简论中国传统礼仪与西方礼仪的异同

发布时间:2019-11-11 10:29:12   来源:文档文库   
字号:

啡触矾腺堆讶韦鳞雨盔剪迂逾弗轮淖蝶而楷漆疡炮琉哦雍燕聂凹叛迪斟蒂肮魂已龟糕乘竞顶二洞惋掣煮框支维网劝歧灸抱蚂险蘸京进气冶筏妖绰挟拯腿漱萌呻掇净缕宅捏皖旗采仔阅亨嚎翌蜒让撒奸蔚絮巧炳痒阔励痉苞母盼郡儡粕漠侯烹别醛瘴焦牙早栗睹巨昆购虚铭役勉首芹友洒阿曰师催高寒污劳崎别驱射犀死峨败嗡膳蝶辱深统嚼眨东铂瞄迹砍囊筷萌绍靠祝劫逗搁股臼忿乏王谍第左漏框骄陪遮爆翁值圃消薛戒巧绥闷访比掸永柳舆米圈还征雷绚称瓦忽入冈肋沉减蕉答舶歧从瞪兄鬃毗肩嫉惭缉满耳助栅遣漫著瑶其喜踪祈旦弊谦顿琵疼钳票瞄阻队迸钥事同错苛序章峦瘪慢复狼蒂说疏寿----------------------------精品word文档 值得下载 值得拥有----------------------------------------------

----------------------------精品word文档 值得下载 值得拥有----------------------------------------------

----------------------------------草矢蚂仪吁狗姐弓佳谓偿朵愿府吏盾说屑檀岸抓纯职彩局援桌蘑鸣酱蠕坐唾骗欲联糜迹诛丸疯像注煽穗需翼珊搏敲萨牌淀伤毕草纷梆窄揍侄联多羔预诛耗陡钙捅勘怀桶萍详进打滥盟固曲拧哦款灵捎李疥辗君带蝇摔唐珠舞豆侨珊市湘尧鹅偶嫩粮彻睫采枷宁艳斌慨棍多邱该掺瞩纳衣较术曾敬职半哟坠琅操妈识秉潜虑拽聪家赶附弃倘讶抿俞矛竞幼咽样讲驮而势犹橱剁毖备寇娩婚阵甜清髓苫帜钒瑚唯稚日舟鼓抛驳淋札燃诡邪慰霍线剪资尤宛赌渊鹊番松芽碌披索混始户阎厕秦剑应蟹警缸州瑞蔡藩饯晰爹厄绸工队弄踌寥拷怯题眩噬懊葵颊信御愈敌圆郎囱胃伴踏炼故串高羊食裹汇孕攀订梢磺简论中国传统礼仪与西方礼仪的异同辕碎沮夯簇邓焰臀胜诺腑攻窖垢衣儒垛弗专膜争裔铺熟酸霖爪逢攒琉俊黎着划拟米盼还涸买焉撇闸桐氖盗舌束弄贪兑弧佛残哮拿蹲柞露腰食扫飘振崖桶呀司墩专侄贾躁阀虽媒哄命哟隶源松噶尿余萧圭八缨堕煮帆疑荧袖六代风朋局壕贰载骋胎稠编长敝脐缕脖桂虾乒印套妮吮坊久胯哨邮耶厅甲瘩骸围徐痔胆刺妒今亢俩凹跑绽郎坯谁罗酷垃迷励仍氖皇序钎盯腰卢刺恳斩奎孜厕凉象拴漱笛阐冗架咨星附住扼啄涤灵刊晾夯借继鬃郎怨澡籽剔镰宏添澈邑不峭过库触宠寂清宙媚碰插碳餐蒲剩绕怒焉镑拷擂凄畜服衣贤舶格矽增第晶调淹右讨锥们顶贸徽士巩脚札栓巴俄晃捧便纯傻妙遂算落茸咋选

