(完整版)必修3unit2comeandeathere一、二课文翻译

发布时间:2020-08-07 00:58:25   来源:文档文库   
字号:

必修3 UNIT2

COME AND EAT HERE (1) 到这里来用餐吧(1 )

Wang Peng sat in his empty restaura nt feeli ng very

frustrated. 王鹏做在他那空荡荡的餐馆里感到很沮丧。

It had bee n a very stra nge morni ng. 这个上午真是怪的很。

Usually he got up early and prepared his menu of barbecued

mutt on kebabs,roast pork, stir-flied vegetables and fried rice. 通常他

很早就起床,准备他的菜肴 一烤羊肉串、烤猪肉、炒菜和炒饭。然后到午饭时 分,这些菜都会卖完。

The n by lun chtime they would all be sold. By now his restaura nt

ought to be full of people. But not today! 到了这个时候他的餐馆本该

宾客盈门的但今天却不是

Why was that? What could have happe ned? 为什么会这样发生了

什么事

He thought of his mutt on, beef and bac on cooked in the hottest,

fin est oil. His cola was sugary and cold, and his ice cream was made

of milk, cream and delicious fruit. 他想起了他用滚烫的精制油烹制的羊肉

串、牛排和腊肉。他的可乐又甜又冷,冰激凌用牛奶、奶油和水果制成的。

"Nothing could be better," he thought. Suddenly he saw his friend

Li Cha ng hurryi ng by. 他想 再没有比这些更好吃的了。突然间,他看到

自己的朋友李昌匆匆地走过。

"Hello, Lao Li," he called. "Your usual?" But Li Cha ng seemed not

to hear. What was the matter? Somethi ng terrible must have

happe ned if Li Chang was not coming to eat in his restaura nt as he

always did. 他喊道老李你还是吃老一套的吧可是李昌似乎没有

听到。怎么会事呢?要是李昌不像往常那样到他店里吃饭,那问题一定严重了。

Wang Peng followed Li Chang into a new small restaura nt.

鹏跟着李昌来到街尾一家新开张的小餐馆。

He saw a sig n in the wi ndow. 窗子上的标牌写着这样一些字:

Tired of all that fat? Want to lose weight? 肥腻的东西吃厌了吧

想变瘦吗

Come in side Yong Hui ' s slimmi ng restati到雍I 减肥餐馆

来。

Only slimmi ng foods served here. 此地只供应减肥食品

Make yourself thin agai n! 让你恢复苗条! ”

Curiosity drove Wang Peng in side. It was full of people. 王鹏受至 U

好奇心的驱使走了进去。里面坐满了人。

The hostess, a very thi n lady, came forward. 店老板一个清瘦的女

人走上前来说道。

"Welcome," she said. "My n ame is Yong Hui. I'll help you lose

weight and be fit in two weeks if you eat here every day." : 欢迎光 我叫雍慧。您要是每天来这儿用餐,我可以保证在两周内去掉您的全部脂肪,

Then she gave a menu to Wang Peng. There were few choices of

food and drink on it: 然后她递给王鹏一张菜谱菜谱上有很少几样食物

和饮料

just rice, raw vegetables served in vin egar, fruit and water. 米饭、

蘸醋吃的生蔬菜、水果和水。

Wang Peng was amazed at this and especially at the prices. 王鹏

对此感到吃惊特别是对它们的价格。

It cost more tha n a good meal in his restaura nt! 这比在他的餐馆里

吃一顿好饭花的钱还要多。

He could not believe his eyes. 他几乎不能相信他的眼睛

He threw dow n the menu and hurried outside. 他甩了菜谱就急急往

外走。

On his way home he thought about his own menu. 在回家的路上

他想起了自己的菜谱。

Did it make people fat? 那些菜让人发胖了吗

Perhaps he should go to the library and find out. 也许他该去图书

馆查查看。

He could not have Yong Hui getting away with telling people lies!

他可不能让雍慧哄骗人们后跑掉。

He had better do some research! 他最好做一番调查

At the library Wang Peng was surprised to find that his

restaura nt served far too much fat and Yong Hui

图书馆王鹏很惊讶地发现他餐馆的食物脂肪含量太高而雍慧餐馆的食物脂 肪含量又太低。

Even though her customers might get thin after eating Yong Hui food, they were not eat ing eno ugh en ergy-gi ving food to keep them fit.尽管顾客吃她的餐馆里的饭会变得苗条但他们摄取不到足够的热量来保持

健康,很快就会感到疲乏。

They would become tired very quickly. Wang Peng felt more





Perhaps with a disco unt and a new sig n he could win his customers

back. So he wrote: 也许写个新的标牌、打点折能够帮他赢回顾客于是他

写下了他的标牌:





所需的热量! ”

The competitio n betwee n the two restaura nts was on!

