Our share of night to bear 我们有一份黑夜要忍受
Our share of night to bear --
Our share of morning --
Our blank in bliss to fill
Our blank in scorning --
Here a star, and there a star,
Some lose their way!
Here a mist, and there a mist,
Afterwards -- Day!
这首诗是美国著名诗人狄更生写的,这首诗的寓意是生活中我们会遇到很多坎坷,但只要努力克服,就会有拨开云雾见天日,守得云开见月明的一天。
狄更生(1830-1886)美国传奇诗人,出生于律师家庭。青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。从二十五岁开始弃绝社交女尼般闭门不出,文学史上称她为“阿默斯特的女尼”。她在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前只是发表过七首,其余的都是她死后才出版,并被世人所知,名气极大。狄金森的诗主要写生活情趣,自然、生命、信仰、友谊、爱情。诗风凝练婉约、意向清新,描绘真切、精微,思想深沉、凝聚力强,极富独创性。她被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。是美国诗人中的佼佼者。
我们有一份黑夜要忍受
我们有一份黑夜要忍受—
我们有一份黎明—
我们有一份欢乐的空白要填充—
我们有一份憎恨—
这里一颗星那里一颗星,
有些,迷了方向!
这里一团雾那里一团雾,
然后,阳光!
Our share of night to bear 我们有一份黑夜要忍受
Our share of night to bear --
Our share of morning --
Our blank in bliss to fill
Our blank in scorning --
Here a star, and there a star,
Some lose their way!
Here a mist, and there a mist,
Afterwards -- Day!
This poem is written by Emily dickinson ,she is a famous American poet .She born in 1830 and died in 1886. The moral of this poem is that in our life we will encounter many difficulties, but as long as you effort to overcome them, there will be clearer to see the light of day, after a storm comes on that day.
Emily Dickinson, was born in a lawyer family.Her youth life was dull and quiet and had a formal religious education.When she was 25 years old,she began to reject social activities and always stay at home didn’t go out.The history of literature called her a "woman of Amherst. She wrote poems in solitude for 30 years, leaving poem manuscript more than 1700. Her poetry was only published seven when she alive, the rest are published after she died, and was known, fame greatly. Dickinson's poetry is mainly written delight of life, nature, life, faith, friendship and love.
She is regarded as one of the pioneers of the 20th century modernist poetry. Her poetry was deeply loved by people.
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/9bede052dd88d0d233d46ac9.html
文档为doc格式