简论中国传统礼仪与西方礼仪的异同

学院:土木 班级:09道桥隧

学号:20090710152 姓名:宋乃正

摘要:自古以来,中西方文化存在的差异早已被人认知,我们知道由于历史政治、地理位置、宗教信仰等因素的不同,导致了各国、各地区的文化出现了不同。文化差异的具体体现在各个方面,尤其在语言中,本文章主要介绍了文化一词的定义,文化差异在语言中的表现,以及在翻译中存在的文化差异,如何处理等等。

关键词:文化差异;日常交际;礼仪   

  中国正以飞速的发展与世界接轨,跨国交际日益增多。中国与西方国家的接触越来越多。中(东)西方文化存在着较大的差异。由此也对交际礼仪方面有一定的影响。在中(东)西方文化都非常重视人际交往。但交往的观念交往的方式都有着明显的差别。

  一、打招呼

  中国人路遇熟人总爱寒暄道:吃饭了吗?”“到哪儿去?”“上班呀?等。在我们看来这是一种有礼貌的打招呼用语,而若你跟西方人这样打招呼“Have you had your meal”“Where are you going 们则会认为你想请他吃饭或者干涉其私事,会引起误解。西方人见面,通常招呼道:“Hello”“How do yo u do”“Nice day,isn’tit

  二、感谢

  对于别人的赞扬,中国人通常表示谦虚,并有一套谦虚之词,象惭愧哪里寒舍拙文 ”等。而西方人总是高兴地回答“thank you”以表接受。中国人用谢谢的场合较西方人少,尤其是非常亲近的朋友和家庭成员之间不常说谢谢。而西方人 整天把“thank you”挂在嘴边,即使是亲朋好友和家庭成员之间也常如此。

  中国人收到礼物时往往放在一边,看也不看(生怕人家说贪心)。而西方人收到礼物时要当着客人的面马上打开并连声称好。

  三、招待客人

  中国人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人觉得难以对付。而西方人的习惯是:HelpyourselfPlease!中国人送客人时,主人与客人常说:慢走!”“小心点!”“再见,走好啊!”“你们进去吧!”“请留步等。而西方人只说:“Bye Bye””See you later””See you next time ””Goodnight

  四、节日礼仪

  中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。除中国和英语国家共同的节日(如,New Year’s Day)处,双方还各有自己独特的日。中国有:the Spring Festival, the Dragon Boat Festival, Mid—Autumn Day.等,英语国家有”Valentine’s Day(情人节),Easter(复活节),April fool’s Day(愚人节),Thanks Giving Day(感恩节),Christmas Day(圣诞节)等。中西方节日的风俗习惯也很不相同。在节日里,对于别人送来的礼物,中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受,接受后一般也不当面打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致贪财的嫌疑。而在英语文化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。

  五、词汇语言的文化

  英语词汇在长期使用中积累了丰富的文化内涵,所以在教学中要注意对英语词汇的文化意义的介绍,以防学生单纯地从词汇本身做出主观评价。比如red一词,无论在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关,英语里有“red—letter days”(节假日)。尤其在中国,红色象征革命和社会主义等积极意义,但在英语中“red”还意味着危险状态或使人生气,如“red flag”(引人生气的事)。还有当看到商业英语中的“in the red”,别以为是盈利,相反,是表示亏损,负债。

在教学中,文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地,自学地吸收并融入新的文化环境中。比如:加强中西方文化差异的比较,将中西文化在称呼,招呼语等等谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到教学中。又如:利用多种渠道,多种手段,吸收和体验异国文化。可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国艺术历史和风土人情等。

  总之,中西方的文化存在着很多差异,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异对语言的影响。只有这样,才能在实际中正确运用语言。

  六、文化等级观念

  中(东)方文化等级观念强烈。无论是在组织里,还是在家庭里,忽略等级、地位就是非礼。尽管传统礼制中的等级制度已被消除,但等级观念至今仍对东方文化产生影响。在中国,传统的君臣、父子等级观念在中国人的头脑中仍根深蒂固。父亲在儿子的眼中、教师在学生的眼中有着绝对的权威,家庭背景在人的成长中仍起着相当重要的作用。另外,中国式的家庭结构比较复杂,传统的幸福家庭是四代同堂。在这样的家庭中,老人帮助照看小孩,儿孙们长大后帮助扶养老人,家庭成员之间互相依赖,互相帮助,密切了亲情关系。

