正在进行安全检测...

发布时间:2023-11-22 11:31:50   来源:文档文库   
字号:
浅谈英语全球化背景下与汉语言文化的融合 马芙安(河北省邱县曙光中学,邱县057450) 【摘 要】随着经济的全球化发展趋势,以及英美文化的强势地位,英语的全球化已经成为了必然的发展趋势。在英语全球 化的发展趋势下,其逐渐与汉语产生了融合的现象。本文将分析英语全球化的主要表现,并从不同的角度对英语全球化的原因 进行探讨,同时对其与汉语言文化的融合进行分析。 【关键词】英语 汉语 文化 融合 语言是文化的载体,文化是语言的土壤,英汉语言文化在 二、英汉语体态语言的共性 许多方面都存在诸多的共性,这些共性的存在是由人类共同 在人们的日常交往中,无论是询问事情、表达感情、做出 的本质及生活的自然环境所决定的。语言对文化的产生、发 某种请求、解释事情,除了用语言传递信息外,还常常借助体 展、演变起重要作用,最能反映出一个民族的文化背景和思维 态语言来表达。中西语言文化的体态语言有些具有相同的意 方式。那么如果我们把英汉语言加以比较,找出其共同之处, 义。如高兴时会张开嘴笑,生气时会张大眼睛,痛苦时会皱眉 就必然能在中西文化中找出某些相似之处。 等。因为人类的面部表情是天生的,人类交际的生理本能是相 英语全球化的主要表现及原因 通的,因此可不受文化制约。另外无论在中国,还是讲英语的 英语的传播速度非常的迅速及广泛,其是70多个国家的 国家,点头一般都表示肯定、赞同,摇头都表示否定、反对,握 官方、半官方或通用语言,而且其在另外的100—130多个国 手表示问候、祝贺、告别等。卓别林在无声电影中的精彩表演 家和地区被广泛的使用。英语全球化的主要表现为:内层,将 深受中国人民的喜爱,也说明他的身体语言得到了我们的基 英语作为母语和官方语言的国家,如英国、美国、澳大利亚、加 本理解,中西体语具有一定的共性。中西方国家的人们在交谈 拿大、爱尔兰、新西兰等;外层,主要是将英语作为附加教学语 时,说话双方都要友好地注视着对方,这是正直与诚实的标 言的国家,如加纳、印度、肯尼亚、马来西亚、尼日利亚、新加 志。英美人有句格言:Never ust a person who can, ook you 坡、赞比亚等;延伸层,主要是将英语作为外语使用的国家,如 n yes.(不要相信不敢直视你的人。)听话人对说话人要 中国、日本、韩国、以色列、俄罗斯等。促进英语在这些国家被 不时做出相应的反应——点头、摇头、微笑等,以示他(她)在 广泛使用与传播的原因主要有以下几个方面: 认真倾听说话人的谈话,否则会被对方认为是不礼貌的行为。 1、14—15世纪,工业资本主义开始在欧洲萌芽,其后资本 当人们看到有趣的或心中喜爱的东西时,瞳孔就会扩大;而看 主义生产也迅速的发展起来,期间,以英国为首的资本主义国 到不喜欢的或厌恶的东西时,瞳孔则会缩小。随着中西方交流 家为了寻找产品倾销地与材料资源掠夺地而不断的向外扩 的日渐增多,汉文化的体态语在一定程度上受到了西方文化 张,从而造成大量国家成为英属殖民地、英联邦国家以及卫星 习俗的影响。 附属国。由于英国殖民地统治的深化与文化的渗透,英语自然 三、比喻运用的共性 而然的成为了这些国家官方或半官方的语言,且沿用至今。 人类生活在同一星球,受同一自然规律的影响,被许多相 2、从政治权宜来看。由于以英美为核心的同盟国取得了 同的自然物质所包围,这些普遍存在的事物给人们以类似的 第二次世界大战的胜利,因此他们的军事实力在战后不断的 印象或引起人们类似的联想,这些类似的印象和联想往往构 增加,迫于种种原因,很多中小国家都自动投靠或是被纳入到 成比喻中相似的喻体和喻义。如在许多语言文化中“狐狸”有 英美武装势力的保护之下。政治上的靠拢以及文化上的依附 狡猾之义,“狼”有残忍之义,“蛇”意为阴险,“驴”为蠢笨之 使英语在这些国家得到了广泛的使用与传播。 物,“黑夜”象征艰难之时,“白昼”象征希望,“风暴”象征冲 3、从科学技术来看。英美等国家在军事技术、太空技术、 突、灾难或战争,“乌云”象征危机、不详之兆,“落叶”暗示着 计算机技术等现代科学技术领域一直处在世界的领先地位。 败落、凄凉,“骷髅”意指死神、恐怖等。中英文化虽属不同体 而英语在这一领域的使用率远远高于其他语言。因此,无论是 系,但终因生活中或多或少的共同感受,同一事物或现象引起 学习先进的科学技术还是引进先进的机械设备都离不开英 类似的文化联想在很多日常语汇中都有体现。中西语言文化 语,这就使得英语的使用与传播更为广泛,促进了其全球化的 中这种相似的比喻随处可见。但是由于各个民族所处的自然 发展。 环境和各自的生活方式等的不同,各民族的比喻又显现出许 4、从商务贸易来看。随着社会经济的不断发展,人们生活 多不同的特点,有他们本民族的特色。如中国人在表示某人非 水平的不断提高,各国之间的商务贸易往莱也逐渐扩大。而在 常强壮时会说:“他力大如牛”,而英语国家的人们却说“He i 商务贸易往来中,大部分合同文本采用的是英文,由此可见, as strong as a home”。他们把马认为是强壮的,而把牛认为是 英语成为了商务贸易往来中的重要媒介。而英语在商务贸易 肥胖的特征。从此可以看出,中西语言文化现象是异中有同、 中的广泛使用也为精通英语的人带来了机遇,同时还会为他 同中有异。 们带来丰厚的经济收入。因此,在这样的形势下,学习英语的 总之,随着经济全球化与英语全球化的发展,汉语也逐渐 人则越来越多。综上所述,英语全球化在今天已经成为了必然 融入了英语中。英语与汉语的相互影响和融合在生活中随处 的发展趋势,而促进其全球化的因素则有很多方面。 可见,两者的融合也是必然的发展趋势。 25 203簿5 剥软件・孰誊 

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/ab20b06a0912a2161479299d.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式