汉彝英数词习语及其所反映的民族文化

发布时间:2012-06-17 17:07:44   来源:文档文库   
字号:
汉彝英数词习语及其所反映的民族文化许巧云[摘要]数词是各种语言中都有的词类,数词习语也是各种语言中常见的语言现象。运用义类分析法将汉语、彝语、英语中的数词习语进行意义归类,分析结构异同,并对数词习语中特有的民族文化做举例分析,以期为双语习得、语言翻译、跨语言交际提供参考、借鉴。[关键词]数词习语;汉语;彝语;英语;民族文化中图分类号:C95—05文献标识码:A文章编号:1004--3926(2011)12—0068—04基金项目:西南民族大学2009年度青年重点项目“汉彝英文化词汇对比研究及其意义”(09SQZ003)阶段性成果;西南民族大学2010年度中央高校基本科研业务费专项资金项目“汉彝英语法对比研究”(OSZYZJ24)阶段性成果。作者简介:许巧云(1974一),女,山西寿阳人,西南民族大学彝学学院副教授,文学博士,研究方向:汉语史、语言比较。四川成都610041习语,广义来讲,指语言中相沿习用的较为固定的语言结构形式,具有约定性、整体性、民族性等特征。各种语言中都存在大量的习语。汉语亦称其为“俗语”、“熟语”等。彝语称为“尔比”或“尔比尔吉”,近似于格言或者警句,常常蕴含深刻的哲理,给人以启迪。“它形象生动、想象丰富、词句精炼、短小精悍、音韵铿锵、旋律和谐、句式整齐、吟咏上口、易于理解、又易于记诵,因而为广大群众所喜闻乐见。”…彝语“尔比”的使用范围非常广泛,彝族人代代传诵,是彝族文化不可或缺的一部分。英语称为“idiom”,平洪、张国扬在《英语习语与英美文化》认为“习语(id-iom)包括比喻性词组(metaphoricalphrases)、俚语(slang)、俗语(colloquialism)、谚语(proverb)等,……是语言中某些部分经过长期反复使用后自然沉积形成的形式固定、简洁明快、寓意深刻的短语或短旬”。[2](n13)数词习语,张鑫友在探讨英语的数词习语时提到“数词和其他词搭配一起构成的固定词组或短语”∞J,既包括一般的数词形式,也包括数词构成的专名格式。如汉语中的“七上八下”,“三人一条心、黄土变成金”,“甜言美语三冬暖,恶语伤人六月寒”,“家有三家穷亲戚不富,家有三家富亲戚不穷”等。彝语“尔比”如“qophxaax印nyi,jjidiiapnyi。”意思是“一百个朋友不算多,一个敌人不算少”。“Cixnyicixpubbop,ngexnyingepubbop.字面意思是“十有十的价值,五有五的价值”,指各有各的优点,各有各的价值。“cixyuodutla,cypmabbypBeyyt;cypmadutlacixyuobbypBejjiet.”意思是“十人积资,送一人则赚;一人分资,送十人则亏”。英语中的idiom,例如:“Sayinganddoingaretwothings.(说是一回事,做又是一回事)”,“Hewhofollowstwoharesissuretocatchneither.(追逐两只兔,两头都落空)”,“AthousandwordswillnotleaveSOdeepanimpressionasonedeed.(千言万语不如一个行动)”。一、汉彝英数词习语的内容分析数词常用来表示数目,如汉语的数词一、二、三、四、五、六、七、八、九、十等,彝语为“cyp(一),nyip(二),8UO(三),ly(四),nge(五),fut(六),sh—yp(七),hxit(八),ggu(九),ci(十)”等,英语为“one、two、three、four、five、six、seven、eight、nine、ten”等。汉语、彝语、英语都是历史悠久的语言,都拥有大量的习语。其中的数字习语,多被赋予各种特殊的含义,具有浓厚的民族色彩和强烈的文化特征。我们将三种语言中数词习语所表现的内容大致分析如下:万方数据

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/dd7ba9c5d5bbfd0a795673c6.html

《汉彝英数词习语及其所反映的民族文化.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式