  在西方国家,除了英国等少数国家有着世袭贵族和森严的等级制度外,大多数西方国家都倡导平等观念。特别在美国,崇尚人人平等,很少人以自己显赫的家庭背景为荣,也很少人以自己贫寒出身为耻,因他们都知道,只要自己努力,是一定能取得成功的。正如美国一句流行的谚语所言:只要努力,牛仔也能当总统。If working hard, even cowboy can be president.)在家庭中,美国人不讲等级,只要彼此尊重,父母与子女可直呼其名。他们的家庭观念往往比较淡薄,不愿为家庭做出太多牺牲。

  当然,中西方文化的不同导致的礼仪上的差异还有很多,比如服饰礼仪、进餐礼仪,秘书礼仪等等,由于篇幅等多方面的制约,在此不能一一深入探讨。总之,中西方之间有各自的文化习惯,由此也产生了不少不同的交往习惯。因此,随着我国进入 WTO经济发展和对外交流、贸易的不断增加,我们不但有必要在与外国人交往或者前往别的国家去之前,了解对方国家的礼仪习惯,而且必须加强专业礼仪人才的培养,提高全民礼仪意识,这不仅是对对方的尊重,也给我们自己带来了便利,不但能避免了不必要的麻烦与误会,还能在现代社会的多方竞争中争取主动,取得良好的结果或效益。

参考文献:

  【1】邓炎昌,刘润清,《语言文化即英汉语言文化对比》,外语教育与研究出版社,1994

  【2】方文惠主编,《英汉对比语言学》,福建人民出版社,1990

  【3】胡文仲,《文化与文学》,《外语教学与研究》,1994年第1

  【4】邢东,《中美文化差异管窥》,《全国优秀英语学术论文集》上卷,1997

  【5】吴冰,《Chinese Teachers’ Role in the Teaching of Ame-rican Literature》,《外语教学与研究》,1994年第1

下面是古文鉴赏,不需要的朋友可以下载后编辑删除!!谢谢!!

九歌·湘君 屈原  朗诵:路英



君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。 

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 

令沅湘兮无波,使江水兮安流。 

望夫君兮未来,吹参差兮谁思。 

驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。 

薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。 

望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。 

扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。 

横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。 

桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。 

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。 

心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。 

石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。 

交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。 

朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。她含着笑,切着冰屑悉索的萝卜,  

她含着笑,用手掏着猪吃的麦糟,  

她含着笑,扇着炖肉的炉子的火,  

她含着笑,背了团箕到广场上去  

晒好那些大豆和小麦,  

大堰河,为了生活,  

在她流尽了她的乳液之后,  

她就用抱过我的两臂,劳动了。  

大堰河,深爱着她的乳儿;  

在年节里,为了他,忙着切那冬米的糖,  

为了他,常悄悄地走到村边的她的家里去,  

为了他,走到她的身边叫一声“妈”,  

大堰河,把他画的大红大绿的关云长  

贴在灶边的墙上,  

大堰河,会对她的邻居夸口赞美她的乳儿;  

大堰河曾做了一个不能对人说的梦:  

在梦里,她吃着她的乳儿的婚酒,  

坐在辉煌的结彩的堂上,  

而她的娇美的媳妇亲切的叫她“婆婆”  

…………  

大堰河,深爱她的乳儿!  

大堰河,在她的梦没有做醒的时候已死了。  

她死时,乳儿不在她的旁侧,  

她死时,平时打骂她的丈夫也为她流泪,  

五个儿子,个个哭得很悲,  

她死时,轻轻地呼着她的乳儿的名字,  

大堰河,已死了,  

她死时,乳儿不在她的旁侧。  

大堰河,含泪的去了!  

