.普及
三、选择题
1. ④ 2. ② 3.① 4. ② 5.①
6. ① 7. ① 8.① 9.② 10.①
四、填空
1.だし 2.ほど 3.が 4.が 5.きました(きた)
6.の 7.いく 8.いく 9.も 10.おいて
五、日译汉
1.新高速公路建成后,从机场到市内的交通便利了。
2.年龄越大,想学的东西越多。
3.这点心的味道,有点儿怪。
4.自由时间越长越要长久利用的方法。
5.我以前在这里住过,这儿生活起来很方便。
六、汉译日
1.これは母へのプレゼントです。
2.生地の色が白ければ白いほど、値段が高くなります。
3.商品は安ければ安いほど売れるでしょう。
4.この辺は交通の便が悪いので、部屋代はあまり高くないです。
5.花が美しければ美しいほど、見物に来るお客さんも多いです。
| |||||||
2008-11-30 2:30:00 |
| ||||||
|
| ||||||||||||||||
p < class=' _5'> > |
| ||||||||||||||||
p < class=' _5'> > | 2008-12-4 1:29:00 |
| |||||||||||||||
|
| ||||||||||||||
第47课
周先生は明日日本へ行かれます
一、把句子中划线部分的汉字的平假名读音填写出来。(1.5分×10=15分)
1.事務所へ直行しましょう。 ( )
2.彼は日中商事の社長です。 ( )
3.どうぞお座りください。 ( )
4.会議室で待っていらっしゃる。 ( )
5.何時に戻るって。 ( )
6.お土産を買われましたか。 ( )
7.毎朝公園を散歩されます。 ( )
8.エスカレーターをご利用ください。 ( )
9.僕、残業があるから。 ( )
10.この企画はおもしろい。 ( )
二、把句子中划线部分的平假名的汉字部分填写出来。(1.5分×10=15分)
1.長部さんはしんにゅうしゃいんです。 ( )
2.田中さんとどうりょうです。 ( )
3.うけつけはあそこです。 ( )
4.何よりよろこびます。 ( )
5.東京に戻るよていです。 ( )
6.6時の新幹線でかえります。 ( )
7.コピーはいそぎますか。 ( )
8.先日のしゅっちょう、疲れませんでしたか。 ( )
9.ロッカーにあずけてください。 ( )
10.名前とじゅうしょを書きました。 ( )
三、选择题(2分×10=20分)
1. 鈴木先生は11時ごろに( )か。
① きます ②まいります ③いけます ④おいでになれます
2. 熱いうちに、たくさん料理を( )ください。
①お食べて ②お食べして ③召し上がって ④いらっしゃって
3. 田中社長は「明日、おくれないように。」と( )。
①いらっしゃいました ②言いました
③思いました ④おっしゃいました
4. 伊藤さんのお父さんはコーヒーを( )前に、煙草をお吸いになります。
①飲む ②お飲みなる ③召し上がる ④いただく
5. この小説を( )なら、図書館へいらっしゃってください。
①御覧になる ②拝見する ③読む ④お見になる
6. 社長は何をお食べに( )か。
①いました ②ありました ③しました ④なりました
7. どうぞこちらに( )ください。
①おすわり ②おすわって ③すわり ④おすわりに
8. 講義なさる時、先生はいつも日本語で( )。
①話す ②話されます ③いらっしゃいます ④お話します
9. まだ時間があるので、少々お待ち( )。
①ます ②なさい ③ください ④してください
10.鈴木先生は今どこにいらしゃいますか。( )。
①今教室にいらっしゃいます ②鈴木先生は今教室にいます
③鈴木先生は今教室においでなります④鈴木先生は今教室に行きました
四、填写下表空栏(3分×10=30分)
动词词典形 | 动词尊他形 |
行く | 1、 |
来る | 2、 |
いる | 3、 |
する | 4、 |
言う | 5、 |
見る | 6、 |
食べる | 7、 |
飲む | 8、 |
くれる | 9、 |
働く | 10、 |
五、日译汉(2分×5=10分)
1、「今日の講義は、これで終わります。」と、鈴木先生がおっしゃいました。
。
2、この辞書は鈴木先生が貸してくださいました。 。
3、田中先生は先週、交通事故に逢われたんですよ、今、入院していらっしゃいます。
。
4、昨日、お見舞いに行きましたが、何でも召し上がるし、お元気そうでしたよ。
。
5、先生によろしくお伝えください。 。
六、汉译日(2分×5=10分)
1、欢迎,请坐下来稍侯。
。
2、老师,您几点回来呢?
。
3、老师现在不在研究室。
。
4、我每天早上吃沙拉。
。
5、A:(您)给公司打电话了吗?B:不,还没有。
。
一、平假名读音填写
1.ちょっこう 2.にっちゅうしょうじ 3.すわり 4.かいぎしつ 5.もどる
6.みやげ 7.さんぽ 8.りよう 9.ざんぎょう 10.きかく
二、平假名汉字填写
1.新入社員 2.同僚 3.受付 4.喜び 5.予定
6.帰り 7.急ぎ 8.出張 9.預けて 10.住所
三、选择题
1. ④ 2. ③ 3.④ 4. ③ 5.①
6. ④ 7. ① 8.② 9. ③ 10.①
四、填写空栏
1.いらっしゃる(おいでになる) 2.いらっしゃる(おいでになる)
3.いらっしゃる(おいでになる) 4.なさる 5.おっしゃる
6.御覧になる 7.召し上がる 8.召し上がる
9.くださる 10.お働きになる(働かれる)
五、日译汉
1.铃木老师说:“今天的课就上到这里了。”
2.这本词典是铃木老师借给我的。
3.上周田中先生出了交通事故,眼下正在住院。
4.昨天去医院探视过了,什么都能吃,看上去挺好的。
5.请代向老师问好。
六、汉译日
1.いらっしゃいませ、どうぞ、おかけになって、お待ちください。
2.先生、何時にお帰りになりますか。
3.先生は、今、研究室には、いらっしゃいません。
4.わたしは、毎朝サラダをめしあがります。
5.A:もう、会社に電話をおかけになりましたか。B:いいえ、まだです。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/edcfe92c647d27284b73514f.html
文档为doc格式