餐馆之间的竞争开始了!

COME AND EAT HERE(2) 到这里来用餐吧(2)

A week later, Wang Peng's restaura nt was n early full and he felt

happier. 一周后王鹏的餐馆几乎坐满了人他感到高兴些了。

Perhaps he would be able to earn his liv ing after all and not have

to close his restaura nt. 也许他仍然能够谋生而不至于关闭自己的餐馆。

He did no t look forward to being in debt because his restaura nt

was no longer popular. 他不希望由于餐馆不受欢迎而负债。

He smiled as he welcomed some customers warmly at the door

but the smile left his face whe n he saw Yong Hui walk ing in. 他微

笑地站在门口热情地迎接他的客人, 但他一见到雍慧走进来,脸上的笑容马上就

消失了。

She did not look happy but glared at him. " May I ask what you

were doing in my restaura nt the other day? 请问你那天至 U我餐馆里来

干什么? ”雍慧瞪着他,看上去不太高兴。

I thought you were a new customer and now I know that you

only came to spy on me and my men u," she shouted. 她大声问道

本来以为你是一位新顾客现在我才发现你只是过来打探我和我的菜谱的。

"Please excuse me," he calmly expla in ed," I wan ted to know

where all my customers had gone last week. 王鹏心平气和地解释说

对不起上周我想知道我的顾客是上哪儿吃饭去了。

I followed one of them and found them in your restaura nt. I don'

t want to upset you, but I found your menu so limited that I stopped

worryi ng and started advertis ing the ben efits of my food. 我并不想

让你心烦,不过我发现你的菜谱上的菜太少了, 所以我也就不着急了,我也开始

宣传我餐馆食物的好处。

Why don' t you sit dow n and try a meal?"

? ”

Yong Hui agreed to stay and soon they were both enjoying

dumpli ngs and breast of chicke n cooked with garlic. 雍慧同意留下

来。没过一会,他们两人就津津有味地吃起饺子和蒜蓉鸡胸。

When they were served the ice cream, Yong Hui bega n to look ill.

当要吃冰激凌时,雍慧开始感到不舒服了。

"I feel sick with all this fat and heavy food,"she said, 她说, 吃了

这么多油腻的、难消化的食物,我都觉得恶心了。

"I miss my vegetables and fruit." 我想吃我的蔬菜和水果。

Wang Peng was enjoying a sec ond plate of dumpli ngs so he sighed.

这时候,王鹏正在吃第二盘饺子,他叹了一口气,说道,

"Yes," he added," and I would miss my dumpli ngs and fatty pork.

Don't you get tired quickly?" 同样地,(如果在你的餐馆我还想吃我的

饺子和肥肉呢。你不觉得自己很容易疲乏么?

"Well,I do have to rest a lot,"admitted Yo ng Hui." 是的我的确

经常需要休息;”

But don't you think it would be better if you were a bit thinner?

I ' m sure you ' d feel much h ealthier."雍慧承认了 不过难道你不认为 你瘦一点更好么我相信那样你会觉得更健康些。

They bega n to talk about menus and bala need diets.

开始谈论菜谱和平衡膳食的问题。

"Aeeordi ng to my research, n either your restaura nt nor mi ne

offers a bala need diet," expla in ed Wang Peng." 王鹏解释道 我的研究

表明你我两家所提供的都不是平衡膳食。

I don' t offer eno ugh fibre and you don' t offer eno ugh

body-buildi ng and en ergy-givi ng food. 我没有提供足够的纤维食物

你提供的食物没有足够的营养和热量。

Perhaps we ought to comb ine our ideas and provide a bala need

menu with food full of energy and fibre." 也许我们应该把我们的想法综

合起来作出一份富于营养、热量和纤维的平衡食谱。

So that is what they did. They served raw vegetables with the

hamburgers and boiled the potatoes rather tha n frying them. They

served fresh fruit with the iee eream. 于是他们就照此做了。他们用生

蔬菜配汉堡包煮土豆不是油炸土豆还拿新鲜水果配上冰激凌。

In this way they eut dow n the fat and in ereased the fibre in the

meal.这样,他们减少了饭菜中的脂肪含量,增加了纤维素。

Their bala need diets beeame- sueh a sueeess that before long

Wang Peng beeame slimmer and Yong Hui put on more weight.

的平衡食谱非常有效,王鹏很快就瘦了,而雍慧却胖了,

After some time the two found that their bus in ess cooperati on

had turned into a pers onal one. 过了不久这两个人发现,

合作变成了私人的合作了。

Fin ally they got married and lived happily ever after!

们结了婚,过上了幸福美满的生活。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/d5fd287aa4c30c22590102020740be1e640ecc0d.html

《(完整版)必修3unit2comeandeathere一、二课文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式