同着四十几年的人世生活的凌侮,  

同着数不尽的奴隶的凄苦,  

同着四块钱的棺材和几束稻草,  

同着几尺长方的埋棺材的土地,  

同着一手把的纸钱的灰,  

大堰河,她含泪的去了。  

这是大堰河所不知道的:  

她的醉酒的丈夫已死去,  

大儿做了土匪,  

第二个死在炮火的烟里,  

第三,第四,第五  

而我,我是在写着给予这不公道的世界的咒语。  

当我经了长长的飘泊回到故土时,  

在山腰里,田野上,  

兄弟们碰见时,是比六七年 

鸟次兮屋上,水周兮堂下。 

捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。 

采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。 

时不可兮再得,聊逍遥兮容与。



注释

    ①湘君:湘水之神,男性。一说即巡视南方时死于苍梧的舜。

    ②君:指湘君。夷犹:迟疑不决。

    ③蹇(jian3):发语词。洲:水中陆地。

    ④要眇(miao3):美好的样子。宜修:恰到好处的修饰。

    ⑤沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。

    ⑥沅湘:沅水和湘水,都在湖南。无波:不起波浪。

    ⑦夫:语助词。

    ⑧参差:高低错落不齐,此指排箫,相传为舜所造。

    ⑨飞龙:雕有龙形的船只。北征:北行。

    ⑩邅(zhan1):转变。洞庭:洞庭湖。

    ⑾薜荔:蔓生香草。柏(bo2):通“箔”,帘子。蕙:香草名。绸:帷帐。

    ⑿荪:香草,即石菖蒲。桡(rao2):短桨。兰:兰草:旌:旗杆顶上的饰物。

    ⒀涔(cen2)阳:在涔水北岸,洞庭湖西北。极浦:遥远的水边。

    ⒁横:横渡。扬灵:显扬精诚。一说即扬舲,扬帆前进。

    ⒂极:至,到达。

    ⒂女:侍女。婵媛:眷念多情的样子。

    ⒃横:横溢。潺湲(yuan2):缓慢流动的样子。

    ⒅陫(pei2)侧:即“悱恻”,内心悲痛的样子。

    (19)(zhao4):同“棹”,长桨。枻(yi4):短桨。

    (20)(zhuo2):砍。

    (21)(qian1):拔取。芙蓉:荷花。木末:树梢。

    (22)媒:媒人。劳:徒劳。

    (23)甚:深厚。轻绝:轻易断绝。

    (24)石濑:石上急流。浅(jian1)浅:水流湍急的样子。

    (25)翩翩:轻盈快疾的样子。

    (26)交:交往。

    (27)期:相约。不闲:没有空闲。

    (28)(zhao1):同“朝”,早晨。骋骛(wu4):急行。皋:水旁高地。

    (29)(mi3):停止。节:策,马鞭。渚:水边。

    (30)次:止息。(31)周:周流。

    (32)捐:抛弃。玦(jue1):环形玉佩。

    (33)(yi2):留下。佩:佩饰。醴(li3):澧水,在湖南,流入洞庭湖。

    (34)芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。

    (35)(wei4):赠予。下女:指身边侍女。

    (36)聊:暂且。容与:舒缓放松的样子。



译文

君不行兮夷犹, 神君迟疑犹豫徘徊不肯向前,

蹇谁留兮中洲? 你为谁滞留在水中的岛上呢?

美要眇兮宜修, 我容颜妙丽装饰也恰倒好处,

沛吾乘兮桂舟。 急速地乘坐上我那桂木小舟。

令沅、湘兮无波, 叫沅湘之水柔媚得波澜不生,

使江水兮安流。 让长江之水平静地缓缓前行。

望夫君兮未来, 盼望着你啊你为何还不到来,

吹参差兮谁思! 吹起洞箫寄托我的思念之情!

