俄罗斯文化中植物的象征意义(2)

发布时间:2018-07-02 03:13:17   来源:文档文库   
字号:

俄罗斯文化中植物的象征意义

在俄罗斯民俗中,植物常被视为同人类一样有生命、有感觉,也会呼吸,彼此之间也可以交流.它们不受鞭挞、不受砍伐、不受凌辱,因此在民间产生了许多同草木花卉相关的禁忌、习俗和信仰。人们通过文学创作倾注对植物花草的情感、表达自己的愿望,随着文化和历史的积淀,它们被赋予了具有鲜明民族文化特点的象征意义。比如,菊花以黄色居多,黄色在俄罗斯人和西方人看来是背叛和分手的象征,人们很少用菊花美化和装饰房间或赠送亲友,只在葬礼或祭悼亡灵时使用。而中国人则对菊花十分喜爱,用菊花象征不畏严寒、晚节高标的品格。本文试举几例,与大家共赏

берёза(白桦树) 她是俄罗斯人最钟情的神圣之树

(свящённоедерево)。她常常出现在远方游子的思乡梦中,

是故土和祖国的象征。

Русские плакучие берёзы склонились у могил

погибшихсолдад.

哭泣的俄罗斯白桦在牺牲的将士坟前鞠躬。

Берёзы,берёзы России,вы всёвместеснами

прошли.Инетуконцавашейсиле,идущейотрусской

земли! (А.Деменьев)

桦树,俄罗斯的桦树,你和我们同甘共苦。你的力量无穷无尽,因为它来自俄罗斯的故土!

白桦树在俄罗斯人眼中是春天和爱情的信使。是民间创作中常用的形象性词语,它可以喻指姑娘、腼腆的新娘、苗条的少女,也可喻指少妇或母亲。

Вчерабылачервоннаякалина,атеперьсталабелая

берёза.

昨天还是一位红颜少女,如今却成了亭亭玉立的少妇。

最具有诗情画意的是,俄罗斯民族把白桦树作为婚姻习俗中显示特殊传统的事物。在乡村,媒人来女方家提亲时,如果桌上放着桦树枝(берёзоваяветка),就表示姑娘同意出嫁;若放的是松树枝(веткасосны)或橡树枝(веткадуба),则表示拒绝这门婚事。按照俄罗斯民俗,姑娘在出嫁前要举行辞美仪式(прощаниедевушки-невестысосвоей красотой),以惋惜和悲切的心情告别少女时代,告别父母膝下无忧无虑的女儿生活,迎接即将来临的生儿育女、操持家务的妇人生活。仪式上,女伴们在待嫁姑娘的桌上放一束白桦树枝,在悠扬的歌声中姑娘对白桦产生一系列美好回忆和思念,预卜未来生活的吉凶。如果发现自己的红颜缠绕在小白桦树上,则意味着婚后的生活幸福美满。

从古至今,白桦和俄罗斯人的日常生活有着紧密的联系:古时人们在桦树皮(берёста)上记事,使得俄罗斯灿烂古文化得以保存;在洗蒸气浴时桦树笤帚(берёзовыйвеник)是最好的洗澡工具;每逢春天,人们要到森林里去采集桦树汁(берёзовыйсок)当饮料喝;白桦树下是恋人们约会的地方,是他们爱情的见证。俄罗斯人有把白桦树种在坟墓旁的习惯。据迷信说法,死者的灵魂可以进入到白桦树里,人们在白桦树下哭泣,白桦树能看见泪水,感同身受。托尔斯泰的小说《苦难的历程》中,年轻夫妇之间有这样的对白:

———Тылюбишьменя,Даша? -О,———онаснизу

вверхкивнулаголовой,———люблюдосамойберёзки. -

Докакойберёзки? -Разветынезнаешь,укаждогов

концежизни-холмикинаднимплакучаяберёза.

你爱我吗,达莎?”“,她扬了扬头说,一直爱到那棵白桦树。”“哪一棵?”“我们每个人生命的尽头是一座小山丘,山丘上有一颗哭泣的白桦树,你难道不知道吗?于是成语досамойберёзки表示будулюбить до концалюбитьдоконцажизни(爱你直到生命的尽头)

