Aumduek常用韩法语中文发音

发布时间:2011-06-05 17:54:24   来源:文档文库   
字号:

七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作挥手袖底风罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七

-----啸之记。

你好:안녕하세요!安宁哈塞幼

生日快乐:생일 축하합니다 !塞一儿 促卡哈么呢达

新年快乐:새해복 많이받세요 !塞害保 马泥 把得塞幼



我叫XXX:저는 XXX 입니다 ! 册嫩 XXX 一么呢达

喂:여보세요! 有伯塞幼

对不起 : 미안합니다 ! 米安哈么呢达

谢谢 : 감사합니다 ! 고맙습니다 嘎么撒哈么呢达 ! 够吗撕么呢达

好的 : 좋습니다 좋아요 凑撕么呢达 凑啊幼

加油 : 화이팅 画一听

不知道 : 모름니다 몰라요 么了母呢达 么拉幼

是吗 : 그래요? 그렇습니까? 个来幼 个了的撕么呢嘎

是的 : 그래요? 그렇습니다 个来幼 个了的撕么呢达

: 누구? 누가? 누구요? 努古 努嘎 努古幼

拜拜 : 안녕 안녕히가세요 安宁 安宁黑嘎塞幼

幼稚 : 유치하다 幼季哈达



我喜欢你! : 나는 당신을 좋아해요! 당신이 좋아요! 那嫩 当心饿 凑啊害幼! 当西你 凑啊幼



我爱你: 撒浪害幼!

可以吗? : 해도 좋습니까? 괜찮아요? 海都 凑撕么你嘎! 管参那幼

我走了! : 갑니다! 갈께요! 走嘎母你达

在什么地方? 어느 곳이요? 어느 곳이에요? 饿的 够西幼? 饿的 够西也幼

你多少岁了? : 나이가 어떻게 돼요? 몇살이에요? 연세가 어떻게

돼요? 那米嘎 饿的该 对幼? 谬撒里也幼? 谬搜嘎 饿的该 对幼

你是哪个国家的人? : 어느 나라 사람이예요(사람입니까? 饿的 那拉 撒拉米也幼

我是中国人 : 저는(나는 중국 사람입니다 则嫩(那嫩) 中古 撒拉米么呢达

你是韩国人 : 저는(나는 한국 사람입니다 则嫩(那嫩) 汉古 撒拉米么呢达

父亲: !啊伯几

母亲: !哦莫

奶奶: ! 哈儿莫呢

爷爷: ! 哈拉伯几

大概就这么多了 : 대략 정도입니다 带了 增都一么呢达

一、法语的你好Salut[念:傻驴],你好的意思,一般用在比较熟悉的朋友之间,是比较随便的。而且再见也可以这么说。

二、一般为了表示尊重,应该说您好bonjour[念:笨猪],如果初次见面或是比较正式的问好应该说bonjour。记住,见到法国人最好喊他笨猪,他准高兴,当然,他也会笑嘻嘻地回敬你:bonjour(笨猪)。

三、客人来了,我们要说欢迎光临”bienvenue[念:比养喂牛],客人一般就会回答谢谢”merci

四、那么谢谢当然是merci[念:没戏]了。一些老出租司机对这个词很敏感,把一个法国人带到一个地方,当他们说“merci"时,就代表着小费?没戏。法国人是相当吝啬的,经常把merci挂在口上:想要我小费---没戏!

四、如果老法对小咪咪说了谢谢,那咪咪想说不用谢,就用de rien [念:得黑羊]。不过一般情况下不说也没事,乐得接受吧。

五、咪咪要和老法说再见了,应该说au revoir[念:哦喝乌瓦呵],老外一般也会回说一下。如果要表示想马上见到,可以说A bientôt[念:俺比羊多]

Bonjour您好(早)

Bonsoir您好(晚)

Au revoir再见

Comment allez-vous?您好吗?

Je suis bien.我很好

Merci谢谢

De rien.不用谢

Pardon.对不起

bonjour 你好 (笨猪)

aurevoir 再见 (澳和foa)

salut 你好/再见 (杀驴)

je suis...我是... (舍 续一)

enchantee de vous rencontrer很高兴见到你

(昂上dei 横空特黑)



也只能这么写了, 希望对你有帮助



别发牢骚! 1 rales pas!

你真让我恶心! 2 tu me rends mal au coeur !

你怎么回事? 3 qu'est-ce que t'as ?

你真不应该那样! 4 t'aurais pas du le faire!

你是个废物/混球! 5 t'es une merde !

别那样和我说话! 6 me hurles pas comme ca !

你以为你是谁? 7 t'es pas le coussin de roi!

你怎么回事啊? 8 qu'est-ce que t'as?

我讨厌你! 9 tu me degoutes!

我不愿再见到你! 10 je veux plus jamais te voir !

你疯了! 11 t'as perdu la raison !

你疯了吗12 t'es fou ou quoi ?

别烦我。 13 fous moi le paix !

少来这一套。 14 m'envoies pas des fleures !

从我面前消失! 15 vas te faire foutre!

走开。 16 laisses moi tranquille!

.滚开! 17 vas t'en !