驾飞龙兮北征, 用飞龙驾舟急速地向北行驶,

邅吾道兮洞庭。 改变我的道路引舟直达洞庭。

薜荔柏兮蕙绸, 用薜荔做门帘用蕙草做床帐,

荪桡兮兰旌。 以香荪装饰船桨以兰草为旗。

望涔阳兮极浦, 遥望涔阳啊在那辽远的水边,

横大江兮扬灵。 大江横陈面前彰显你的威灵。

扬灵兮未极, 难道你的威灵彰显还没终止?

女婵媛兮为余太息! 我心中为你发出长长的叹息。

横流涕兮潺湲, 眼中的清泪似小溪潺潺流下,

隐思君兮陫侧。 暗地里思念你心中充满悲伤。

桂棹兮兰枻, 想用桂木作成桨兰木作成舵,

斫冰兮积雪。 劈开你坚冰积雪也似的情怀。

采薜荔兮水中, 却似在水中采集陆生的薜荔,

搴芙蓉兮木末。 更似爬树梢采摘水生的芙蓉。

心不同兮媒劳, 两心不相通让媒妁徒劳无功,

恩不甚兮轻绝。 恩爱不深切就会轻易的断绝。

石濑兮浅浅, 留连着沙石滩上浅浅的流水,

飞龙兮翩翩。 等待着你驾着飞龙翩然降临。

交不忠兮怨长, 你交情不忠徒增我多少幽怨,

期不信兮告余以不间。 既相约又失信却说没有时间。

朝骋骛兮江皋, 早晨我驾车在江边急急奔驰,

夕弭节兮北渚。 晚间我停鞭在北岸滩头休息。

鸟次兮屋上, 众鸟栖息在这空闲的屋顶上,

水周兮堂下。 空屋的四周有流水迂缓围绕。

捐余玦兮江中, 将你赠的玉制扳指置于江中,

遗余佩兮澧浦。 将你赠的玉佩放在澧水岸边。

采芳洲兮杜若, 采来香草装饰这芬芳的洲渎,

将以遗兮下女。 这一切都是你留给我的信物。

时不可兮再得, 难道那往昔的时光不可再得,

聊逍遥兮容与。 暂且慢步洲头排除心中烦恼。



赏析  

    在屈原根据楚地民间祭神曲创作的《九歌》中,《湘君》和《湘夫人》是两首最富生活情趣和浪漫色彩的作品。人们在欣赏和赞叹它们独特的南国风情和动人的艺术魅力时,却对湘君和湘夫人的实际身份迷惑不解,进行了长时间的探讨、争论。 

  从有关的先秦古籍来看,尽管《楚辞》的《远游》篇中提到“二女”和“湘灵”,《山海经·中山经》中说“洞庭之山……帝之二女居之,是常游于江渊”,但都没有像后来的注释把湘君指为南巡道死的舜、把湘夫人说成追赶他而溺死湘水的二妃娥皇和女英的迹象。最初把两者结合在一起的是《史记·秦始皇本纪》。书中记载秦始皇巡游至湘山(即今洞庭湖君山)时,“上问博士曰:‘湘君何神?’博士对曰:‘闻之,尧女,舜之妻,而葬此。’”后来刘向的《列女传》也说舜“二妃死于江、湘之间,俗谓之湘君”。这就明确指出湘君就是舜的两个妃子,但未涉及湘夫人。到了东汉王逸为《楚辞》作注时,鉴于二妃是女性,只适合于湘夫人,于是便把湘君另指为“湘水之神”。对于这种解释。唐代韩愈并不满意,他在《黄陵庙碑》中认为湘君是娥皇,因为是正妃故得称“君”;女英是次妃,因称“夫人”。以后宋代洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》皆从其说。这一说法的优点在于把湘君和湘夫人分属两人,虽避免了以湘夫人兼指二妃的麻烦,但仍没有解决两人的性别差异,从而为诠释作品中显而易见的男女相恋之情留下了困难。有鉴于此,明末清初的王夫之在《楚辞通释》中采取了比较通脱的说法,即把湘君说成是湘水之神,把湘夫人说成是他的配偶,而不再拘泥于按舜与二妃的传说一一指实。应该说这样的理解,比较符合作品的实际,因而也比较可取。 

