爱莲说

发布时间:2023-01-08 10:59:33   来源:文档文库   
字号:
爱莲说水陆草木之花,可爱者\甚蕃fán.晋陶渊明\独爱菊.自李唐来,世人\甚爱牡.\独爱\莲之出淤yū泥\而不染,zhuó清涟lián\而不妖,中通外直,不蔓不,香远益清,亭亭净植,可远观\而不可亵xiè玩焉.\谓菊,\之隐逸者也;牡丹,\之富贵者也;,\之君子者也.yī!菊之爱,陶后\xiǎn有闻.莲之爱,同予者\何人?牡丹之爱,宜乎众矣.本文选自《周敦颐集》,作者:周敦颐,字茂叔,道州营道人,北宋朝代哲学家。学者就称他为“濂溪先生”。著有《太极图说》《通书》等。一、字词解释可爱者甚蕃淤泥而不染(河沟、池塘里积存的污泥淤泥而不染(沾染(污秽)濯清涟而不妖(濯清涟而不妖(水波濯清涟而不妖(过分艳丽香远益清(更加)晋陶渊明独爱菊(只)亭亭净植(耸立的样子亭亭净植(竖立不可亵玩焉(亲近而不庄重花之隐逸者也(隐居避世花之君子者也(指品德高尚的人)菊之爱(对于菊花的喜爱)陶后鲜有闻(宜乎众矣(应当不蔓不枝(长枝节同予者何人(像我一样的还有什么人呢)二、句子翻译1、水陆草木之花,可爱者甚蕃译文:水上、地上各种草木的花,值得喜爱的很多。1
2、晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人甚爱牡丹译文:晋朝的陶源明惟独喜爱菊花。自唐朝以来,世上的人们大多很喜欢牡丹。3、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,译文:我只喜爱莲从淤泥中生长出来却不受泥的沾染,经过清水洗涤却不显得妖艳4、中通外直,不蔓不枝译文:(它的茎内空外直,不横生藤蔓,不旁生枝茎。5、香远益清,亭亭净植译文:香气远播,更加清香;它笔直洁净的站在那里6、可远观而不可亵玩焉。译文:(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。7、予谓菊,花之隐逸者也译文:我认为,菊花是花中的隐士。8、牡丹,花之富贵者也译文:牡丹是花中的富贵者。9、莲,花之君子者也译文:莲是花中的君子。10、噫!菊之爱,陶后鲜有闻。译文:唉,对于菊花的喜爱,陶源明以后就很少听说了。11、莲之爱,同予者何人?译文:对于莲花的喜爱,象我一样的还有什么人呢?12、牡丹之爱,宜乎众矣译文:对于牡丹的喜爱,人应当很多了。三、课文研讨1《爱莲说》的结构,我们可以概括为:一条线索,即以爱莲为线索;两个陪衬,即以草木之花为莲的总陪衬,菊花牡丹作为莲的旁衬和反衬;2

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/ec40943ee418964bcf84b9d528ea81c759f52e47.html

《爱莲说.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式