哪儿凉快哪儿歇着去吧。 18 va chier ailleur !~

你气死我了。 19 tu me piques !

关你屁事! 20 ca te regarde pas!

这是什么意思? 21 ca veux dire ?

你敢! 22 oses toi ?!

省省吧。 23 c'est pas la peine

你这蠢猪! 24 t'es con /conne

脸皮真厚。 25 tu tiens des insults comme gloire

我厌倦了。 26 j'en ai par-dessus la tete

我受不了了 27 j'en ai marre

我听腻了你的废话。 28 j'en ai assaz ,tes betisent

闭嘴! 29 ferme ta boite

你想怎么样? 30 qu'est-ce que tu veux faire ?

你知道现在都几点吗?31 vous avez l'heure ?

你脑子进水啊? 32 t'as quoi dans la boule ?

你怎么可以这样说? 33 comment peux-tu le dire ?

谁说的? 34 qui le dis ?

那才是你脑子里想的! 35 c'est que ce que tu penses !

别那样看着我。 36 me regardes pas comme ca

你说什么? 37 qu'est-ce que t'as dit ?

你脑子有毛病! 38 t'as perdu la raison !

你气死我了啦。 39 tu me piques la cerise

去死吧! 40 vas a la merde !

滚蛋。 41 vas t'en !

别跟我胡扯。 42 me vantes pas

别找借口。 43 pas de pretexte

你这讨厌鬼。 44 importun !

你这缺德鬼。 45 salaud /salopard/ salope

你这杂种! 46 connard!

别自以为是。 47 n'apprends pas a vieux singe a faire des grimaces !

你对我什么都不是。 48 t'es rien de rien pour moi

不是我的错。 49 c'est pas ma faute

你看上去心虚。 50 t’as l’air coupable

我没办法。 51 j'suis au bout de mes moyens

那是你的问题。 52 c'est pas mes affaires

我不想听! 53 j'en ai plein mes oreils !

少跟我罗嗦。 54 me fais pas des patatis et patatas

饶了我吧。 55 laisse moi

你以为你在跟谁说话? 56 sais bien a qui tu parles ?

看看这烂摊子! 57 quel bordel !

你真粗心。 58 negligent !

你到底为什么不跟我说实话? 59 pq au bout du compte tu m'avais fait

rouler dans la farine ?

我肺都快要气炸了! 60 je vais exploser de colere !

真是白痴一个! 61 t'es idiot / impecile !

我再也受不了啦! 62 je le supporte plus !

我再也不要见到你! 63 je veux plus jamais te voir !

真糟糕! 64 merde !

看看你都做了些什么! 65 regardes ,qu'est-ce que t'as fait ?!

我真后悔这辈子遇到你! 66 c'est une honte d'avoir te connu !

你真丢人! 67 c'est une honte !

我永远都不会饶恕你! 68 je t'en veux pour toujours !

别在我面前唠叨! 69 sois pas la perruche!

我都腻了。 70 j'en ai plein !

你这个婊子! 71 salope !

别鬼混了! 72 gaffes plus !

管好你自己的事! 73 mouches ton nez !/ mele-toi tes affaires !

你真是一个废物!/ 你一无是处! 74 t'es un propre-a-rien !

你太过分了! 75 te exiges! /t'es un peu fort !

我讨厌你! 76 je te deteste

我恨你! 77 je te hais !

滚开! 78 fous le champ !

别那样! 79 fais pas comme ca !

成事不足,败事有余。 80 tu peux faire quelques B.A ?

你真不可救药。 81 t'es impossible

别碰我! 82 me touches pas !

离我远一点儿! 83 fous moi le champ !

我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 84 vas aillieur de ma vie

你真是一个小丑! 85 t'es une connerie !

别跟我摆架子。 86 tiens bon tes grands airs !

你会后悔的。 87 tu en regrettera

我们完了! 88 c’est fini !

你搞得一团糟! 89 regardes ce que t’as fait !

90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 90 t’as termine tous

你好大的胆子! 91 je n’en crois pas mes oreils que tu puisse le faire !

你太过分了。 92 tu es un peu trop fort

我再也受不了你啦! 93 je te supporte plus !

我最后再告诉你一次!94 c’est la derniere fois que je te le repete

我宰了你! 95 je vais te tuer!

那是我听到的最愚蠢的事!96 c’est le fait le plus idiot que je n’avais entendu parle .

那是我听到的最愚蠢的事!(比尔.盖茨常用)

我才不信你呢! 97 j’arrives pas a me mettre tes paroles

你从来就不说实话! 98 tu dis jamais la verite !

别逼我! 99 ne m’exiges pas !

够了够了! 100 j’en ai plein !

别再浪费我的时间了!101 ne gaches plus mon temps !

别吵,我在干活。102 fais pas le bruit ,je travailles

太不公平了。 103 c’est pas juste

真让我失望。 104 je suis decu .

别怕! 105 n’as pas trouille

你知道你在做什么吗? 106 sais bien ce que tu fais ?

你敢再回来! 107 tu reviendras !

你自找的。 108 c’etais toi qui le demandais.

鬼话! 109 betise !

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/d2596458be23482fb4da4c86.html

《Aumduek常用韩法语中文发音.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式