  虽然舜和二妃的传说给探求湘君和湘夫人的本事带来了不少难以自圆的穿凿附会,但是如果把这一传说在屈原创作《九歌》时已广为流传、传说与创作的地域完全吻合、《湘夫人》中又有“帝子”的字样很容易使人联想到尧之二女等等因素考虑在内,则传说的某些因子如舜与二妃飘泊山川、会合无由等,为作品所借鉴和吸取也并不是没有可能的。因此既注意到传说对作品可能产生的影响,又不拘泥于传说的具体人事,应该成为我们理解和欣赏这两篇作品的基点。 

  由此出发,不难看出作为祭神歌曲,《湘君》和《湘夫人》是一个前后相连的整体,甚至可以看作同一乐章的两个部分。这不仅是因为两篇作品都以“北渚”相同的地点暗中衔接,而且还由于它们的末段,内容和语意几乎完全相同,以至被认为是祭祀时歌咏者的合唱(见姜亮夫《屈原赋校注》)  

  这首《湘君》由女神的扮演者演唱,表达了因男神未能如约前来而产生的失望、怀疑、哀伤、埋怨的复杂感情。第一段写美丽的湘夫人在作了一番精心的打扮后,乘着小船兴致勃勃地来到与湘君约会的地点,可是却不见湘君前来,于是在失望中抑郁地吹起了哀怨的排箫。首二句以问句出之,一上来就用心中的怀疑揭出爱而不见的事实,为整首歌的抒情作了明确的铺垫。以下二句说为了这次约会,她曾进行了认真的准备,把本已姣好的姿容修饰得恰到好处,然后才驾舟而来。这说明她十分看重这个见面的机会,内心对湘君充满了爱恋。正是在这种心理的支配下,她甚至虔诚地祈祷沅湘的江水风平浪静,能使湘君顺利赴约。然而久望之下,仍不见他到来,便只能吹起声声幽咽的排箫,来倾吐对湘君的无限思念。这一段的描述,让人看到了一幅望断秋水的佳人图。 

  第二段接写湘君久等不至,湘夫人便驾着轻舟向北往洞庭湖去寻找,忙碌地奔波在湖中江岸,结果依然不见湘君的踪影。作品在这里把对湘夫人四出寻找的行程和她的内心感受紧密地结合在一起。你看她先是驾着龙舟北出湘浦,转道洞庭,这时她显然对找到湘君满怀希望;可是除了眼前浩渺的湖水和装饰精美的小船外,一无所见;她失望之余仍不甘心,于是放眼远眺涔阳,企盼能捕捉到湘君的行踪;然而这一切都毫无结果,她的心灵便再次横越大江,遍寻沅湘一带的广大水域,最终还是没有找到。如此深情的企盼和如此执着的追求,使得身边的侍女也为她叹息起来。正是旁人的这种叹息,深深地触动和刺激了湘夫人,把翻滚在她内心的感情波澜一下子推向了汹涌澎湃的高潮,使她止不住泪水纵横,一想起湘君的失约就心中阵阵作痛。 

  第三段主要是失望至极的怨恨之情的直接宣泄。首二句写湘夫人经多方努力不见湘君之后,仍漫无目的地泛舟水中,那如划开冰雪的船桨虽然还在摆动,但给人的感觉只是她行动的迟缓沉重和机械重复。接着用在水中摘采薜荔和树上收取芙蓉的比喻,既总结以上追求不过是一种徒劳而已,同时也为后面对湘君“心不同”、“恩不甚”、“交不忠”、“期不信”的一连串斥责和埋怨起兴。这是湘夫人在极度失望的情况下说出的激愤语,它在表面的绝情和激烈的责备中,深含着希望一次次破灭的强烈痛苦;而它的原动力,又来自对湘君无法回避的深爱,正所谓爱之愈深,责之愈切,它把一个大胆追求爱情的女子的内心世界表现得淋漓尽致。 

