新视野大学英语读写教程2第三版第五单元练习答案

发布时间:2022-12-23 10:57:56   来源:文档文库   
字号:
Unit 5 Section A
3 1 contradict 2 paradox 3 perspective 4 explicit 5 suspended
6 derive 7 defy 8 retains 9 manipulating 10 tackle 4 er browser messenger consume
-ion negotiation objection reaction constitution
cultivation


definition


expansion concentrate civilize
5 1 concentrated 2 messenger 3 civilized 4 Constitution 5 browser 6 objection
7 expansion 8 consume 9 definition 10 cultivation 11 reaction 12 negotiation
6 1 B 2 D 3 O 4 E 5 F 6 C 7 K 8 H 9 N 10 I 7 1 referred to 2 at odds with 3 put off 4 consulting with
5 do their utmost 6 took stock of 7 on track 8 take in
9 大发觉年代,也被称为大勘探年代,是欧洲进行全球勘查的一个历史时期,始于15世纪初并始终持续到18世纪。这一时期通常被认为是中世纪和近代之间的桥梁,当时西方帝国主义刚兴 1

起,欧洲各王国之间正在经济上相互竞争,他们想通过建立贸易路线和殖民地来找寻财宝。在这一时期众多宏大的冒险家中,杰出的是克里斯托弗·哥伦布,因为他发觉了新大陆。欧洲的海外扩张导致了殖民帝国的崛起,旧大陆及新大陆的接触也促成了两边的相互交换:大量的植物, 动物, 食物, 文化等得到迁移。这代表了历史上生态, 农业和文化在全球范围内最重大的活动之一。欧洲大勘探让绘制全球性的世界地图成为可能,从而使人们看到一个新的世界及古老的文明遥相呼应。
10 The Silk Road is a traffic route in the ancient times connecting China and Eurasia. This trade route focuses on the trade of silk, hence the name the Silk Road. As an international trade channel and a bridge of cultural exchanges, the Silk Road effectively improved the economic and cultural exchanges and development between the East and the West, exerting a profound impact on the progress of the world civilization. Nowadays, under the new historical circumstances, our country proposes the strategy of One Belt, One Road(namely the Silk Road Economic Belt and the 21-century Maritime Silk Road. The strategy of One Belt, One Road focuses on cooperation and mutual benefits, emphasizing mutual benefits, win-win, as well as common development of the related countries. Once proposed, the 2
st

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/dd5d707d13661ed9ad51f01dc281e53a580251ef.html

《新视野大学英语读写教程2第三版第五单元练习答案.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式