верба(柳树)与白桦一样,也是漫长的严冬之后最早吐出新芽的树种。古俄人也认为它有某种神力,因而受到喜爱。人们用柳枝抽打人畜,把柳枝抛到田地上,认为这样柳树可把自己的生命活力传给人、畜和田地,使之健康、壮实、增产。基督教传入罗斯后,人们又把这一多神崇拜观念转移到纪念“主进圣城节”的节日仪式上。“主进圣城节”(Вход господеньвИерусалим),是纪念耶稣在复活节前一个星期日骑驴进入圣城耶路撒冷的。传说中,耶稣进圣城时,人们手持棕榈(пальма)树枝欢迎他。但俄罗斯不长棕榈树,于是选用柳枝替代它,故这一节日在俄罗斯东正教中成为вербноевоскресенье(柳枝星期日)。节日期间人们把在教堂圣化过的柳枝插到门上,插到屋檐下,放到圣坛上,用柳枝抽打人和牲畜,取消灾避难之意。

рябина(花楸树)在中国鲜为人知,而在俄罗斯却随处可见。据统计,这种树在世界上大约有80个品种,而在俄罗斯大地上就有34,因此俄罗斯人经常喜欢说:

Рябинаживетснамиотрождениядостарости,

тоскует,радуетсяипоёт.

花楸树同我们永远在一起,忧我们之所忧,乐我们之所乐,唱我们之所唱。花楸树五月开花,秋天结果,红果绿叶。冬天的花楸,一串串红艳艳的果实犹如奕奕生辉的红宝石,娇美迷人。在俄

罗斯花楸树被称之为“爱情树”,在民间创作中代表美丽多情的女子,但这种爱情往往是苦的,甚至是有情无缘的。俄罗斯东正教认为花楸是苦树,它的树枝不能进入教堂,不能用于宗教仪式。在文学作品中,рябина常常与苦的、悲伤等词语搭配,如广为流传的民歌《Уральскаярябина(又名《山楂树》):

Ой,рябина,рябинушка,чтовзгрустнулаты?

,山楂树,可爱的山楂树,你为何要悲伤?

Сирень(丁香)。丁香曾被称为“俄罗斯贵族之花”,因为它开在贵族庄园。丁香在明媚的五月开放,是春天、欢乐、爱情的象征。在民间有用丁香花来卜算爱情和幸福的说法,丁香花瓣一般有四瓣,如果遇到五瓣,就可以获得爱情和幸福;如果遇到三瓣,则代表不幸。丁香又象征着忧伤和离别,这可能与它的紫颜色和容易枯萎有关。

Иван-да-Марья(蝴蝶花,又称三色堇)。在俄罗斯,此花称为“伊万和玛丽娅”。传说他们是一对失散多年的亲兄妹,若干年后两人相亲相爱,结为夫妻。有一次,伊万向玛丽娅了解身世时,发现她就是自己的妹妹玛莎。伊万和玛丽娅不愿再承受分离的痛苦,于是变成一朵黄蓝两种颜色的蝴蝶花,这种花具有忠贞不渝、永不分离的感情色彩。

лилия(百合),白色的百合花是童贞、贞操和纯洁的象征,所以人们把洁白的花儿送给新娘,在俄罗斯人的婚礼上经常会看到白色的百合花。根据圣经的说法,百合是被逐出伊甸园的夏娃的眼泪变成的。在后来的基督教圣像画中,天使向童贞女玛丽娅传报上帝的旨意,说她将由“圣灵”感孕而生下耶稣,这就是基督教的圣母领报节。天使不仅给玛丽娅捎去上帝的旨意,而且送给她一支百合花,所以在基督教文化中,白色的铃兰(ландыш)和白色的百合是圣母的化身。

осина(白杨)是脆弱、软弱、胆怯的象征。与中国人心目中对白杨的崇敬之情截然不同,俄语中有:дрожит(трясётся)какосиновыйлист(形容因害怕而)像白杨树一样地颤抖。俄罗斯人不喜欢这种树,认为耶稣被犹大出卖后就被吊死在这种白杨树上。古时的俄罗斯人认为白杨树具有某种魔力、妖法,能祛病压。假如腿抽筋,就夹一根白杨树劈柴;或是女妖怪、巫婆、巫医死后阴魂不散,就把他们翻个身,在坟墓上插上一根

白杨木橛子。因此俄语口语中有вбить(комувочто)осиновыйкол(把杨木橛子钉进坟墓,使不再兴妖作怪)。此外,白杨还表示分手和不吉利等意思。

Под берёзой целовались,под горькой осинойрасставались.

在白桦树下接吻,在白杨树下分手。

在俄罗斯文化中,争奇斗妍的鲜花,风采各异的树木有着丰富的内涵,充分地了解这一特点,掌握其中所蕴含的民族文化信息,对我们正确地使用俄语将大有裨益。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/c498af49be1e650e52ea99a1.html

《俄罗斯文化中植物的象征意义(2).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式