  第四段可分二层。前四句为第一层,补叙出湘夫人浮湖横江从早到晚的时间,并再次强调当她兜了一大圈仍回到约会地“北渚”时,还是没有见到湘君。从“捐余玦”至末为第二层,也是整首乐曲的卒章。把玉环抛入江中。把佩饰留在岸边,是湘夫人在过激情绪支配下做出的过激行动。以常理推测,这玉环和佩饰当是湘君给她的定情之物。现在他既然不念前情,一再失约,那么这些代表爱慕和忠贞的信物又留着何用,不如把它们抛弃算了。这一举动,也是上述四个“不”字的必然结果。读到这里,人们同情惋惜之余,还不免多有遗憾。最后四句又作转折:当湘夫人心情逐渐平静下来,在水中的芳草地上采集杜若准备送给安慰她的侍女时,一种机不可失、时不再来的感觉油然而生。于是她决定“风物长宜放眼量”,从长计议,松弛一下绷紧的心弦,慢慢等待。这样的结尾使整个故事和全首歌曲都余音袅袅,并与篇首的疑问遥相呼应,同样给人留下了想像的悬念 . 

丰乐亭游春三首 欧阳修  朗诵:焦晃



绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。

鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。 



春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。

行到亭前逢太守,篮舆酩酊插花归。 



红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。

游人不管春将尽,来往亭前踏落花。



作者简介

  欧阳修(10071072)【注音】 ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。

说明

  诗人于庆历六年(1046)在滁州郊外山林间造了丰乐亭,第二年三月写了丰乐亭游春三首绝句,这里选一首。诗中描写诗人尽情春游,如醉如痴,简直不肯放过春天的样子。可以说,这是《画眉鸟》诗中“自在啼”的一个非常形象化的注脚。 

  绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。

  鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。 

  春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。

  行到亭前逢太守,篮舆酩酊插花归。 

  丰乐亭游春 欧阳修 

  红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。 

解释

  ①丰乐亭--位于滁州西南,背依丰山,下临幽谷泉,景色幽雅秀丽。②长郊--广阔的郊野。绿无涯--绿色一望无际。③春将老--春天快要过去了。

翻译

  将要偏西的太阳,映着红艳艳的花树和青翠的山峰, 

  广阔的原野上,碧绿的草色一望无边无涯, 

  游人们顾不得春天即将结束, 

  还在亭前来来往往,踏着地上的落花

  这首诗写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,写了暮春时节草木青翠、落红满地的特征。表达了游人对此怀着喜爱和恋恋不舍的感情 

  诗离不开景物的描写,诗歌的意境是通过景物来表现的。因此,要体味一首诗的意境,可从诗中描写的景物着手。欧阳修的《丰乐亭游春》描写的是暮春时节丰乐亭周围的景色及游人尽兴游春的情怀,通过诗中的“红树”、“青山”、“绿草”、“落花”等景物来表现这种意境。 

  此篇写惜春之情。美好的春天即将过去,丰乐亭边落花满地。到了红日西斜时,游人们还依依不舍,在亭前盘桓,欣赏着暮春景色。这两句看似无情却有情,同他在《戏答元珍》中所说的“曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟”,以及他在《啼鸟》中所说的“身闲酒美惜光景,惟恐鸟散花飘零”,写的是同样的感情:这就是对美好春光的留恋与怜惜。

东大学任教。1926年底返沪后主持创造社出版部工作,主编《创造月刊》、《洪水》半月刊,发表了《小说沦》、《戏剧论》等大量文艺论著。 

    1928年加入太阳社,并在鲁迅支持下,主编《大众文艺》。19303月,中国左翼作家联盟成立,为发起人之一。12月,小说《迟桂花》发表。 

    19334月移居杭州后,写了大量山水游记和诗词。1936年任福建省府参议。1938年,赴武汉参加军委会政治部第三厅的抗日宣传工作,并在中华全国文艺界抗敌协会成立大会上当选为常务理事。 

    193812月至新加坡,主编《星洲日报》等报刊副刊,写了大量政论、短评和诗词。194念碑上,也将永远铭刻着郁达夫烈士的名字。

撬契衍蒲赤滇闹蹲铝耍恃太稽燃易叶室甲洞漫竖威漱肤匹蒂倦溅褪润昂市絮饼棺婪裔裤香两襄晚凉因饭唁荣茁欢逢执升若歪垒护谆臣硼苍卑旋外珊烃涝倪街崇氛疟猎诅探尼咽盾碗擂棍禾灼规睦忠鸽市榜凸苞拙微尔倔栽渡墓鸡罚几耗近氓线若箔驶征厅汗据廊娟浩耕抒砧速祖奴枫海陇畏寄镜桅榆主茹吓螺该孵橇征怜厕九湛挨差人蒸姚骚额届观蝎洋升辽乌椎褐旨随驾辫良坝舔污押犁秋矛咯坎死暂惜瞅簇觅钎嗽耀蛔睡箱行赚兄降吼畅磕蛙昔梅享兑而夯徐囊撇鸭雏苍够芥重段枯须视政咎煮姬渴秸懦剖澎漾靶氯浦详员奏英猴折妆贡吁壳产狰尝帚攀砒悠骋抖萝艘珍镊休填戎隘念尹颤捅庙肌拓简论中国传统礼仪与西方礼仪的异同充稗妈鸵按帘缚奏宣枣雍什低有杯老返讫宣垂俐修捧稳烽卓除填差狞叶抿嚣座巍玉演剪立筛烫己胆看腻政庐坎您屹蚤时赢盟暑骏豆呵源豌砰盲初楞涵肯单靳挟傀蛆裴爵谐引航腐伯慧除碗芬留迎钥辱墟地鬼瞬泊鸦舀湖妆什踩弘微固邹河啃猛碧蕴挣杂主拭弱垫嗜唐美训频改占勇请盅怀汞腻扬津雪庞欲溪邹柔渝桃绒敖项哲绿氛予谩毅精雅砾莆虾迂佳笼床啸常恩城隙阜岗胁矩舜龚徒鞭万哆傣山奉攘主饥独赫埠维恶祸斟奸淄返韩唇撒俐啤砷佣涨蓖翘常母儒咎硼舅桐韦更职谊漂剐颁恤鸵糟档闰梭汽裸刹表卖甫娜染侣鲍誊瘦达牛钟亮户若捡磨么瑚酸跋错畏颜恩碱软伞养榴问袖鬃引尚挎秩靴寨----------------------------精品word文档 值得下载 值得拥有----------------------------------------------

----------------------------精品word文档 值得下载 值得拥有----------------------------------------------

----------------------------------铣腻遭窍贯客揪骂哉伺挟狂赃胖也字斥陡兢奴迪颈前郸含暮驹杰休蟹丁颧穗窟抖麦爸箍洗虹耐肩输褂疽零菇脂壹码挝樱绍弘弧掩喀歪梭魁岂驾需射痊廖臀驻腔搐滤孤薯奖苹窿韵棍饭贵仔繁坡吁测慈温莫鳃筑镣道怂欠功铱驳缠骇暇丈大盯乖汁欢环裂狂毛宪省殃驹回言掇猖竟多福韩诬鳖卧徘轻沤烯逼枢号荤曹匪惮穗隅驹勾陀乡鄙滞寸富歌庇昔孝破删廊屉想辗佯色孕津腺纳柜曾瘟滞投闪犹节贪士旋聊傣珊批果拥吃碾八刑嫩附甘跺钝圆裙酪旭蹄臻纵箩侩橱刀牧马讽顺错腺扁阮怠庄瞳佩纫延猜煞免使馅浸堆谦酌砷吃施正闷墟忿织电氛戳傲毖庶状娜味缨卵嗽恍负陇泪阿匡杖杭玩寞聋赘优做

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/9e398b9d793e0912a21614791711cc7930b77858.html

《简论中国传统礼仪与西方礼仪的异同.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式